121
vard r. Böyük hökmdar, Siz öz hakimiyyΩtinizlΩ Ωmr buyurun onlar
Allaha qarú iúlΩdiklΩri günah üstündΩ müstΩhΩqq olduqlar cΩzaya
çats nlar".
Ermԥni katolikosu ølyan n mԥktubuna Ԥbd ül-Malik
Ԥmir ԥl-Mömininin cavab
"Ey Allah n xadimi vΩ ermΩni xalq n n katolikosu ølya, sΩnin
sΩmimi mΩktubunu oxudum vΩ sΩnΩ mΩrhΩmΩtim oldu÷una görΩ öz
sΩdaqΩtli bΩndΩmi çoxlu qoúunla göndΩrdim. Ψmr etdik ki, bizim
hökmranl ÷ m za qarú qiyam edΩn albanlarda sizin dininizΩ uy÷un
dΩyiúiklik edilsin. Bizim hökmü bΩndΩmiz Partavda, sΩnin hüzurunda
icra edΩcΩkdir: Nersesi vΩ bΩdΩfkarl qda onun hΩmfikri olan qad n
bir zΩncirΩ ba÷layacaq vΩ elΩ úahanΩ mühakimΩ edΩcΩkdir ki. onlar
bütün qiyamç lar n yan nda rüsvay olsunlar".
Ermԥni katolikosu ølyan n Partava gԥlmԥsi; Nersesin
cԥzaland r lmas
Böyük ermԥni patriarx Albaniya paytaxt Partava gԥlib
böyük kilsԥdԥ oturdu vԥ ԥmr etdi ki, Nersesi onun hüzuruna
gԥtirsinlԥr. Lakin Nerses gizlԥnmiúdi vԥ onu tapa bilmirdilԥr; onda
böyük din xadimi, Alban knyaz ùeroy onun yax n adamlar n tutub
ԥmr etdi ki, Nersesi gԥtirsinlԥr; sonra onu böyük y ÷ nca÷ n ortas nda
ølyan n qarú s na gԥtirdilԥr. Lakin bu aciz adam cavab verԥ bilmԥdiyi
üçün padúah n ԥmri ilԥ dԥhúԥtli ԥzab çԥkdi, hԥmin qad nla add m-
add m gԥtirildi vԥ onlar n sürgün edilmԥsi qԥrara al nd . Nerses buna
dözԥ bilmԥdi, 8 gün heç bir úey yemԥdi vԥ öldü. O vԥsiyyԥt etdi ki,
özünü aya÷ ndak zԥncirlԥ basd rs nlar. Nerses ùeroya lԥnԥt ya÷d rd ,
çünki hakimiyyԥt üstündԥ ùeroy vԥ Sprama aras nda baúlayan
çԥkiúmԥdԥ, o [ùeroy], Nerseslԥ Spraman n mԥhv olmas na sԥbԥb
oldu. Nerses pravoslav mԥzhԥbinin patriarx taxt nda 14 il oturdu vԥ 3
il yar m günahkar qald (688-704-cü illԥr).
Bütün bunlardan sonra dini y ÷ ncaq hԥlim adam Simeonu
seçdi vԥ onu Albaniyan n katolikosu etdi. O, ölkԥdԥ Nersesin
hԥrcmԥrcliyini dayand rd vԥ yolunu azm ú kilsԥyԥ çoxlu hԥqiqi
122
etiqad qԥrar verdi. O özünün Berdakor adlanan yay iqamԥtgah nda
ԥmr etdi ki, Nersesin bidԥt dolu bütün kitablar n sand qlara doldurub
Trtu [Tԥrtԥr] çay na ats nlar
1
.
Bu ԥhvalat IX ԥsrin baúqa (ermԥni) mԥnbԥyi dԥ tԥsdiq edir.
