K. Kalimas BEGALINOVA
U L U S L A R A R A S I S E M P O Z Y U M
“AZERBAYCANŞINASLIK: GEÇMIŞI, BUGÜNÜ VE GELECEĞI”
(Dil, Folklor, Edebiyat, Sanat, Tarih)
эпоху. Поэзия Низами имеет жизнеутверждающий, оптимистический
характер, она умеет видеть не только горечь жизни, но и её радости.
Его поэзия не имеет времени, её место здесь и там. Справедливо об
этом говорит и сам поэт-мыслитель Низами:
«Если через столетье спросишь: где же он?
Каждая строка поэта откликнется, как эхо: он здесь!».
К концу XY - началу XYI веков общественно-политическая
ситуация в Азербайджане становится ещё более сложной,
неспокойной, трудной. В орбиту захватнических войн включаются и
хорезмшахи из числа потомков тимуридов, которыми совершаются
опустошительные нашествия на территорию Азербайджана. В ответ на
эти действия в разных уголках страны вспыхивают народные волнения,
которые с жестокостью подавляются властями. В эту суровую эпоху
многие азербайджанские семьи бегут из страны и ищут убежища в
других государствах. Это стало важной причиной массового
переселения азербайджанцев в другие страны, в основном в Ирак. В их
числе была и семья Физули.
Тем не менее, в жесточайшие времена тимуровских нашествий
ширваншаху Ибрагиму I, отличившимся своими организаторскими
способностями, умением управлять страной, благодаря его талантливой
и гибкой политике, удалось сохранить за Ширваном политическую
независимость. Несколько позже, на юге Азербайджана образовалось
другое самостоятельное государство во главе с династией Каракоюнлу,
которую со временем сменила другая династия – Аг-Коюнлу. В период
правления этих династии национальной культуре стало уделяться
важное внимание, азербайджанский язык начинает переживать
невиданный ранее подъем. Впервые в истории страны он становится
официальным
языком государства, на нем издаются все
правительственные документы, и начинает вестись дипломатическая
переписка.
Во времена правителя государства Аг-Коюнлу Узун Гасана (XY
век) видное место азербайджанский язык, наряду с арабским и
персидским, начинает занимать и в литературной среде. Если в XIII-
XIV веках лишь незначительное число поэтов писало на родном языке
(Гасан оглу, Кази Бурханеддин и другие), то к началу XYI века
появляется целая плеяда талантливых поэтов, пишущих на
азербайджанском языке, среди которых особо выделялся Хабиби,
прозванный царем поэтов. Наиболее выдающимися поэтами той эпохи
принято, бесспорно, считать Физули и самого шаха Исмаила I, который
творил под псевдонимом Хатаи. Следует отметить, что шах Исмаил I
был высококультурным, всесторонне образованным человеком. И это
понятно, поскольку он происходил из семьи потомственных суфийских
шейхов, выходцев из города Ардебиля, основавших свой орден
(тарику). Из его предков особой святостью был наделён Сефи ад-Дин
Sayfa 91 / 847
AZERBAYCANŞINASLIĞIN BÜYÜK KAYNAĞI OLARAK NIZAMI VE
FÜZULI’NIN SANATI
U L U S L A R A R A S I S E M P O Z Y U M
“AZERBAYCANŞINASLIK: GEÇMIŞI, BUGÜNÜ VE GELECEĞI”
(Dil, Folklor, Edebiyat, Sanat, Tarih)
Исхак, отсюда орден был назван Сефевийе, который относился к
одним из влиятельных на мусульманском Востоке. К XY векам
Сефевийе активно выходит на политическую арену и впоследствии
закладывает основы новой государственной династии Сефевидов,
которые были приверженцами шиизма и своим захватническим войнам,
особенно с государством Шейбанидов, придавали религиозную
окраску. Их воины, принадлежавшие к кочевым тюркским
азербайджанским племенам, на голове носили чалму с 12 пурпурными
полосами, которые символизировали 12 шиитских имамов, поэтому
азербайджанцы их называли красноголовыми, т.е. кызылбаши. Они
являлись важной опорой шаха Исмаила I и составляли боевой костяк
его армии. Думается, поэтому шах Исмаил I придаёт важное значение
развитию азербайджанской культуры и его языка, тем более, что
столицей его государства стал город Тебриз.
Судя по сохранившимся сведениям многих европейских
путешественников, в основном позднего средневекового периода
(Пьетро дела Балле, Олеария и других), высокое положение
азербайджанский язык сохраняет и при дворе других сефевидских
шахов. Отсюда, появление выдающихся поэтов, писавших на родном
азербайджанском языке, к числу которых относились Физули и Хатаи,
не случайно. Их произведения, поэтически воспевающие богатство и
многозначность, красоту и изящность азербайджанского языка,
свидетельствуют о большом культурном значении этого языка в жизни
страны, народа, выступают показателем высокого уровня развития не
только азербайджанской литературы, но и искусства в целом. Эта
литература, имевшая своим незыблемым фундаментом богатую
духовно-культурную традицию, восходящая своим истоком к богатому
фольклору азербайджанского народа, вскормила гений Низами,
Насими, Физули и других выдающихся поэтов.
К одним из позитивных мер правления шаха Исмаила I можно
отнести
укрепление
социально-политической
и
культурно-
экономической связи Азербайджана с Багдадом, что явилось одним из
факторов расцвета культуры этих стран, их взаимопроникновения и
взаимообогащения. Содействие этим процессам оказывали как
осевшие в Багдаде во времена монгольских и тимуровских нашествий
азербайджанские семьи, так и вновь прибывающие, которые во
времена лихолетья, по свидетельствам историков, составляли
большинство населения города. По-видимому, это обстоятельство
послужило важнейшей причиной широкого распространения и
развития в Багдаде литературы на азербайджанском языке. Сущностное
место в этом процессе занял и Мухаммад Физули, который одним из
первых из азербайджанских поэтов, предпринимает смелую попытку
освободить родную литературу от влияния арабского и персидского
языков. Он пишет часть своих трудов на азербайджанском языке,
Sayfa 92 / 847