100
legszélsőbb véglethez ért, ahonnan e durva iránynak
már csak lehanyatlása volt hátra.
Zola naturalizmusa szépirodalmi tizenhárompróbás
materializmus. A Comte Ágostontól († 1857) meg-
alapított pozitivista bölcselet — mely voltakép nem
egyéb, mint a naturalizmus francia kiadásban — a
negyvenes évektől kezdve, táplálva kevéssel utóbb az
Angliából eredő darwinizmus tanaival is, egyre széle-
sebb körben terjedt el. Ezen újabb irány legbuzgóbb
apostola a pozitivizmus szülőföldjén Littré (1801—81)
volt; vele egyidőben Sainte-Beuve (1804—69) a po-
zitivizmus elveit kritikai és történeti műveiben alkal-
mazta; szerinte például az egész irodalomtörténet nem
egyéb, mint az emberi elmék természetrajza (histoire
naturelle des esprits). Sainte-Beuvenek volt tanítványa
Taine Hyppolite (1828—93), ki a pozitivizmus tételeit
nemcsak művelődés- és irodalomtörténeti dolgozataiban
érvényesítette, hanem az összes művészetek filozófiá-
jára is kiterjesztette. Taine a naturalizmus esztétikájá-
nak megalapítója. Áttanulmányozhatjuk Zimmermann,
Lotze, Schasler, Conrad Hermann vagy mások esztétika-
történetét, nem fogunk találni a múltban az összes
mübölcselők közt egyetlen egyet sem, aki az anyag-
elvű bölcselet tételeit oly teljességben és annyira
merészen alkalmazta volna széptani elméletében, mint
ahogyan Taine tette. Az a kérdés itt, vájjon volt-e
hatással Zola naturalizmusára?
Bourget (Essais de psychologie contemporaine,
2 séries, 1883—85-ben megjelent művének Taine-ről
szóló fejezetében) futólag már utal arra, hogy ennek
az írónak mübölcselete szolgált a modern kor mű-
vészeti s irodalmi elveinek és műszabályainak alapjául.
101
Az ú. n. naturalista írók esztétikája — úgymond
nem egyéb, mint a Taine hirdette elméletnek földol-
gozása. Brunetiére (Evolution des genres, Paris, 1892.
1. 246.) még inkább kiemeli Taine rendkívüli nagy
hatását az újabb francia irodalomra. Haraszti is már
Balzac-ról szóltában (i. m. 102. 1.) megemlíti, hogy
Taine húsz évvel Zola előtt éppen Balzac regényeiből
vonta le a naturalista regény elméletét, utóbb pedig
Zola költészetének tárgyalásában részletesebben ismer-
teti Taine hatását Zolának a ^Kísérleti Regéin» c.
művében található elméleti fejtegetéseire s a benne
hangoztatott müelvckre nézve.
Mi nemcsak Zola elméleti fejtegetéseit, hanem
magát a naturalizmust már csirájában egyenesen az
anyagelvü bölcselet szülöttének állítottuk s ennek alap-
ján határoztuk meg igazi mivoltát. Lássuk most téte-
lünk további kifejtéséül hű képben föltüntetve és tüze-
tesebben kimutatva, hogy valamint a korábbi szépiro-
dalmi naturalista irány a materializmusban leli egyedül
kielégítő magyarázatát, szintúgy Zolának naturalizmusa
nemcsak hogy «szoros összefüggésben van a filozófiá-
nak pozitivista irányával» (Haraszti i. m. 209. 1.),
hanem ez utóbbinak teljesen hű mása, lényegileg azo-
nos szépirodalmi párdarabja.
Taine anyagelvü világnézletét s ebben gyökeredző
széptani elméletének és műbölcseleti elveinek részletes
tárgyalását ehelyütt mellőzzük. Megtalálhatjuk fölfogás-
módjának ezekre vonatkozó tételeit magyarra is lefor-
dított angol irodalomtörténetében, amelybe változatla-
nul átvette már jóval korábban megjelent kritikai dol-
gozatainak összes főbb elveit. Ezekből azt látjuk, hogy
Taine telivér materialista, aki a szellemi és erkölcsi
102
világ; összes jelenségeit anyagi alapelvből magyarázza.
Egyenesen megtagadja a vallás természetfölötti erede-
tét és az ember erkölcsi lényét. Valódi lényegünk,
úgymond, nem erkölcsi tulajdonságainkban van; a jó
és a rossz neve nem mond semmit sem arról, ami;
a bűn és erény csak termékek, éppen úgy, mint a
vitriol és a cukor.
Taine ezen filozófiai elveinek megfelel az ű szép-
tani elmélete. Azaz hogy nem jól mondtuk. Neki
nincs is voltakép a szépről szóló elmélete; mert vala-
mint a jó és rossz, szintúgy a szép és rút szerinte
csak viszonylagos fogalmak, s ezért ö a szépség tárgyi
valóságával egyáltalán nem foglalkozott s az esztétika
tárgykörét is csupán a művészetre szorítja. Legjobban
érdekelhet bennünket, vájjon mit tart ő a művészetek
legfőbb ideáljának? Éppen ezzel a kérdéssel (oglalkozik
magyarra — mellesleg említve, nagyon rosszul —
lefordított «Philosophie de l'art» c. művének (Paris, IV.
édition, 1885) ötödik részében. (De l'ideal dans Tart,
II. k. 257—404. 1.) Föltüntetni valamely kiváló jellem-
vonást, ez — úgymond — minden művészet legfőbb
célja. Az ember rajzában is szerinte a költő pusztán
művész, akinek semmi köze a lelkiismerethez; tisztes-
séggel, bájjal a legkevésbbé sem törődik; neki teljes
szabadságában áll, hogy az erkölcsi rút iránt keltsen
érdeklődést. Nekünk, az olvasóknak is —- mondja más
helyütt — csak a testet kell szemügyre vennünk az
író alakjaiban, mert szenvedélyeink s ú. n. erkölcsi
tulajdonságaink mind állatiságunkban (dans l'espéce
animale) gyökeredznek.
Íme az ember erkölcsi lényének megtagadása; a
művészetnek a moráltól való teljes függetlenítése s
Dostları ilə paylaş: |