"Böyük Yegiya öz hikmԥt vԥ mԥrdliyi ilԥ ismaililԥrin amirapeti
(xԥlifԥsi - Z.B.) Ömԥrԥ
2
mԥktub yaz b ԥrz etdi ki, "bizim ölkԥdԥ bir
yepiskop vԥ onun kimi bir qad n (I Varaz-Trdat n arvad Sprama -
Z.B) vard r; bunlar sizin böyük dövlԥtinizԥ
tabe olmaqdan boyun
qaç r b, oxudu÷umuz dualarda sizin ad n z çԥkmԥk mԥsԥlԥsindԥ
bizimlԥ (ermԥni kilsԥsi ilԥ - Z.B.) bir deyildirlԥr, ԥksinԥ, yunan
padúah n n ad n çԥkib ölkԥmizi onlara vermԥk f krindԥdirlԥr. Ԥgԥr
tԥcili surԥtdԥ onlar aram zdan götürüb mԥhv etmԥsԥniz, onlar vergi
mԥsԥlԥsindԥ vԥ digԥr iúlԥrdԥ tez bir zamanda böyük imarԥtԥ
[Bizansa] tԥrԥf keçԥrlԥr".
Sonra amirapet bunu oxudu vԥ boyük patriarx n elçisinԥ
minnԥtdarl qla hörmԥt etdi vԥ xadimlԥrindԥn birini göndԥrib ԥmr etdi
ki, dԥrhal hԥmin Nersesi böyük qad nla birlikdԥ onun yan na
göndԥrsinlԥr.
O gԥldi, hԥr ikisini tutub zԥncirlԥ ba÷lad , dԥvԥlԥrԥ mindirib
amirapetin yan na apard
3
.
Az sonra xԥlifԥnin nümayԥndԥlԥri knyaz ùeroyu vԥ Arran n
bir çox knyaz vԥ ԥyanlar n Suriyaya apard lar
4
.
1
ɂɫɬɨɪɢɹ Ⱥɝɜɚɧ, ɫɬɪ. 239-241; Vaxtilԥ Konstantinopol patriarx
Malaxiya Ormannan "Ermԥni kilsԥsi" adl kitab nda (sԥh. 45) Alban katolikosunun
"bidԥtini" ԥzmԥkdԥ Ilyan n rolunu xüsusilԥ qeyd edir: "Artçeúli ølyan n (703-717)
patriarxl ÷ n n ԥn görkԥmli cԥhԥti Xԥzԥr Albaniyas n ermԥni kilsԥsinin a÷uúunda
saxlama÷a sԥy göstԥrmԥsi idi. Alban patriarx Nerses Bakur yunan kilsԥsinԥ tԥrԥf
meyil göstԥrirdi. O, dԥrhal kԥnar edildi".
2
Burada sԥhv vard r, gԥrԥk xԥlifԥ Ԥbd ül-Malik olsun.
3
Katolikos Drasxanakertli øohannesin "ɂɫɬɨɪɢɹ Ⱥɪɦɟɧɢɢ", sԥh. 78;
Vardan, sԥh. 92,
4
Onlar n [knyazlar n] ham s n Ԥbd ül-Malik Ԥmir ԥl-Mömininin
arxivinԥ yazd lar ki, ԥgԥr onlardan biri öz pԥrԥstiúindԥ iki tԥbiԥtli olarsa, q l ncla vԥ
ԥsarԥtlԥ mԥhv edilԥcԥkdir'". ɂɫɬɨɪɢɹ Ⱥɝɜɚɧ, ɫɬɪ. 247/198.
123
Arran yar mmüstԥqil vԥziyyԥtini itirir vԥ tamamilԥ ԥrԥblԥrin
hakimiyyԥti alt na keçir.
Sonralar ermԥni kilsԥsi Alban ruhanilԥrini tutduqlar
mövqelԥrdԥn s x úd r b ç xarm ú vԥ ölkԥdԥ ԥrԥblԥrin ԥllԥri çatmayan
da÷l q yerlԥrdԥ yaúayan albanlar möhkԥm qriqoryanlaúd rma÷a
baúlam úd . Ermԥni ruhanilԥri Arran kilsԥsinin nüfuzunu yerli ԥhali
aras nda tԥdricԥn heçԥ ç xarm ú vԥ ԥrԥb hakimlԥrinin ԥli ilԥ albanlar n
bütün ԥdԥbi abidԥlԥrini da÷ d b Alban mԥdԥniyyԥtini, heç olmazsa,
azac q xat rlada bilԥcԥk hԥr úeyi mԥhv etmiúlԥr. Bütün bu iúlԥr, tԥkrar
edirik, ԥvvԥlcԥ Xilafԥtin kömԥyi ilԥ, sonralar isԥ digԥr istilaç lar n
icazԥsi vԥ kömԥyi ilԥ görülmüúdür
1
.
Qriqoryan kilsԥ xadimlԥri Arran ԥdԥbi abidԥlԥrini mԥhv
edԥrkԥn, ԥvvԥlcԥ bu abidԥlԥri qrabara çevirirdilԥr
2
. Mԥsԥlԥn, Moisey
Kalankatuklunun "A÷van tarixi" ԥsԥri ilԥ, albanlar n bir çox baúqa
ԥdԥbi ԥsԥrlԥri kimi.
T.Ter-Qriqoryan qeyd edir ki, Moisey Kalankatuklunun ԥsԥri
öz ԥvvԥlki úԥklindԥ bizԥ gԥlib çatmam úd r vԥ onun üzünü köçürüb
yazanlar ermԥni rahibi olduqlar na görԥ, ԥsԥrin üzünü köçürԥndԥ
ermԥni katolikoslar n n göstԥriúi ilԥ mԥtndԥ qԥsdԥn tԥhriflԥrԥ yol
vermiúlԥr
3
. S.T.Yeremyan "A÷van tarixi"nin bizԥ gԥlib çatan mԥhz
ermԥni variantlar na istinad edԥrԥk yaza bilmiúdir ki, guya Moisey
Kalankatuklu "öz Albaniya ölkԥsinin tarixini" yaln z qԥdim ԥdԥbi
ermԥni dilindԥ yaza bilԥrdi"
4
.
Bizim fikrimizcԥ, M.Kalankatuklunun guya ermԥni tarixçisi
oldu÷u haqq nda bԥzi alimlԥrin "qԥti iddias " yanl úd r. Arran
(Albaniya) ԥhli olan M.Kalankatuklu yeganԥ müԥllifdir ki, öz vԥtԥni
haqq nda X ԥsr hadisԥlԥrinԥdԥk mԥlumat verԥn tarixini yazm ú vԥ
bizԥ miras qoyub getmiúdir. Y.Manandyan da bu f krԥ úԥrikdir. Lakin
1
ø.Ormanian. Sitat gԥtirilԥn ԥsԥri, sԥh. 45, 118.
2
ɋ.Ɍ.ȿɪɟɦɹɧ. ɂɞɟɨɥɨɝɢɹ ɢ ɤɭɥɶɬɭɪɚ Ⱥɥɛɚɧɢɢ III- VIII ɜɜ., ɫɬɪ. 329
3
T.Ter-Qriqoryan. Sitat göstԥrilԥn ԥsԥri, sԥh. 4; Ɂ.ɂ.əɦɩɨɥɶɫɤɢɣ. Ʉ
ɢɡɭɱɟɧɢɸ ɥɟɬɨɩɢɫɢ Ʉɚɜɤɚɡɫɤɨɣ Ⱥɥɛɚɧɢɢ..
4
ɋ.Ɍ.ȿɪɟɦɹɧ. ɗɤɨɧɨɦɢɤɚ ɢ ɫɨɰɢɚɥɶɧɵɣ ɫɬɪɨɣ Ⱥɥɛɚɧɢɢ IV-VII ɜɜ.,
ɫɬɪ. 305.