654
mərhələsində SSRİ xalqları, eləcə də xarici ölkə nəsrinin
janr-ifadə mədəniyyətindən müəyyən priyomlar əxz edir.
20-30-cu illərdə nəsr dilinə XX əsrin əvvəllərində
ədəbiyyata gəlmiş sənətkarlarla yanaşı, M.Hüseyn,
Ə.Əbdülhəsən, Ş.Rəhimov, M.İbrahimov, Mir Cəlal,
Ə.Vəliyev, Ə.Məmmədxanlı, İ.Əfəndiyev kimi yazıçıların
dili də xüsusi keyfiyyət aşılayır; hər şeydən əvvəl, bu
mərhələdə nəsr dili ciddi şəkildə publisistik dilin təsiri
altında olur, sözün birbaşa deyilməsi, obrazlılıqdan
mümkün qədər imtina edilməsi nəinki cavan, hətta yaşlı
yazıçıların təhkiyəsi üçün də xarakterikdir (nümunə üçün
C.Cabbarlının hekayə dilini yada salmaq kifayətdir).
40-50-ci illərdə, şeir dilində olduğu kimi, nəsr dilində
də şablonlaşma müşahidə edilir, 50-ci illərin sonu, 60-cı
illərin əvvəllərindən etibarən İ.Hüseynov, İ.Şıxlı,
S.Əhmədov, Ə.Əylisli, bir qədər sonra Elçin, Anar,
İ.Məlikzadə, F.Kərimzadə, S.Azəri, M.Süleymanlı nəsr
dilinin şablonçuluqdan çıxması üçün böyük iş görürlər.
60-70-ci illərdə nəsr dilinin mənzərəsi həmin illərdə
şeir dilinin mənzərəsi kimi mürəkkəbdir; bir tərəfdə
ədəbiyyata 30-40-cı illərdə gələnlər, başqa tərəfdə onları
davam etdirənlər yazıb-yaradırlar və bu prosesdə nəsr
dilinin novator imkanları təzahür edir. İ.Hüseynov fəlsəfi-
analitik, Ə.Əylisli lirik-analitik, Anar, Elçin psixoloji-
publisistik dil nümayiş etdirirlər.
Azərbaycan ədəbi-bədii dilinin nəsr qolunun sovet
dövründəki inkişafında Ə.Məmmədxanlının xidmətləri
maraq doğurur, o hədə 30-cu illərdə 60-cı illərin dil-üslub
zövqü ilə qiymətləndirilə bilən tərzdə yazır.
Dramaturgiya dili birinci mərhələdə – 20-30-cu illərdə
daha sürətlə inkişaf edir (xüsusilə C.Cabbarlının
yaradıcılığında). Dialoji dilin, mükalimələrin təbiiliyi,
655
gərginliyi novatorluq təzahürləri kimi ortaya çıxır. Lakin
40-50-ci illərdə dramaturgiya dilində, demək olar ki,
irəliləyiş olmur.
60-80-ci illərdə Ə.Məmmədxanlı, İ.Əfəndiyev,
B.Vahabzadə, N.Xəzri, N.Həsənzadə, Anar və başqa
dramaturqların dilində müəyyən axtarışların olduğu
görünür, bütövlükdə isə dramaturgiya dilinin imkanları
həm şeir, həm də nəsr dilinin imkanlarından aşağıdır, 60-
80-ci illərin dramaturgiya dilində məhz dramatizm çatışmır;
lirizm dramatizmi qüvvətləndirmək əvəzinə, onu əvəz edir
və bu sahədə İ.Əfəndiyevin aparıcı mövqeyi xüsusi nəzərə
çarpır.
Ədəbi-bədii dilin, başqa sözlə, bədii üslubun
strukturunda şeir dili ilə nəsr dilinin münasibəti tarixən
müxtəlif olmuşdur; 20-30-cu illərdə poetik ifadə axtarışları
şeirdə qüvvətli idi, halbuki 60-80-ci illərdə nəsr də şeirlə
bir sıraya keçir, hətta bəzən daha böyük imkanlar nümayiş
etdirir. Əslində, bu, ədəbi-bədii dildən çox, ictimai şəraitin
estetik tələbi ilə bağlıdır, 20-30-cu illərdə ictimai şəraitin
yeniləşməsi estetik təfəkkürü qabaqlamışdı, ona görə də
estetik təfəkkür onu tərənnüm etməli idi, 60-80-ci illərdə
cəmiyyətdəki durğunluğun səbəbləri üzərində düşünürdü,
ona görə də təhlil etməli idi; birinci halda şeir, ikinci halda
nəsr dili daha çox aktuallaşır.
Əlbəttə, ədəbi-bədii dilin sovet dövründəki inkişafı
ümumən ədəbi dilə verilən ictimai-siyasi hüquqlarla
bağlıdır; bu dövrdə bədii üslub heç bir yad təsirə məruz
qalmadan bilavasitə xalqın estetik təfəkkürünün faktı kimi
kütləviləşir, məktəblər, kitabxanalar, başqa mədəniyyət
ocaqları vasitəsilə yayılır, təbliğ olunur. Nəşriyyatlar,
mətbuat ədəbi-bədii dili indiyə qədər görünməmiş bir
sürətlə xalqın malı edir.
656
Ədəbi-bədii dilin kütləviləşməsi müxtəlif üslubi
təmayüllərin konsentrasiyasına gətirib çıxarır. Yeni dövr
ədəbiyyatı qarşısında duran estetik tələblər özü də ifadə
planında vahid xəttin güclənməsinə şərait yaradır.
“Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü)” kitabında
göstərilir ki, “1920-ci, qismən də 30-cu illərin bədii dilində
nəzərə çarpan cəhətlərdən biri sözlərin yazılışında müasir
dilin fonetik-imla sistemindən fərqli xüsusiyyətlərin
olmasıdır”.
1
Əlbəttə, belə müşahidələr üslubun tarixi ilə
deyil, normanın tarixi ilə əlaqədardır və məhz normanın
tədqiqi üçün material verir. Ümumiyyətlə, oçerkdə bədii
üslubun sovet dövründəki inkişaf mərhələləri müəyyən
olunmur, ədəbi-bədii dil ardıcıl olaraq təkmilləşən forma
kimi götürülür ki, əlbəttə, bu, düzgün deyil. Ona görə
düzgün deyil ki, bədii üslub obrazlı dilə əsaslanır, obrazlı
dil isə tədricən yox, adətən, sıçrayışlarla inkişaf edir –
müəyyən dövrdə bir obrazlaşdırma tərzi şablonlaşır və
tədricilik dayanır, sonra yeni dalğa gəlir.
2
Ədəbi-bədii dilin – bədii üslubun estetik keyfiyyəti
tarixən müxtəlif parametrlərlə müəyyənləşdirilə bilər;
bizim fikrimizcə, bunlardan ikisi aparıcıdır: birincisi, bədii
dilin ictimai tələbata münasibəti. Birinci parametrlə ikinci
arasında dialektik əlaqə mövcuddur. Sovet dövründə
Azərbaycan ədəbi-bədii dilinin (bədii üslubun) iki
mərhələdən keçməsi qeyd edilən parametrlərə əsasən
müəyyən edilir.
1
Azərbaycan ədəbi dili tarixi (sovet dövrü), səh. 171.
2
Azərbaycan ədəbi dilinin bədii üslubunun tədrici inkişafı ideyası aşağıdakı
mənbədə də eks olunmuşdur:
Закономерности
развития
литературных
языков
народов
СССР
в
советскую
эпоху, стр
. 262-263.
Dostları ilə paylaş: |