Gülsüm Hüseynova.
Tat dilinin leksikası
Bununla belə, qütbləşmə apardıqda sözün həmişə mənfi və ya
müsbət mənasından danışmaq düzgün deyil. Antonim sözlərin
mənfi və ya müsbət səciyyəli əlamət və ya keyfiyyəti ifadə
etməsi mütləq xarakter daşımır.
Rıığamn «yağlı»
və
rıığansız
«yağsız»
«yavan» antonim cütünü təşkil edən sözlərdən
hansının keyfiyyəti mənfi və ya müsbət qiymətləndirməsini
iddia etmək mümkün deyil. Bir halda yağlı yemək, digər halda
yağsız yemək müsbət qiymətləndirilə bilər. Məsələn:
Bə noxıış
ruğansıza xoram tind. - Xəstəyə yağsız yemək verin.
(irə cöyi rohəti. - «Omni yeri rahatdır», (irə cöyi
ııorohəti «Omni yeri narahatdır».
Bu iki cümlədə
rohət —
norohət {«rahat» - «narahat»)
antonim cüt funksiyasını yerinə
yetirir. Ü nərohətə ödomini.
O, narahat adamdır.
Bu cümlədə
ifadə olunan fikrin əksini vermək üçün
rahat
sözündən istifadə
etmək olmur. Bu halda antonim mövqedə «sakit» sözü dura
bilir.
Antonim cütlərlə bağlı qeyd olunmuş bu xüsusiyyətlər
hər hansı bir dil, o cümlədən də tat dili üçün doğrudur. Fərq
antonim cütlüyə daxil olan sözlərlə bağlı olaraq meydana çıxır.
Bu isə fikrin bir dildən başqa dilə tərcümə prosesində istifadə
edilən sözlərin semantik xüsusiyyətlərinin nəzərə alınmasını
tələb edir. «Antonim sözlər üçün mənanın ümumi və mühüm
əlamətlərinin leksik-semantik paradiqmaya uyğunluğu əsas
götürülür. Deməli, məna əlaqəsinin ümumi və əsas cəhətlərinə
görə qarşılaşdırılan sözlər antonim kimi qəbul edilə bilər» (63,
s. 3).
Əlamət və keyfiyyətin təyin edilməsi meyarları çox
olduqca, hər bir meyar üzrə qiymətləndirmənin ifadəsi üçün
nitqdə istifadə edilə biləcək antonim cütlərin sayı da bir o
qədər artır. Qeyd edildiyi kimi, evin yaxşılığı müxtəlif
meyarlar əsasında təyin edilir. Genişlik, böyüklük, təzəlik və s.
Bu xüsusiyyətlər üzrə antonim cütlər təşkil edən sözlər
121
Gülsüm Hüseynova.
Tat dilinin leksikası
aşağıdakılardır:
firəh - təng
«geniş - dar»,
firəhi - təngi
«genişlik - darısqallıq»,
kələh - kiişkələ
«böyük - kiçik»,
kələgəri - kiişkəgəri
«böyüklük - kiçiklik»,
mıg - kihnə
«təzə
- köhnə»,
mıgi - kilməyi
«təzəlik - köhnəlik»,
rışıni nışıni
«işıqlı» -
taruki//toriiki
«qaranlıq» və s. Təyinetmə obyekti
dəyişdikdə həmin obyektin əlamət və keyfiyyətləri barədə
məlumat daşıyan antonim cütlər də dəyişir. Məsələn:
xııba sib
- xəroba sib
«yaxşı alma - pis alma»,
dodliya sib - dodsiza
sib,
«dadlı alma» - «dadsız alma». Bu halda antonim
münasibət
xııb - xərob
«yaxşı - pis»,
dodli - dodsiz
«dadlı-
dadsız» sözləri əsasında formalaşır. Qeyd etmək lazımdır ki,
bəzən müqayisə obyektinin elə keyfiyyəti olur ki, onları əks
mənaları ilə qarşılaşdırarkən mənalar bir-birilə əkslik təşkil
etməyən sözlərdən istifadə edilir. Həmin sözlər lüğət vahidi
kimi antonim cütlər təşkil etmir. Məsələn:
şırma sib - tıırşa
sib
«şirin alma» - «turş alma»,
ola sib - isbihə sib
«qırmızı
alma» - «ağ alma»,
qələmə sib - cıra sib
«calaq alma» - «cır
alma»,
kola sib - narasirə sib
«kal alma» - «yetişmiş alma»,
piisirə sib - sofa sib
«çürük alma» - «saf alma» və s. Oxşar
paralelləri başqa predmetlər üzrə də aparmaq mümkündür.
Məsələn:
xinikə öv - gərmə öv
«soyuq su» - «isti su»,
bilində
binö - tapıma binö
«hündür bina» - «alçaq bina»,
dııroza
ödomin - tapını ödomin
«uzun adam» - «gödək (törə) adam»,
şiirə xorum - şitə xorum
«duzlu yemək» - «duzsuz yemək»,
şiirə öv - şırma öv
«şor su» - «şirin su» və s. Qeyd olunanlar
göstərir ki, antonim sözlərin digər vahidlərlə əlaqəsində fərqli
cəhətlər var. Dilin başqa leksik vahidləri kimi, müxtəlif
kontekstlərdə antonim sözlər yalnız müəyyən qrup sözlərlə
əlaqəyə girə bilir. İlk baxışdan belə görünür ki,
gurun-suk
«ağır-yüngül» antonimləri həcm, çəki bildirən sözlərlə
əlaqələnməlidir. Məsələn:
güruııa bor - siikə bor
«ağır yük» -
«yüngül yük». Lakin antonimlərin əlaqəyə girə biləcəyi sözlər
122
Gülsüm Hüseynova.
Tat dilinin leksikası
dairəsini dəqiq müəyyənləşdirmək çətindir. İstər Azərbaycan
dilində, istərsə də tat dilində
giiruna ödomin - sukə odomin
«ağır adam» - «yüngül adam»,
guruna xosiyyət - sukə xosiyyət
«ağır xasiyyət» - «yüngül xasiyyət»,
giiruna öv - sukə öv
«ağır su» - «yüngül su»,
giiruna xorum - sukə xorum
«ağır
yemək» - «yüngül yemək» və bu kimi ifadələr işlənir. Həmin
ifadələrdə həcm və çəki ilə bağlılıq yoxdur. Ağır yemək
yağlı,
içərisində çətin həzm olunan tərkib hissələri olan yeməkdir.
Ağır və yüngül su tərkibindəki minerallara, maddələrə görə
təyin
olunur.
Bütün
bunlar
dilin
lüğət
tərkibindəki
antonimlərin yararlılıq dərəcəsini müəyyənləşdirməyin çətin
olduğunu göstərir. Bu isə antonimlərin müxtəlif növlərinin
meydana çıxmasına səbəb olur. Elə ona görə də antonimlərin
üç növü fərqləndirilir: 1) qütblənən antonimlər; 2) konversiv
ziddiyyəti tamamlayan antonimlər; 3) anlayışın dixotomik
bölünməsindən yaranan antonimlər.
Antonimlərin
bütün
növlərində
sözlərin
mənaları
arasında əkslik əsasdır. Növlərə bölünmə bu əksliyin forma və
məzmunu ilə müəyyənləşir. Qütblənən antonimlərdə sözlərin
mənaları arasındakı əkslik aydın şəkildə təzahür edir. Məsələn:
isbi
«ağ» -
siyə
«qara»;
xobl/xub
«yaxşı» -
bəd
«pis»;
kələ
«böyük» -
kuçək
«kiçik»;
duraz
«uzun» -
quiəlı quiəx
«qısa»
və s.
Konversiv ziddiyyəti tamamlayan antonimlər müəyyən
hadisə, proses, cəhətlə bağlılığı ilə seçilir. Məsələn:
subay -
evli, təcavüzkar-sülhsevər
və s.;
Dixotomik bölünmə nəticəsində yaranan antonimlər,
adətən, müəyyən xüsusiyyyətin, keyfiyyətin varlığı və yoxluğu
əsasında formalaşır. Məsələn: «haqlı» - «haqsız»; «dadlı» -
«dadsız»; «qanuni» - «qanunsuz», yağlı» - «yağsız», «duzlu»
- «duzsuz»; «rəngli» - «rəngsiz» və s.
Antonim sözlərin linqvistik təbiəti onların leksik, leksik-
123
Dostları ilə paylaş: |