55
előtt ingyen folytattam, most sem szándékozom abbahagyni, polgárok, miután megkaptam a
jutalmát. Nehéz mérsékelni magukat hatalomra jutva azoknak, akik megpályázásakor csak
színlelték a becsületességet; de én minden időmet tisztes tevékenységgel töltöttem, s a helyes
cselekedet szokásommá, majd természetemmé vált.
Rám bíztátok a Jugurtha elleni háború folytatását, s ezt nagyon nehezményezte a nemesség.
Kérlek, fontoljátok meg alaposan, nem lenne-e jobb megváltoztatni a döntéseteket, nem kelle-
ne-e erre vagy más ilyen feladatra a nemesek csoportjából küldenetek valakit, egy törzsökös,
sok ős képmását őrző, de nem katonaviselt nemesembert. Az aztán ekkora feladattal a vállán,
de teljesen tapasztalatlanul ide-oda fog kapkodni, elhamarkodva cselekszik, s végül úgyis a
népből vesz valakit maga mellé tanácsadóul. Legtöbbször úgy esett, hogy akire a hadvezér-
séget ruháztátok, más hadvezért keresett magának. Azután meg, polgárok, jól tudom én, hogy
akik consullá választásuk után kezdték az ősök tetteit és a görög hadászati munkákat ol-
vasgatni, fordítva cselekedtek, mint kellett volna, mert igaz, hogy előbb lesz valaki consullá, s
aztán viselkedik consulként, de a valóságban ez fordítva van. Hasonlítsátok most össze,
polgárok, ezeket a gőgös nemeseket velem, az új emberrel. Amit ők hallani vagy olvasni
szoktak, én azt részben tapasztaltam, részben magam is megtettem. Amit ők könyvekből
tanultak, azt én a harcmezőn. Ítéljétek meg ti, a szavak vagy a tettek érnek-e többet, ők lenézik
új ember voltomat, én az ő gyávaságukat; nekem alacsony sorsomat lehet a szememre vetni,
nekik gazságaikat. Azt hiszem, természetre mindenki egyenlő, de aki a legvitézebb, az a leg-
nemesebb is. Ha meg lehetne kérdezni Albinus vagy Bestia apjától, engem nemzettek volna-e
szívesebben, vagy őket, mit gondoltok, mit felelnének? Csakis azt, hogy ők a lehető legkivá-
lóbb gyermeket akarták. S ha a nemeseknek joguk van engem lenézni, nézzék le őseiket is,
mert azok is érdemekkel szerezték nemességüket, mint én. Irigylik tisztségemet: irigyeljék hát
munkámat, feddhetetlenségemet, a veszedelmeket, amelyeket átéltem, hiszen velük szereztem
a tisztséget. Ezek a gőgtől megrontott emberek úgy viselkednek, mintha megvetnék a tőletek
kapott tisztségeket, de azért mégis pályáznak rájuk, ráadásul úgy, mintha tisztességesen éltek
volna. Aztán csalódnak, mert egymással ellentétes dolgokat várnak el: a tétlenség gyönyörét és
az érdem jutalmát. S amikor előttetek vagy a senatusban szólásra emelkednek, a leghosszasab-
ban őseiket magasztalják: kiválóbbnak hiszik magukat, ha az ő hőstetteikkel dicsekednek.
Pedig fordítva van. Mert minél derekabban éltek amazok, annyival gyalázatosabb emezek
tunyasága. És valójában így is van: az ősök dicsősége mintegy lámpás az utódoknak - sem a
jót, sem a rosszat nem hagyja homályban. Rám nem süt ez a fény, bevallom; de ami sokkal
jelesebb, saját tetteimről szólhatok. Lássátok csak, milyen igazságtalanok ők. Amit mások
érdeméből önmaguknak tulajdonítanak, azt nem hagyják meg nekem a magam érdeméből:
persze, mert nem őrzöm ősök képmásait és nemességem új keletű. Pedig bizony jobb új
nemességet szerezni, mint az öröklöttet sárba rántani.
Hiszen azt is jól tudom, hogy ha válaszra méltatnának, csak úgy folyna belőlük az ékes szavú,
formás beszéd. De mivel e tőletek kapott magas megtiszteltetés révén velem együtt mind-
untalan titeket is becsmérelnek, nem akartam hallgatni, nehogy a szerénységet rossz lelki-
ismeretnek tartsák. Mert őszintén szólva, engem semmilyen szóbeszéd sem sérthet. Ha igaz,
csak jót mondhat rólam, ha hazug, egész életem a cáfolata. De minthogy a ti döntéseteket
vádolják, amivel a legfőbb tisztséget és a legnagyobb feladatot róttátok rám, fontoljátok meg
újra meg újra, nem kell-e megbánnotok. Biztosítékul nem mutathatom fel őseim képét,
diadalmeneteit, consuli rangját, de ha kell, mutathatok lándzsákat, zászlót, kitüntetéseket, más
hadijutalmat, no meg sebhelyeket a mellemen. Ez az én arcképcsarnokom, ez a nemességem,
nem örökségképpen szállt rám, mint a nemesekre, magam szereztem sok fáradsággal és
veszedelemmel. Az én beszédem nem formás: nem sokat törődöm vele; kiviláglik az érdem
magában is. Nekik művészetre van szükségük, hogy gaztetteiket szónoklatokkal elleplezzék.
56
Görög irodalmat sem tanultam: nem volt nagy kedvem hozzá, hiszen tudósait sem tette dere-
kabbakká. Hanem tanultam olyasmit, ami sokkal fontosabb államunknak: ellenséget vágni,
őrséget állni, a gyalázaton kívül semmitől sem félni, egyformán tűrni telet-nyarat, földön
hálni, nélkülözést és fáradságot együtt elviselni. Ilyen tanítással buzdítom katonáimat, s nem
fogom őket szoros gyeplőre, magam pedig lazára, nem osztom magamnak a dicsőséget, nekik
pedig a munkát. Ez a hasznos, ez az egész polgárság érdekét néző vezérség.
Mert ha te magad kényelemben élsz, a sereget pedig kemény büntetésekkel sanyargatod, akkor
uruk vagy, nem hadvezérük. Ezen a módon cselekedtek őseitek, így tették naggyá magukat is,
az államot is. Rájuk hivatkozik a nemesség, bár erkölcsei egészen mások, s megvet bennün-
ket, akik az őseik nyomában járunk; a tisztségeket nem érdem szerint, hanem szinte adósság-
ként követeli tőletek. Pedig nagyon tévednek kevélységükben. Mindent rájuk hagytak őseik,
amit lehetett: gazdagságot, képmásokat, dicső emléküket; de érdemet nem hagytak, nem is
hagyhattak, mert egyedül ez az, amit nem lehet ajándékba adni vagy kapni.
Azt mondják, fukar vagyok és faragatlan, mert nemigen értek lakomák rendezéséhez, egy szí-
nészem sincs, s nem fizetem jobban szakácsomat, mint majorosomat. Ezt szívesen elismerem,
polgárok. Mert apámtól s más tiszteletre méltó férfiaktól úgy tanultam, hogy a pipere asszo-
nyokhoz illik, férfiakhoz viszont a munka. A derék embernek többre kell tartania a dicsőséget,
mint a gazdagságot, díszére fegyvere válik, s nem lakása berendezése. Tegyék hát csak tetszé-
sük szerint, ami kedvükre való. Szeretkezzenek, vedeljenek, úgy töltsék öregségüket, ahogy
fiatalságukat: lakomákkal, áldozzanak csak hasuknak és legrútabb testrészüknek; az izzad-
ságot, port és más effélét hagyják csak nekünk, mert mi nagyobb örömöt találunk ezekben,
mint a vendégeskedésben. Csakhogy még sincs ez így. Mert ha ezek az ocsmány emberek
gyalázatosságaikkal már beszennyezték magukat, felkerekednek, hogy elrabolják a jók jutal-
mát. Így, bármennyire méltánytalan is, a dőzsölés és a tétlenség - e két legrosszabb tulajdon-
ság - élvezőinek semmit sem árt, de az ártatlan államnak vesztét okozza.
Most, hogy megfeleltem nekik - ahogy a magam jelleme, s nem ahogy az ő hitványságuk
kívánta -, valamit hadd szóljak az államügyekről. Először is Numidia felől legyetek nyugod-
tak, polgárok. Mert ami eddig Jugurthát védelmezte - kapzsiság, ügyetlenség, nemesi gőg -, az
nincs már jelen többé. A sereg pedig kiismeri már magát a vidéken, és szavamra, vitézebb,
mint amilyen szerencsés. Nagy része ugyanis a vezérek kapzsisága vagy meggondolatlansága
miatt pusztult el. Éppen ezért ti, akik katonasorban vagytok, küzdjetek velem együtt, tegyétek
magatokévá az állam ügyét, ne rettentsen el senkit mások szerencsétlensége vagy a vezérek
gőgje. Ott leszek veletek a menetelésben, csatában én is: tanácsadótok, bajtársatok, minden-
ben sorstársatok leszek. Most az istenek segítségével valóban minden beérett: győzelem,
zsákmány, dicsőség. S ha ez még csak a kétes távolban csillan is fel, kötelessége az igaz
embernek, hogy megsegítse hazáját. Senkit sem tett halhatatlanná a gyávaság, egy szülő sem
kívánt gyermekének örökkévalóságot, inkább azt, hogy igaz és becsületes életet éljen. Mon-
danék többet is, polgárok, ha a nyúlszívűekbe a szavak vitézséget öntenének; mert a
bátraknak, azt hiszem, eleget beszéltem.”
86. Ilyesféle szónoklatot tartott Marius, s látva, hogy a nép fellelkesedett, sietve felrakatta a
hajókra az élelmet, zsoldot, fegyvereket, más kellékeket, s velük küldte A. Manlius alvezért.
Maga pedig katonákat toborzott, nem az ősök módján, vagyonosztályok szerint, hanem
önkéntes alapon, többnyire a nincstelenekből: egyesek szerint jobbak híján, mások szerint
becsvágya miatt, mert ez a réteg ünnepelte és tette naggyá, s a hatalomra pályázónak a leg-
szegényebb hajtja legjobban malmára a vizet: nem félti a magáét, hiszen nincs semmije, s
mindent tisztességesnek tart, amiért megfizetnek.