Bütün türklərin tərcümanı
~
81
~
«Naşir-mühərririn Bakıda S.M.Qənizadə və N.Nərimanov,
İrəvanda F.Köçərli, Naxçıvanda M.T.Sidqi, Şuşada H.Vəzirov və
H.X.Qaradağı, Qoridə A.O.Çernyayevski və S.Vəlibəyov, Tiflisdə
M.H.Qayıbov və Ə.Axundzadə, Teymurxanşurada M.Ə.Talıbov,
Peterburqda Ə.Haqverdiyev və b. ilə yaradıcılıq əlaqələri diqqəti
cəlb edir». («Tərcüman»: Dildə, fikirdə, işdə birlik» məqaləsindən.
«Ədəbiyyat qəzeti», № 26, 6 iyul 2001).
«Qasprinskinin ölüm xəbəri Rusiyanın müsəlmanlar yaşayan
bütün vilayətlərində olduğu kimi, Azərbaycanda da dərin kədər
doğurdu. Qəzetlərin həmin günlərdə çıxan saylarında bu böyük
şəxsiyyət haqqında müxtəlif səciyyəli yazılara və matəm
tədbirlərinin təsvirinə geniş yer ayrılmışdı. O zaman Bakıda nəşr
olunan «Bəsirət» qəzeti N.Nərimanovun «Bağçasarayda imtahan
meydanı» məqaləsini dərc etdi (13 sentyabr 1914, № 21). «İqbal»
qəzeti isə sentyabrın 14-də çıxan nömrəsini demək olar ki,
bütövlükdə İsmayıl bəyə həsr etmişdi. Qəzetin ikinci səhifəsində
başda İsmayıl bəyin portreti, sağ və sol tərəflərində Sənətulla
İbrahimovun «Yasi-əzim: böyük və tarixi milli matəm», Xəlil
İbrahimovun «Uful», Hüseyn Rzanın «İsmayıl bəy vəfat etdi»
məqalələri, Məhəmməd Hadinin «Böyük İsmayıl bəy» şeiri
verilmişdi. Bir gün əvvəl Təzəpir məscidində keçirilən və Zeynal
bəy Səlimxanov tərəfindən maliyyələşdirilən matəm yığıncağından
reportaj dərc olunmuşdu.
Matəm günlərində nəşrə başlayan «Dirilik» jurnalının birinci
sayında İsmayıl bəy Qasprinskiyə xüsusi yer ayrılmışdı. Jurnalın üz
qabığında və 6-cı səhifəsində böyük millət xadiminin portreti,
«Ustadi-əzim
İsmayıl
bəy»
adlandırılan
«Türk
Yurdu»
məcmuəsindən götürülmüş tərcümeyi-halı və Əlabbas Müznibin
Abid Tahirli
~
82
~
«Sevgili atamız İsmayıl bəy» şeiri verilmişdi». («Türk yurdunun
yolbaşçısı» məqaləsindən. «Xalq qəzeti», 17 oktyabr 1996).
«Volqaboyunda, Krımda, Orta Asiyada milli ədəbiyyatın
irəliləyişinə xidmət göstərən yazıçılarla yanaşı Qafqazda yazıb-
yaradan Sultan Məcid Qənizadə, Nəriman Nərimanov, Əbdülssəlam
Axundzadə və Axund Yusif Talıbzadə haqqında portret oçerk dərc
etmişdi. Bu Rusiyanın islam türk xalqlarının yeni dövr vahid
ədəbiyyat tarixini yaratmaq sahəsində ilk əməli addım və örnək idi.
Burada təməli M.F.Axundov tərəfindən qoyulan realist sənət və
onun yaradıcıları əhatə olunmuşdu. Haqqında söz gedən ədəbiyyat
bütövlükdə Azərbaycan modeli əsasında yaranmışdı». («Qaspiralı
və Azərbaycan» məqaləsindən. «Ulduz» jurnalı, 1992, № 9-10).
«Tərcüman» (1883-1918) XIX əsrin sonu, XX əsrin
əvvəlində Rusiya müsəlmanları mühitində nəşr edilən qəzet və
jurnalların ən uzunömürlüsü, geniş miqyasda yayılanı və ən çox
oxunanı olmuşdur. O, bir il iki ay «Ziyayi-Qafqasiyə», səkkiz il
yarım «Kəşkül», bir il doqquz ay «Şərqi-Rus», 1905-ci il
inqilabından sonra Qafqazda, Krımda, Volqaboyunda, Türkistanda
çıxan müxtəlif məsləkli dövri mətbuat orqanları («Həyat», «İrşad»,
«Tanq», «Molla Nəsrəddin», «Vətən xadimi», «Nur», «Azad xalq»,
«Yıldız», «Əl-əsəri-Əl-cədid», «Əl-islah», «Fikir», «İdil», «Dan
yıldızı», «Vaxt» və s.) ilə paralel fəaliyyət göstərmişdir. 1891-ci ilin
oktyabrında «Kəşkül»ün bağlanmasından 1903-cü ilin martında
«Şərqi-Rus»un nəşrə başlamasına qədər təxminən 12 il «Tərcüman»
Rusiya imperiyasının müsəlman əhalisinə məxsus yeganə qəzet
olmuşdur.
Qazan, Orenburq, Qarasubazar, Bağçasaray, Uralsk, Sibir
tatarları kimi Cənubi Qafqaz türklərinin həyatı, əliqələmli
Bütün türklərin tərcümanı
~
83
~
Azərbaycan
ziyalılarının fəaliyyəti həmişə böyük Krım
«murza»sının diqqət mərkəzində idi.
«Tərcüman»ın redaktoru kimi fəaliyyət göstərdiyi otuz bir il
ərzində Azərbaycan həyatında elə bir əlamətdar hadisə olmamışdır
ki, İsmayıl bəy ona münasibət bildirməsin və elə az-çox tanınan
ziyalı yox idi ki, qəzetdə adını zikr etməsin. İllər bir-birini əvəz
edir, ictimai fikrin inkişafında təzə meyllər əmələ gəldikcə, ədəbi
hərəkata yeni qüvvələr cəlb olunduqca İsmayıl bəyi əhatə edən
adamların tərkibi dəyişir, qələm savaşında «nozuhur» adlar
səslənirdi. Ötən əsrin 80-90-cı illərində böyük millət xadimi
«qərbliləşmək», müasir Avropa elmlərini müsəlman-türk xalqlarına
öz ana dillərində öyrətmək ideyasını meydana qoyub, bunu xalq
həyatına tətbiq etmək uğrunda mübarizə apararkən, o, «üsuli-
cədid»i özünə məslək seçib xalqın maariflənməsi yolunda böyük
səylə çalışan Səid və Cəlal Ünsizadə qardaşları, Əbdüssəlam
Axundzadə, Molla Hüseyn Qayıbov, Səfərəli bəy Vəlibəyov,
Firudin bəy Köçərli, Sultan Məcid Qənizadə, Nəriman Nərimanov,
Məhəmməd Tağı Sidqi Səfərov və başqaları ilə sıx əlaqə
saxlamışdı. Ədib bunların ictimai fikrin oyanışı, siyasi şüurun
yüksəlişi və milli mədəniyyətin dirçəlişi sahəsində xidmətlərini
qəzetdə vaxtaşırı işıqlandırıb təbliğ etməklə müasir tərəqqi
ideyalarının
inkişafına
misilsiz
xidmət
göstərmişdir».
(«İ.Qasprinskinin Ə.Hüseynzadəyə «Açıq məktubu» məqaləsindən.
«Ədəbiyyat qəzeti», 17 iyul 1992).
«İsmayıl bəy Qasprinski 1906-cı ilin 7 aprelində Tiflisdə
nəşrə başlayan «Molla Nəsrəddin» jurnalını Azərbaycan mətbuatı
tarixində orijinal hadisə, Rusiyanın, Türk-müsəlman xalqlarının
ədəbiyyatında satira və yumorun dirçəlişinə və inkişafına təkan
verən və kömək edən yeni istiqamət kimi bəyənib təqdir etdi.
Dostları ilə paylaş: |