Universidade Federal do Rio de Janeiro a relaçÃo literariedade, imagem e imaginários em



Yüklə 2,09 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə67/104
tarix21.07.2018
ölçüsü2,09 Mb.
#57541
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   104

140 
 
 
   Com  esse  fragmento,  o  qual  um  Fuentes,  aqui,  nada  confiável  carrega  de  ironia, 
contemplo, por ora, os vieses pelos quais se estreita a narratividade coiote a respeito da qual 
me  propus  falar  como  caminhos,  ou  descaminhos,  que  o  narrador  procura  criar  e  deles  se 
utiliza  rumo  a  dar  vez  à  apresentação  de  imaginários.  Foram  estes  vieses  abordados:  uma 
escrita que se encaminha para o entendimento de que seja o uso de uma prosa mais poética; 
uma  linha  narrativa  mais  dura,  de  escrita  mais  forte,  às  vezes  beirando  o  abjeto,  crua  e 
também  até  mesmo  aparentemente  de  tom  mais  pessimista,  desalentadora;  e  a  comicidade 
narradora, por enquanto, mais pelas vias da ironia.  
Não  me  detenho  tanto  aqui  no  espaço  do  cômico  porque  muito  das  passagens  de 
humor questionador do livro está presente  justo no capítulo  “El despojo”, de onde obtive  e 
utilizei  a  última  citação  desse  tópico.  A  razão  do  momentâneo  não  aprofundamento  maior 
desse  viés  cômico  se  deve  ao  fato  de  que o  capítulo  mencionado  é,  ademais,  importante  na 
análise que virá à tona logo a seguir, em tópico dedicado a levantar o que chamo de metáfora 
ampla.  Estando  dessa  maneira  de  volta  ao  conto  de  Dionisio  “Baco”  Rangel,  decerto 
retornarão,  embora  não  venham  mais  a  ser  o  foco  da  abordagem  seguinte,  questões  que 
envolvam a comicidade que  imprime a seu narrar esse narrador coiote de Carlos Fuentes no 
romance La frontera de cristal.  
 
3.2 Metáfora ampla, o recurso de imagem na obra  
 
No  Dicionário  Aurélio  de  Língua  Portuguesa  (2004,  versão  eletrônica)  a  palavra 
metáfora surge como sétima opção de sinônimo para o verbete imagem. Não é muito comum, 
entretanto, que, em outros dicionários,  fuja dessa espécie de  “ranqueamento” dirigido a dar 
conta  de  todo  o  amálgama  que  envolve  o  termo.  Está,  assim  dessa  forma,  vinculada  à 
categoria  de  imagem  verbal,  embora,  como  defendo,  nasça  primeiro  no  pensamento  para, 
depois, ser verbalizada no campo do linguístico. E do literário.  
Em La frontera de cristal, a metáfora, também um tropo linguístico, aparece como um 
recurso de imagem literária, um efeito de estranhamento, de literariedade na obra, que pode, 
pela  mão  de  sua  narratividade  coiote  já  evidenciada,  conduzir  o  leitor  a  tomar  contato  com 
imaginários  prévios,  ou  pelo  romance  levantados,  a  respeito  das  relações  de  alteridade  ali 
trabalhadas.  Desvendar  de  que  modo  esse  processo  ocorre  importa,  sobremaneira,  na 
compreensão de como este romance em contos de Carlos Fuentes contribui para o imaginário 
supracitado. 


141 
 
O  principal  princípio  da  metáfora  em  La  frontera  é  o  mesmo  que  comum  e 
corretamente se atribui a este tropo: o da transferência de sentidos. Sucede que no romance de 
Fuentes  essa  transferência  é  sinuosa, os  caminhos  pelos  quais  ela  se  dá  são  oblíquos,  sendo 
tênues  as  linhas  que  costumam  separar  as  variações  binárias  de  sentidos  ao  redor  das  quais 
orbitam as mais diferentes teorias que recaem sobre a metáfora, sua formação e seu emprego. 
Assim, o que pareceria receber a carga de subjetividade, de abstrato, de figurado, recebe em 
Fuentes  o  valor  da  relativização  e  da  dúvida,  confundindo-se  propositadamente  com  o 
objetivo, o concreto e o literal. Essa confluência de valores ocorre pela fixação de uma ideia 
específica  a  partir  da  estratégia  narrativa  de  repetição  e  desenvolvimento  de  uma  metáfora 
base. Tal repetição visa à fixação da imagem que quer ser transmitida, quer dar-se a perceber. 
Desse modo, é tal ato que pode encaminhar o leitor/receptor para a aceitação de imaginários 
que  podem,  por  fim,  lhe  parecerem  mais  reais  (empiricamente  falando)  do  que 
verdadeiramente  são;  dependendo  o  final  desse  processo  das  instâncias  de  recepção  desse 
mesmo leitor, do tipo de leitor que se aventure pelas imagens da ficção de fronteira realizada 
por Fuentes. 
 O passo a passo de formação da metáfora ampla em La frontera de cristal começa em 
seu  título,  ele  próprio  uma  metáfora  preposicionada.  Sua  equação  básica  sugere  uma  pronta 
assimilação da seguinte fórmula:  Fronteira = Cristal = Frágil. Será essa noção de fragilidade 
que  perpassará  a  obra  inteira;  mas,  a  ela  subjaz,  ainda,  quase  ao  lado  desse  primeiro  plano, 
uma  proposição  de  espelhismo,  do  reflexo  que  quase  iguala  partes  separadas  e,  além  dele, 
uma terceira ideia, menos elaborada, de um cristal que enquanto pedra preciosa é revelador de 
uma miríade, de um mosaico despedaçado de imagens que desvelam um ambiente de relações 
pluriculturais  e  pluri-identitárias.  Essas  duas  últimas  possibilidades  de  leitura  da  metáfora 
principal da obra de fato não sobressaem de imediato do título do romance, como é o caso da 
inferência mais que provável e possível da noção atinente ao caráter do frágil. Porém, pouco a 
pouco, com o andar do texto podem também as duas noções subjacentes à primeira e principal 
serem observadas. 
Já no primeiro capítulo da obra, o conto “La capitalina”, a metáfora base é “plantada”, 
dando  início  a  todo  um  amplo  processo  de  metaforização.  Observe-se,  por  exemplo,  o 
pensamento atribuído pelo narrador à personagem Michelina  Laborde, quando é avisada por 
uma aeromoça de que o avião particular de seu padrinho (e futuro amante), Leonardo Barroso, 
estava por pousar no aeroporto da nortenha cidade mexicana de Campazas: 
 
Ella trató  de  distinguir  una  ciudad  en medio  del  desierto,  las  montañas  calvas  y  el 
polvo inquieto. No vio nada. Su mirada le fue secuestrada por un espejismo: el río 


Yüklə 2,09 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   104




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə