87
DEĞERLENDİRME
Türk-Alman-Yahudi-Ermeni
Tarihine Yolculuk
METİN
Dr Esra Özyürek*
Serin bir Ağustos günü Berlin’in Kant caddesinde Doğan Akhanlı
ile buluşuyoruz. Bize Türk-Alman-Yahudi-Ermeni tarihinin kesişme
noktalarını gösterecek. Hatıralar Caddesi adını verdiği bu geziyi 10
yıldır yapıyor farklı gruplara ama ilk defa bugün Türkçe yapacak.
Erkenden gelmiş bizi kahvede bekliyor. Fazla reklamı yapılmadığı
için katılımcılar, ben ve Türkiye’den KIgA’ya [Commitment without
Borders] staj programı için gelmiş üç öğretmen. Galiba hepimiz aca-
ba başka kimler gelecek diye meraklandığımız için, başka kimse gel-
medi diye biraz hayal kırıklığına uğradık, ama olsun dedik. Tarih hak-
kında konuşmaya başlamadan önce elbette hepimizin aklı daha üç
hafta önce olmuş darbe kalkışmasında. Hepimizin kafası karışık. Ne
oldu, ne olmadı hepimiz bildiklerimizin üstünden geçiyoruz, Türki-
ye’den yeni gelen öğretmenlerden son haberleri almaya çalışıyoruz.
Kahvelerimiz bittikten sonra tarih hakkında düşünmeye hazırız.
Ben her şeyden önce Doğan’ın bu konularla nasıl ilgilenmeye
başladığını merak ediyorum. Almanya’ya iltica ettikten sonra kısa
süre sonra çocukları 9 ve 14 yaşındayken, aslında vaktinden önce,
“Hayat Güzeldir” filmine götürdüğünü anlatıyor. Hem çocukları hem
kendisi bu filmden çok etkilenmiş. Kendi deyimiyle 9 yaşında kızı şok
geçirmiş. Ve ilk tepkilerinden birisi baba, iyi ki Alman değiliz demek
olmuş. Kızının korkusu ve 9 yaşındaki aklıyla işin içinden sıyrıl-
mak için bulduğu yolla yüzleşme arzusu Doğan için bir obsesyona
dönüşmüş. Kendini dur durak bilmeden Almanya’nın Nazi tarihi
hakkında öğrenirken bulmuş. Okumadığı kitap, ziyaret etmediği
kamp kalmamış.
Nazi ve Holokost tarihini öğrenirken Ermeni Soykırımı tarihini
de daha derinden öğrenmek istemiş. Kızının, iyi ki Alman değiliz baba,
çıkışına karşılık bu iki tarihin birlikte konuşabileceğini düşünmüş.
Ancak, bu yakın zamana kadar hiç kolay olmadı dedi. Neden, deyin-
ce, 1990lardan önce Türkiye’de büyümüş herkesin kolayca anlaya-
bileceği ama başkalarının da kolayca anlayamayacağı bir metafor
kullandı: Almanya’da Holokost eğitimi Türkiye’de Atatürk hakkında
eğitim verilmesine benziyor. Türkiye’de Atatürk kültü üzerine bir ki-
tap yazmış birisi olarak bu benzetmeye gülmeden edemedim, ama
ne demek istediğini çok da iyi anladım.
Doğan, Holokost ve Ermeni Soykırımı’nın yan yana düşünülebileceği
pek çok projeye imza atmış. Kendi romanları zaten bunun çok çar-
pıcı örnekleri. Bunun dışında Raphael Lemkin Kütüphanesi kurmuş.
Bu bir raftan oluşan sembolik bir proje. Bu rafta Ermeni Soykırımı
ve Holokost hakkında toplam 400 kitap yan yana duruyor. Elbette
kütüphanenin adı Raphael Lemkin, çünkü kendisi bu iki soykırımı
izlemiş ve “soykırım” kelimesini uluslararası hukuka bu iki katliamı
izlerken edindiği izlenimler üzerinden kazandırmış. Bu kütüphaneyi
Doğan NS Dokümantasyon Merkezi’ne bağışlamak istediğinde yeri-
miz yok cevabıyla karşılaşmış. Bu tür tepkilerle çok karşılaşmış olan
Doğan için asıl neden yer olmaması değil, Holokost’un yanına başka
bir soykırımla ilgili bilgi ve belgeleri almayı istememekle ilgili. Holo-
kost’u görelileştirmekle itham edilme korkusuyla ilgili.
Doğan Akhanlı’nın hem araştırmacı hem de bir tarihçi duyarlı-
lığıyla yer aldığı gerçekten çok etkileyici bir projenin, Kaçış – Sürgün –
Takibatlar, “Hafıza Caddesi” rotasında insanın gözüne parmağı sok-
madan Alman, Türk, Yahudi ve Ermeni tarihlerinin aynı coğrafyada,
hatta aynı caddede nasıl katman katman bir araya geldiğini anla-
tıyor bize.
7
Doğan’ın proje ile ilgili ilk keşfi Ermeni Soykırımı’nın en
önemli mimarlarından Talat Paşa’nın bir Ermeni öğrenci tarafından
öldürüldüğü yeri keşfetmesiyle başlamış. O gün de bize ilk o nokta-
yı gösteriyor. Gezilen her nokta insanın tüylerini diken diken eden
hikayelerle dolu ama burası gerçekten projenin en duygusal noktala-
rından birisi. Bunu daha da dramatik yapan bir özellikle de burada
bu suikast ile ilgili hiçbir belge olmaması.
*
The London School of Economics and Political Science.
7 Proje hakkında ve mekanlarla ilgili ayrıntılı bilgi için proje web sitesini ziyaret
edebilirsiniz: https://flucht-exil-verfolgung.de Ayrıca sitede mekanların hikayelerinin
sesli anlatımları da bulunuyor.