Azərbaycan Milli Kitabxanası
103
ilə nəticələnəcəkdir. Belə ki, birincilər (universalilər) –
tipoloji özəllik möhürü daşımadığından, ikincilər
(frenkventalilər) isə az və ya çox dərəcədə istisnalar əsasın-
da qərar tapan eyniyyət (və ya oxşarlıq) hallarını təcəssüm
etdirdiyindən dil etalonunun müəyyənləşdirilməsi zamanı
bu kimi struktur ortaqlıqlara əsaslanmaq doğru deyil:
universalilərin ön plana çıxarılması tipoloji delimitasiyanı
mümkünsüzləşdirdiyi halda; frenkventalilərə istinad isə bir
tip daxilində «alttip»lərin «meydana çıxması»na səbəb ola
bilər.
«İstənilən terminoloji sistem kimi a priori müəyyənlə-
şən dil-etalon»un ayrı-ayrı dillərin özəllikləri əsasında
ümumiləşdirmə aparması onun (dil-etalonun) «dil materi-
yası ilə hesablaşmaması anlamına gəlmir»
1
. Başqa sözlə,
etalon-dil unikalilərdən kənarlaşaraq (daha dəqiq olsaq,
dillərin özəlliklərindən çıxış edərək) müəyyən abstrakt-
laşma nəticəsində, konkret dil qrupları üçün keçərli olan
təxmini ümumiləşdirmələr toplusunu (sistemini) ortaya
qoysa da, bu, onun konkret dillərlə və onların özəllikləri ilə
bağlılıqdan məhrum olması demək deyil. Əksinə, burada
qarşılıqlı şərtləndirmədən doğan və çox həssaslıqla
gözlənilən balans mövcuddur: ümumiləşdirmə
və
konkretliklə əlaqədar tarazlığın pozulması etalon dili dil
tipinin identifikasiyası üçün əsas oriyentir olma
özəlliyindən məhrum edə bilər. Bu mənada, dil tipinin
yalnız «çox sayda dillərin bir qrupu üçün ümumi olan»
xüsusiyyətlər toplusu olduğunu önə sürən T.P.Lomtevin dil
tipi və dil sinfi anlayışlarını fərqləndirməsi
2
tam anlaşılan
1
Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990,
стр.184-185.
2
Ломтев Т.П. Типология языков – как учение о классах и типах языков
/ Лингвистическая типология и восточные языки. Материалы совеща-
ния. М., 1965, стр. 41.
Azərbaycan Milli Kitabxanası
104
görünür.
Mülahizələrimizə aydınlıq gətirmək üçün dəyərləndir-
mələrimizi bir qədər konkretləşdirməyə çalışaq. Bu zaman
ilk olaraq, kriteri yayğınlığından
şikayətlənən
R.Yakobsonun (unutmaq olmaz ki, məhz, tipoloji təsni-
fatlandırmanı mümkün edən kriterilər fərqli dil etalon-
larının meydana çıxmasında önəmli rol oynayır ki, bu da öz
növbəsində, onlarla analogiyadan çıxış etməyə tam şərait
yaradır – A.H.) ilk baxışdan kobud görünə biləcək
bənzətməsini xatırlatmaq yerinə düşərdi. Dilçi, «ixtiyari
olaraq seçilmiş göstəricilərə əsaslanan klassifikasiyanın
qaneedici nəticə verə bilməyəcəyi» ilə bağlı ehtimalını
əyaniləşdirmək üçün yalnız rəng ortaqlığına əsaslanan
qruplaşdırmada ağ dərili insan və açıq dərili donuzun (?! –
A.H.) bir araya salına bilməsinin absurdluğuna diqqət
çəkmişdir.
1
Analogiyadan çıxış edərək qeyd etmək istərdik ki,
universalilərə əsaslanan etalon modellərinin tərtibi təxmi-
nən eyni dərəcədə absurdluğu ilə seçilən tipoloji
«ümumiləşdirmələrə» yol aça bilər ki, bu da, əslində, linq-
vistik tipologiyada elmi əsaslandırılmış klassifikasiyanın
yaradılması perspektivlərinin üzərindən xətt çəkilməsi
anlamına gəlir.
Digər tərəfdən, yalnız müəyyən (məhdud) qrup dillər
üçün ortaq olan özəlliklərin – frenkventalilərin (ehtimal
olunan) etalon-dili xarakterizə edən göstəricilər sırasına
daxil edilməsi real dillərin tipoloji qruplaşdırılması işinə
ciddi maneələr törədir. Belə ki, ehtimal etmək olar ki, bəzi
klassifikasiya müəlliflərinin təklif etdiyi bölgülərdə (qəbul
edilmiş üç və ya dörd dil tipinin əvəzinə) səkkiz və hətta,
1
Якобсон Р. Типологические исследования и из вклад в сравнительно-
историческое языкознание / Новое в лингвистике. Выпуск III. М., 1963,
стр.98-99.
Azərbaycan Milli Kitabxanası
105
iyirmi bir dil tipinin fərqləndirilməsində
1
bu cür yanaşma
heç də sonuncu rol oynamamışdır. Ən azından, hər hansı
bir dil tipinin etalon modelinin «təfsilatlı» tərtibi ona uyğun
gələ bilən real dillərin sayını məhdudlaşdırdığından, hətta,
onlarla ciddi struktur fərqliliyə malik olmayan dillərin yeni
qrup (və ya qruplar) çərçivəsində təsnifatlandırılması
zərurəti yarana bilər ki, bu da dil tiplərinin sayının süni
şəkildə artırılması anlamına gəlir.
Lakin hadisələrin bu cür «inkişafı» az halda təsadüf
edildiyindən, digər vəziyyətə diqqət yetirmək istərdik. Belə
ki, struktur özünəməxsusluqların etalon-dilin göstəriciləri
sırasına aid edilməsi (yeni tipin təsbitindən imtina olunması
şəraitində) – yenə də süni şəkildə tipoloji sapma hallarının
daha geniş spektri əhatə edən struktural anomaliya faktları
ilə «zənginləşməsi»nə şərait yaradır ki, bu da, tipoloji
«norma» və sapma tendensiyalarının nisbətinin (qəbul
edilmiş standartla müqayisədə) əsaslı şəkildə dəyişməsi
deməkdir.
Təxminən bu qəbildən olan qeyri-dəqiqliklərə daha çox
genealoji və tipoloji təsnifatların ortaq nöqtələrinin
aranması şəraitində yol verilir. Bu zaman terminoloji
«dövriyyə»yə daxil edilən «hind-Avropa tipi» (yəni, məhz
bu dil ailəsinə məxsus insirafilik) «sami tipi» (sami
flektivliyi), «türk tipi» (türk aqlütinasiyası) və s. bu kimi
istilahların məna daşıyıcılığı ilə bağlı fərqli interpre-
tasiyalar struktural «norma» və anomaliyalar arasında
«sərhəd»də müəyyən yayğınlıqlara səbəb olur. Belə ki
«Dillərin tipologiyası» mövzusu çərçivəsində morfoloji
klassifikasiya, dil tipi və s. bu kimi problemlərə aydınlıq
gətirən Z.Verdiyeva, özünün: «dil tipi o dilin bir-biri ilə
müəyyən əlaqədə olan əsas əlamətlərinin məcmusudur» -
1
Гурбанов А. Цмуми дилчилик. I щисся. Б., 1989, с.430.
Dostları ilə paylaş: |