Guide on Article 6 : Right to a fair trial (civil limb) aze



Yüklə 1,37 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə24/34
tarix01.12.2017
ölçüsü1,37 Mb.
#13357
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34

K

ONVENSIYANIN 

6-

CI MADDƏSI ÜZRƏ TƏLIMAT 



 MÜLKI HÜQUQI ASPEKT

 

 



Mantovanelli  Fransaya  qarşı

  işdə  tərəflərin  sübutun  əsas  hissəsini  təşkil  edən  

ekspertin  hesabatındakı  nəticələr  barədə  effektiv  şəkildə  şərh  verə  bilməmələri  6-cı 

Maddənin 1-ci bəndini pozmuşdur; 



Avqusto Fransaya qarşı

 işdə təyin olunmuş həkimin sosial müavinət almaq üçün tibbi 

əsasların  mövcudluğu  barədə  rəyinin  açıqlanmasından  imtina  (bu  rəy  güman  ki, 

məhkəmə qərarına həlledici təsir göstərirdi) 6 § 1 Maddəni pozmuşdur, baxmayaraq 

ki, bu rəy qanunvericiliyə görə hakim üçün məcburi deyildi.  

 

236.  Tərəflərin ekspertə münasibətdə hüquqları ilə bağlı: 



Feldbrugge Hollandiyaya qarşı

 

§ 44 (pozuntu) işi 



(Olsson İsveçə qarşı (№ 1)

, §§ 89-91 (pozuntu yoxdur) işlə müqayisə et. 



Mənfi hesabatın açıqlanması tələbi ilə bağlı: 

L. Birləşmiş Krallığa qarşı

 (qərardad). 

 

(g)  M

ƏHKƏMƏ QƏRARLARININ ƏSASLANDIRILMASI

 

237.  6-cı Maddənin 1-ci bəndində təsbit edilən təminatlara məhkəmələrin öz qərarlarını 

yetərli dərəcədə əsaslandırmaq öhdəliyi daxildir (

H. Belçikaya qarşı

, § 53). Əsaslandırılmış 

qərar tərəflərə işlərinə həqiqətən baxıldığını göstərir. 

238.  Yerli  məhkəmə  tərəflərin  təqdim  etdiyi  arqumentləri  seçərkən  və  sübutları  qəbul 

edərkən  müəyyən  mülahizə  sərbəstliyinə  malik  olmasına  baxmayaraq,  qərarlarını 

əsaslandırmaqla öz hərəkətlərinə haqq qazandırmalıdır (



Suominen Finlandiyaya qarşı

, § 36). 

239. Qərarda  göstərilən  əsaslar  tərəflərə  istənilən  mövcud  apellyasiya  hüququndan 

effektiv şəkildə istifadə etməyə imkan verəcək dərəcədə olmalıdır (



Hirvisaari Finlandiyaya 

qarşı

, § 30 son cümlə). 

240.  6-cı Maddənin 1-ci bəndi məhkəmələrdən qərarlarını əsaslandırmalarını tələb edir, 

lakin bu, hər arqumentə görə hərtərəfli cavabın verilməsi kimi başa düşülməməlidir (



Van de 

Hurk Hollandiyaya qarşı

, § 61; 


Garcia Ruiz İspaniyaya qarşı

 [BP], § 26; 



Jahnke və Lenoble 

Fransaya qarşı

 (qərardad); 



Perez Fransaya qarşı

 [BP], § 81). 

241.  Bu öhdəlik üzrə qərarın əsaslandırılması dərəcəsi qərarın xarakterindən asılı olaraq 

dəyişə  bilər 



(Ruiz  Torija  İspaniyaya  qarşı

,  § 29; 



Hiro  Balani  İspaniyaya  qarşı

,  § 27)  və 

yalnız işin konkret halları işığında şərh edilməlidir: xüsusilə də, tərəflərin məhkəməyə təqdim 

etdikləri  arqumentlərin  fərqliliyi  və  Razılığa  gələn  Dövlətlərdə  qanunvericilik  müddəaları, 

ümumi  hüquq  normaları,  hüquqi  rəylər  və  qərarların  təqdimatı  və  tərtib  edilməsi  ilə  bağlı 

mövcud olan fərqliliklər nəzərə alınmalıdır 

(Ruiz Torija İspaniyaya qarşı

, § 29; 


Hiro Balani 

İspaniyaya qarşı

, § 27). 

242.  Buna baxmayaraq, tərəflərdən birinin təqdimatı proseslərin nəticəsi üçün həlledici 

olduqda,  ona  xüsusi  və  aydın  şəkildə  ifadə  edilmiş    cavab  verilməlidir 



(Ruiz  Torija 

İspaniyaya qarşı

, § 30; 


Hiro Balani İspaniyaya qarşı

, § 28). 

243.  Müvafiq olaraq, məhkəmələr araşdırmalıdırlar: 

-  tərəflərin əsas arqumentlərini (



Buzescu Rumıniyaya qarşı

, § 67; 


Donadze Gürcüstana 

qarşı

 §35); 


-  Konvensiya  və  onun  Protokolları  ilə  təminat  verilən  hüquq  və  azadlıqlarla  bağlı 

iddiaları: milli məhkəmələrdən onları xüsusi diqqət və səylə araşdırmaq tələb olunur 

(

Wagner and J.M.W.L. Lüksemburqa qarşı

, § 96). 

 

244.  6-cı Maddənin 1-ci bəndi apellyasiya məhkəməsindən əlavə əsaslandırma olmadan, 



uğur  perspektivləri  olmadığından,  hüquq  məsələləri  ilə  bağlı  verilən  şikayətin  baxılmamış 

saxlanması barədə qərar çıxararkən, daha ətraflı əsaslandırma tələb etmir (



Burg və başqaları 

Fransaya qarşı

, (qərardad); 



Gorou Yunanıstana qarşı (№ 2)

 [BP], § 41). 

48/71 

 

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi 




K

ONVENSIYANIN 

6-

CI MADDƏSI ÜZRƏ TƏLIMAT 



 MÜLKI HÜQUQI ASPEKT

 

 

245.  Oxşar  şəkildə,  yuxarı  instansiya  məhkəməsi  tərəfindən  şikayətə  baxılması  və 



nəticədə  qərar  qəbul  edilməsi  üçün  ilkin  şərt  olan  apellyasiya  şikayəti  vermək  hüququ  ilə 

bağlı  ərizə  verilərkən  6-cı  Maddənin  1-ci  bəndi  bu  hüquqdan  imtinanın  ətraflı  şəkildə 

əsaslandırılmasını tələb edən müddəa kimi şərh edilməməlidir (

Kukkonen Finlandiyaya qarşı 

№ 2

, § 24; bax 



Bufferne Fransaya qarşı

 (qərardad)). 

246.  Bundan əlavə, şikayəti rədd edərkən apellyasiya məhkəməsi prinsipcə sadəcə olaraq 

aşağı instansiya məhkəməsinin qərarının əsaslarını təsdiq edə bilər (



Garcia Ruiz İspaniyaya 

qarşı

  [BP],  § 26  –  bunun  əksinə 



Tatishvili  Rusiyaya  qarşı

,  §  62).  Bununla  belə,  ədalətli 

məhkəmə araşdırması anlayışı tələb edir ki, istər aşağı məhkəmənin əsaslarına qoşulmaqla, 

istərsə  də  fərqli  şəkildə  öz  qərarlarında  az  sayda  əsaslar  göstərən  milli  məhkəmə 

yurisdiksiyasına əsasən ona təqdim edilmiş təməl məsələləri faktiki olaraq həll etməlidir və 

yalnız  aşağı  məhkəmənin  nəticələrini  dəstəkləməklə  kifayətlənmiş  olmamalıdır  (



Helle 

Finlandiyaya qarşı

, § 60). Bu tələb xüsusilə də o halda əhəmiyyətlidir ki, iş üzrə tərəf yerli 

məhkəmə icraatında öz işini şifahi şəkildə təqdim edə bilməmişdir (yenə orada.). 

 

2.  Açıq məhkəmə araşdırması 

 

Maddə 6 § 1 

"Hər kəs, onun mülki hüquq  və vəzifələri müəyyən edilərkən ..., qanun əsasında yaradılmış ... məhkəmə vasitəsi 

ilə,  ...  işinin  ədalətli  və  açıq  araşdırılması  hüququna  malikdir.  "Məhkəmə  qərarı  açıq  elan  edilir,  lakin 

demokratik cəmiyyətdə əxlaq, ictimai qayda və milli təhlükəsizlik mülahizələrinə görə, həmçinin yetkinlik yaşına 

çatmayanların maraqları və tərəflərin şəxsi həyatının müdafiəsi bunu tələb etdikdə, yaxud məhkəmənin fikrincə 

aşkarlığın ədalət mühakiməsinin maraqlarını poza biləcəyi xüsusi hallar zamanı ciddi zərurət olduqda mətbuat 

və ictimaiyyət bütün proses boyu və ya onun bir hissəsində məhkəmə iclasına buraxılmaya bilər." 

 

(a)  İ



ŞIN ARAŞDIRILMASI

 

247.  Ümumi prinsiplər: Prinsipcə tərəflər 6 § 1 Maddənin ikinci cümləsində qeyd olunan 

istisnalardan heç biri tətbiq olunmadığı təqdirdə, işinin açıq araşdırılması  hüququna malikdir 

(bax  yuxarıda  və  əlavə  izahlar  üçün  aşağıda).  Açıq  məhkəmə  araşdırması  tərəfləri  ədalət 

mühakiməsinin gizli şəkildə, ictimaiyyətin nəzarəti olmadan həyata keçirilməsindən müdafiə 

edir.  Ədalət  mühakiməsinin  açıq  şəkildə  həyata  keçirilməsi  6-cı  Maddənin  1-ci  bəndinin  

məqsədinə, xüsusilə də ədalətli məhkəmə araşdırmasına nail olunmasına töhfə verir (

Diennet 

Fransaya qarşı

, § 33; 


Martinie Fransaya qarşı

 [BP], § 39). 

248.  Məhkəmənin  açıqlıq  tələbinə  cavab  verib-vermədiyini  müəyyən  etmək  üçün, 

məhkəmə proseslərini ümumilikdə qiymətləndirmək lazımdır (



Axen Almaniyaya qarşı

, § 28). 

249.  Birinci  və  tək  instansiya  məhkəməsində  aparılan  proseslərdə  6-cı  Maddənin  1-ci 

bəndi  çərçivəsində  "açıq  məhkəmə  araşdırması"  hüququ  "şifahi  məhkəmə  araşdırması

hüququnu ehtiva edir (

Fredin İsveçə qarşı (№ 2)

, §§ 21-22; 



Allan Jacobsson İsveçə qarşı (№ 

2)

, və § 46; 



Göç Türkiyəyə qarşı

 [BP], § 47), bir şərtlə ki, bu cür araşdırmanın aparılmasından 

imtinanı əsaslandıran istisna hallar olmasın (

Hesse-Anger Almaniyaya qarşı

(qərardad)).  

250. Şifahi məhkəmə araşdırmasının aparılmasından imtinanı əsaslandıran halların istisna 

xarakteri  bu  cür  halların  tezliyi  ilə  deyil,  səlahiyyətli  məhkəmə  tərəfindən  baxılmalı  olan 

məsələlərin mahiyyəti ilə bağlıdır (



Miller İsveçə qarşı

, § 29; 


Martinie Fransaya qarşı

 [BP], 


§ 41). 

251. İkinci  və  üçüncü  instansiya  məhkəmələrində  dinləmələrin  olmamasına  sözügedən 

proseslərin spesifik xüsusiyyətləri ilə haqq qazandırıla bilər, bir şərtlə ki, birinci instansiya 

məhkəməsində  dinlənilmə  keçirilmişdir  (



Helmers  İsveçə  qarşı

,  § 36,  lakin  əksinə  olaraq  

§§ 38-39). Beləliklə, qərarlardan verilən şikayətlər üzrə proseslər və fakt məsələlərinə deyil, 

49/71 


 

Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi 




Yüklə 1,37 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   34




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə