GeçMİŞİ, bugüNÜ ve geleceğİ



Yüklə 8,38 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə44/368
tarix11.04.2018
ölçüsü8,38 Mb.
#37823
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   368

K. Kalimas BEGALINOVA  

U L U S L A R A R A S I   S E M P O Z Y U M  

“AZERBAYCANŞINASLIK: GEÇMIŞI, BUGÜNÜ VE GELECEĞI” 

(Dil, Folklor, Edebiyat, Sanat, Tarih) 

 

Персии  поэтов  Саади,  Фирдоуси,  Анвари  называют  пророками,  а 



Низами  —   богом  среди  поэтов,  -  сообщает  он.  Этим  и  объясняет  он 

свой  особый  интерес  к  творчеству  Низами,  особенно  к  «Хамсэ». 

«Персидским  стихотворцем  XII  века»  называет  Низами  и  Н.М. 

Карамзин  в  своей  «Истории  Государства  Российского».  Он, 

неоднократно обращаясь к   рассказу  Низами о походе руссов в поэме 

«Искандер-наме»,  даёт  высокую  оценку  творчеству  поэта  в  целом. 

«Учёнейшим  и  славнейшим  мужем  своего  времени»,  «одним  из 

славнейших  эпических  поэтов  Персии»  называет  Низами    и  историк-

востоковед В. В. Григорьев в своём труде «О древних походах руссов 

на Восток».  

Стоит  отметить,  что  влияние  Низами  было  сильно  и  на 

западноевропейскую культуру. Общеизвестно, что «Западно-восточный 

диван»  был  создан  великим  немецким  поэтом  И.В.  Гёте 

непосредственно  под  влиянием  персидской  поэзии.  В  своих 

«Комментариях  и  эссе  относительно  Западно-восточного  дивана» 

(«Noten  und  Abhandlungen  zum  West-östlichen  Divan»)  Гёте    дань 

уважения  отдаёт  многим  персидским  поэтам,  и  в  ряду  их    вместе  с 

Фирдоуси,  Анвари,  Руми, Саади, Джами, называет и Низами. Следует 

заметить,  что  впервые  произведения  Низами  стали  переводиться  на  

языки  европейских  народов  с  начала    XIX  века.    На  русский  язык 

поэмы  Низами    начали  переводиться  в  1920-30-х  годах.  Поначалу 

советские  переводчики  переводили  отдельные  фрагменты  из  поэм 

«Семь  красавиц»,  «Лейли  и  Меджнун»  и  «Хосров  и  Ширин».  В 

настоящее  время  все  произведения  великого  поэта  переведены  на 

русский  язык.  Все  сочинения  Низами  ещё  в  начале  ХХ  века  были 

переведены  и  на  азербайджанский  язык  с  фарси.  Благодаря  этим 

переводам и изданию поэм Низами типографским способом на разные 

языки,  творчество  поэта  стало  всемирно  известным  и  полюбилось 

широкому  кругу  читателей.  Думается,  что  трудно  найти  человека, 

который прочитав  «Хамсэ» поэта, не полюбил их. 

Действительно,  «Хамсэ»  высокохудожественное, недосягаемое 

творение  человеческого  духа.  Они  явились  образцом  не  только  для 

подражаний  для  многих поколений  поэтов Востока, но и дали обилие 

творческого материала для художников, особенно обогатили искусство 

миниатюры. Следует заметить, что произведения Низами превосходят 

по 


количеству  иллюстрированные  произведения  персидской 

литературы.  

