“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
–
www.kitabxana.net
–
Milli Virtual Kitabxana
303
KƏNDXUDA (məmnun halda) - Ağızları nədir hörmət eləməsinlər? Belə də olmalıdır.
Onlar mənə tabedirlər. Mənə hörmət eləmək hamının borcudur.
AMAL - Racanın poçtalyonları da sizə tabedir?
KƏNDXUDA - Hünərləri nədir tabe olmasınlar? Qoy bircə dəfə sözümdən çıxsınlar.
Sonra görərlər dərslərini necə verirəm.
AMAL - Poçtalyonlara deyin ki, mənim adım Omaldır. Özüm də həmiĢə bu pəncərənin
qabağında otururam.
KƏNDXUDA - Hə, nə olsun ki?
AMAL - Əgər birdən mənə racadan məktub gəlsə...
KƏNDXUDA - Ha-ha-ha! Bu dəqiqə gülməkdən qarnım cırılacaq. Deyirsən,
raca sənə
məktub yazacaq? Ha-ha-ha! Əlbəttə, bəs necə! Mütləq yazmalıdır! Axı, sən onun ən
yaxın dostusan. EĢitmiĢəm, raca səndən ötrü bərk darıxıb. Fikir çəkməkdən əriyib çöpə
dönüb.
AMAL - Cənab kəndxuda, siz niyə belə danıĢırsınız? Bəlkə nəyə görəsə mənə
hirslənmisiniz?
KƏNDXUDA - Nə danıĢırsan? Mənim heç buna cürətim çatar? Axı sən racanın yaxın
dostusan. Onunla yazıĢırsan. (Kənara) Bu Madhab Dotto deyəsən lap göylə gedir. Əlinə
beĢ-on rupi pul düĢüb. Özünə yer tapa bilmir. Ġndi onun evində ancaq racalar
və krallar
haqqında danıĢırlar. Eybi yox, qoy bir az da mən onunla zarafat eləyim. (Omala
müraciətlə) Ey oğlan, çalıĢaram ki, tezliklə sən də racadan məktub alasan.
AMAL - Yox, yox, siz narahat olmayın.
KƏNDXUDA - Niyə ki? Haqqında racaya danıĢaram. O da öz qasidini yanına göndərər.
(Kənara) Yox, bu Madhab Dotto lap həyasızlaĢıb. Söz-söhbət racanın qulağına çatsa,
yəqin bərk əsəbiləĢəcək. (Gedir)
AMAL - Bu zınqırovun səsi haradan gəlir? Bacıcan, bir dəqiqə ayaq saxlayarsanmı?
(Qız içəri girir)
QIZ - Tələsirəm. Vaxtım yoxdur.
AMAL - Heç olmasa bir dəqiqəliyə də dayanmaq istəmirsən? Bilirsən, əslində mən də
evdə oturmaq istəmirəm. Amma oturmalıyam.
QIZ - Rəngin nə yaman avazıyıb? Elə bil Dan ulduzusan! Nə olub sənə belə?
“Çağdaş dünya ədəbiyyatı. Pyeslər”. Ədəbi-poetik, kulturoloji-kreativ tərcümə e-Antologiyası
Yeni Yazarlar və Sənətçilər Qurumu
–
www.kitabxana.net
–
Milli Virtual Kitabxana
304
AMAL - Bilmirəm. Həkim küçəyə çıxmağa icazə vermir.
QIZ - Hə, elədirsə, evdən bayıra çıxma. Həkimlərin sözünə qulaq asmaq lazımdır. Özünü
yaxĢı apar. Yoxsa deyərlər dəcəlin birisən. Bilirsən, niyə evdə oturmağın gəlmir? Çünki
gözün elə daim küçədədir. YaxĢısı budur qapını bağlayım.
AMAL - Lazım deyil. Bağlama. Ġndiyə qədər səni heç buralarda görməmiĢəm.
Kimlərdənsən?
QIZ - Adım ġudxadır.
AMAL - ġudxa?
QIZ - Ola
bilməz ki, məni görməyəsən. Gül satan arvadın qızıyam.
AMAL - Bəs özün nə iĢ görürsən?
QIZ - Çiçək dərirəm. Əvvəlcə səbətləri çiçəklə doldururam. Sonra da oturub onlardan
dəmət hörürəm. Elə indi də çiçək dərməyə gedirəm.
AMAL - Çiçək dərməyə? Yəqin ona görə belə tez-tez yeriyirsən, ayaqlarındakı
xal-xallar
isə biri-birinə toxunub xoĢ səslə cingildəyirlər. Əgər evdən çıxa bilsəydim, səninlə
gedərdim, ən yuxarıdakı gülləri dərməyə kömək eləyərdim.
QIZ - Kənardan qulaq asan elə fikirləĢər ki, çiçəklər haqqında məndən daha çox bilirsən.
AMAL - Bəs necə? Çiçəklər haqqında həqiqətən də çox Ģey eĢitmiĢəm. Üstəlik, yeddi
qardaĢ Çampa haqqındakı nağılı da bilirəm. Əgər məni də onlar kimi aparıb keçilməz
meĢədə azdırsaydılar, mütləq özümə bir yol tapıb xilas olardım. Mən üzərində quĢların
yelləndiyi ən nazik budaqlardakı çiçəkləri də dərə bilərəm. Bəs
sən necə, mənim Parul
bacım olmaq istərdin?
QIZ - Mən necə sənin Parul bacın ola bilərəm, ay səfehciyəz? Axı dedim: gülsatan
ġoĢinin qızı ġudxayam. Hər gün səhərdən axĢama kimi çiçək toplayıb dəmət
hörməliyəm. Ah, kaĢ mən də sənin kimi bütün günü evdə otura biləydim.
AMAL - Nə iĢ görərdin ki?
QIZ - Çox gözəl kuklam var, onu gəlin köçürərdim. Meni adlı baĢqa bir
kuklam var,
onunla da... Oy, yaxĢısı budur daha mən qaçım. Yoxsa bütün gülləri yolub apararlar...
AMAL - Nə olar, bir az da dayan! Mənimlə bir az da danıĢ. Axı mən burda tək oturub
darıxıram...
QIZ - Sakitcə otur, özün də dəcəllik eləmə. Mən də gedim, çiçəklərimi dərim. Qayıdan
baĢ yenə səninlə söhbət eləyərəm.
AMAL - Dərdiyin çiçəklərdən mənə də verərsən?