Сюжеты  поэм  Низами  в  разные  времена  многие  известные 

представители искусства зарубежных стран брали за основу постановки 

кинофильмов,  спектаклей,  опер,  балетов,  что  выступает  ярким 

свидетельством мировой известности и живучести в веках гениальных 

произведений  Низами. Так,  на  сюжет  поэмы  «Семь красавиц»  («Хафт 

пейкар»)  Низами  итальянский  композитор Джакомо Пуччини написал 

Sayfa 89 / 847



AZERBAYCANŞINASLIĞIN BÜYÜK KAYNAĞI OLARAK NIZAMI VE 

FÜZULI’NIN SANATI 

U L U S L A R A R A S I   S E M P O Z Y U M  

“AZERBAYCANŞINASLIK: GEÇMIŞI, BUGÜNÜ VE GELECEĞI” 

(Dil, Folklor, Edebiyat, Sanat, Tarih) 

 

оперу «Турандот», первое представление которой состоялось в Милане 



25 апреля 1926 года.  

Не  ослабевает  интерес  к  жизни  и  деятельности    Низами  и  в 

наше  время,  особенно  на  его  родине.  Для  представителей  творческой 

интеллигенции  Азербайджана  его  учение  является  неиссякаемым 

родником  знаний,  мудрости,  духовности.  Художники,  композиторы, 

режиссёры,  поэты,  писатели  создают  свои  гениальные  творения, 

непревзойдённые шедевры, обращаясь к творчеству и к образу Низами. 

К  числу  крупнейших  творений,  можно  отнести  следующие:  камерная 

опера  известного  композитора,  дирижёра,  народного  артиста  СССР 

Таги-заде-Гаджибекова Ниязи «Хосров и Ширин» (1942 г.), симфония 

замечательного  композитора,  народного  артиста  СССР  Фикрета 

Мешади  Джамиль  оглы  Амирова  «Низами»  (1947  г.),  опера  видного 

композитора  Афрасияба  Бадалбейли  «Низами»  (1948  г.)  и  другие. 

Мировую  славу  за  создание  симфонической    сюиты  «Семь  красавиц» 

(1949  г.)    и  балета  «Семь  красавиц»  (1952  г.)  приобрёл  крупнейший 

композитор советских времён, академик  Кара Абульфаз оглы Караев. 

Он обращался и к сюжету поэмы «Лейли и Меджнун» и на его основе 

создал  одноимённую  симфоническую  поэму.  Немало  было  снято 

Азербайджанской киностудией  художественных фильмов по мотивам 

«Хамсэ»  Низами.  Анализируя  периодические  печатные  издания 

советских  времён,  где  речь  идёт  о  работах  азербайджанских  мастеров 

искусства,  приходишь  к  однозначному  выводу,  что  зритель  особенно 

тепло,  задушевно  встречал  те  работы,  которые  были  связаны  с 

творчеством  Низами.  Глубокое  впечатление  на  зрителей  произвела 

картина  «Лейли  и  Меджнун»  (1961г.).  Высокохудожественными 

названы кинофильмы, а их немало, посвящённые жизни и деятельности 

самого  поэта  Низами.  В  них  мастерски  воссоздана  эпоха,  правдиво 

изображён  быт  азербайджанского  народа  и  на  их  основе  показана 

история  становления  и  развития  поэтического  гения  Низами. 

Особенное  место  в  ряду  таких  фильмов  занимает  художественная 

кинокартина  «Низами» (1982 г.) азербайджанских кинематографистов, 

где  главная  роль  была  мастерски  сыграна  выдающимся  певцом 

современности  Муслимом  Магомаевым.  К  творчеству  Низами 

обращались и современные азербайджанские поэты, писатели. Все они 

в своих произведениях воспевали жизненный подвиг поэта-мыслителя, 

увековеченный  временем.  Одной  из  значительных  работ  о  Низами 

является 

исторический  роман  в  двух  книгах  известного 

азербайджанского писателя Мэммэда Сэид Ордубади «Меч и перо». В 

них  Низами  представлен  не  только  как  поэт,  мыслитель,  но  и  как 

патриот, борец за права народа, самодостаточная и цельная личность.   

Как видим, творческое наследие Низами пережило и переживёт 

многие века. Его произведения, несмотря на то, что написаны в седые 

средневековые  времена,  также  современны  и  актуальны,  как  и  в  его 

Sayfa 90 / 847



Yüklə 8,38 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   368




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə