Haç ve H i lal Altında Ortaçağda Yah udiler 3 3 5
ler. İslam Hıristiyanlarının ve Yahudilerinin hukuksal konumu üzerine
en önemli ikincil çalışma: Hıristiyan-Arap fıkıhçı Antoine Fattal,
"Le
sta
tut legal des non-Musulmans en pay d'islam
(Beyrut,
1958). Gayri
Müslimlere gösterilen hoşgörü ve özgürlüğe aşırı vurgusuyla daha faz
la taraflı olan Hasan el-Zayn'ın yakın zaman kitabı,
Al-awda al
qanuniyya li'l-nasara wa'l-yahud fi'l-diyar al-islamiyya halta al-fath al
osmani
[Osmanlı Fethine Kadar İslam Topraklarındaki Hıristiyanların
ve Yahudilerin Hukuksal Durumu] (Beyrut,
1988), Fattal'ın yerini al
maz.
2
Dhimmi1er, ahl al-dhimma,
ya da "himaye edilen halk" olarak da bili
nirdi.
3
Hinduizm örneği için bkz. Yohanan Friedmann, 'The Temple of Mul
tan: A Note on Early Muslim Attitudes to Idolatory,"
Israel Orienta.l Stu
dies
2 (1972), 176-182; idem, "Medieval Muslim Views of Indian Religi
ons,"
/ournal of the American Oriental Sodety
95 (1975), 214-221.
4
Bu madde, Vizigot Agde Conseyi'nden alınmış
(506).
s
Patrologia Latina,
ed, J.-P. Migne (Paris,
1880), 140: 742: "Dejudaeis, qu
.omodo ante baptismum examinari debeant. Judaei quorum perfidia
fre-quenter ad fomitem redit, si ad !egem catholicam venire volue
rint ... " Orjinal düstur için bkz. Parkes,
.Conjlict of the Oıurch and tlıe Sy
nagogue,
319-320.
6
Bemard Blumenkranz, "The Roman Church and the Jews,"
The
World
History of the Jewislı People: The Bark Ages, Jews in Oıristian Europe,
711-
1096,
ed. Cecil Roth (Ramat Gan.,
1966), 79 içinde; idem,
Juifs et dıreti
ens,
304-306. Kitap 13, hırsızlık, faizcilik, açgözlülük, sarhoşluk ve diğer
günahlarla ilgili yasaları içerir.
7
Bazen, "Yahudiler, Saracenler ve Hizmetkarları Hakkında" olarak ge
nişletilir (elbette, Hıristiyan İspanya'da, sorun, bileşik "Yahudi- Müs
lüman sorunu"ydu). Ayrıca bkz. Pakter,
Medieval Canan Law and tlıe
/ews,
34-35; Muldoon,
Popes, Lawyers, and Infidels,
4.
s
Bu derlemenin modern editörü öyle iddia ediyor. Ibn el-Kayyım,
Ah
kam
alıl
al-dlıimma,
kısım
1, giriş, 6. Bazı
dhimma
yasalarının değerlendi
rilmesi şuradan bulunabilir: El-Turtuşi (ö-
1126),
Sirac el-muluk,
Ömer
Paktı ile başlayan bölüm. Şafii fıkıhçı ve kadı Bedr el-Din ibn Cemaa
(1241-1333),
dhımmiler'in
hak ye yükümlülüklerinin geniş bir özetini
içerir (İdari yazısı,
Tahrir el-ahkam fi tedbir alıl el-islam
'ın son bölümü ola
rak Ömer Paktı'nın bir versiyonunu da içeriyor: ed. Ve Almancaya çv.
3 36 Mark R. Cohen
·
Hans Kofler "Handbuch; des islamischen Saats-und Verwaltungsrech
tes von Badr-ad-Din İbn Gaına'ah,"
Islamica
7 (1935), 27-34.
9
lbn Abu Şeybe,
Musannafil..:ahadis ve'l-asar,
ed. Sald el-Lahham (Bey
rut, 1989).
10
Dört ortodoks İslam mezhebinden biri.
11
Bab nikah ahi al-dhimma, Dhimmi evliliği üzerine bölüm. Serahsi,
El-Mebsut
([Kahire], 1906-1913), 5: 38-48.
12
Serahsi,
El-Mebsut,
13: 130-139.
13
İbid.,9: 195.
14
F.
E
.. Peters, Otlldren of Abraham: Judaism, Christianity, islam
(Princeton, N. J., 1982), 62.
1s
Kenneth Stow ("Hatred of the Jews of Love of the Otlrch: Papal Po
licy toward the Jews in the Middle Ages," 80.-81), papalığın Yahudiler
le, 1199'da lnnocent IIl'ün "hemen hemen harfi harfine" Ömer Pak
h'ndan ödünç alınan bir madde, ekleyerek yayınladığı
Sicut Judeis'e
kadar geri giden benzer, çift taraflı bir sözleşmeye sahip olduğunu ileri
sürer. Bu hipotez özellikle, Arapçadan Latinceye ödünç alınan metinle
ilgili bölüm bana göre kuşkuludur.
16
On ikinci yüzyıl yazan; el-Turtuşi'nin
Sirac el-muluk'deki
"Krallara
Ayna" yazısında (Kahire 1872, 229-230, Kahire 1935, 252-253; İngilizce
çevirisi, Bernard Lewis,
Islam: From the Prophet Muhammed to tize Capture
of Constantinople
[New York, 1974], 2: ,217-219. ye Stillman,
/ews of Arab
Lands]
157-158 içinde), belgenin en karakteristik versiyonu bulunuyor.
17
Antoine Fattal,
Le statut legal des non-Musulmans
en
pay
d'Islam'ın ba
şından sonuna kadar, çoğunlukla Hıristiyanlığın da kendi kafirlerine
ayrımcı davrandığını göstermek için, İslam hukuku ile Hıristiyan hu
kuku arasındaki paralelliğe dikkat çeker.
18
Sure 2: 256.
19
Rudi Paret, "Sura 2, 256: "la ikraha fid-dini.- Toleranz oder Resigna
tion?"
Der Islam
45 (1969), 299-300. Krş. Lewis,
/ews oflslam,
13.
20
Bkz. Bölüm 2.
21
Stillman,
Jews of Arab Lands,
3-2l'de, Muhammed ile Yahudiler ara
sındaki karşılaşmanın kusursuz bir özeti bulunuyor.
22
Buhari,
Sahih,
Kitab el-cihad, İngilizce çevirisiyle Arapça metin, Mu
hammad Muhsin Han,
The Translation of the Meaning of Sahih al-Bukhari,
gözden geçirilmiş 6. basım (Lahor, 1983), 4: 182 içinde. Bu ifadeden ön-
Haç ve H ilal Altında Ortaçağda Yah udiler 3 3 7
c e gelen bölüm başlığı -"Himaye Edilen Halk Adına Savaşmak Gerekir
Köleleştirmemelidirler"- erken İslam'ın Yahudiler ve Hıristiyanlarla il
gili tutumunu çok iyi ifade eder.
23 CJ
1. 9. 14
(=CTh
16. 8. 21), Under,
Jews in Roman lmperial Legislation,
no. 46;
CJ
1. 11. 6
(=CTh
16. 8. 27; 16. 10. 24), Linder,
Jews in Roman lmpe
rial Legislation,
no. 49.
24
Ayetin tamamı şöyledir: "Kitab verilenlerden, Allah'a, ahiret gününe
inanmayan, Allah'ın ve peygamberinin haram kıldığım haram sayma
yan, hak dinini din edinmeyenlerle, boyunlarını büküp kendi elleriyle
cizye verene kadar savaşın."
25
Abd el-Rezzak el-Senani,
El-Musannaf,
ed. Habiburrahman el-Azemi
(Beyrut, 1972), 6: 89-90.
26
Pek çok-modern bilgin, dilsel bakımdan sorunlu Kuran emirlerini,
daha yumuşak düşünce çizgisini izleyen, ortaçağ açıklamalarını tercih
ederek, törensel aşağılama öğesinden bütünüyle yoksun gibi anlar. (1)
Bir görüş, ayetin, basitçe
dhimmi'nin
kendi madunluğunu ve boyun
eğişini kabul etmesini emrettiğini savunur. (2) Başka bir bilgin, ayetin
son dört kelimesini, an yadin ifadesinin ortaçağ yorumuna uygun ola
rak çevirir. (3) Üçüncü bir oryantalistin açıklaması, kendisini, bütün
ifadeyi tercüme etmeye götürür-İslam öncesi Arap hukuk kavraınlan
na ve buna paralel dilsel kullanıma uygun olarak ifadenin esas anlamı
üzerine büyüleyici tarhşmalar, 1962 ila 1967 yıllan arasında
Arabica
dergisinde bir dizi halinde çıkh. Meir M. Bravmann'ın-üçüncü yoru
mun ve lehine Claude Cahen'in görüşlerine
(Arabica
9
[1962], 76-79; 10
[1963], 95) ve birinci ve ikinci görüş taraftarlarına karşı, sunduğu Arap
ça dilbilimsel kanıta
(Arabica
10 [1963], 94-95; 13 [1966], 307-314; 14
[1967], 90-91, 326-327),
yad
sözcüğünün, İbranice Kitabı Mukaddes'te,
örneğin Krallar 1, 10: 13'te iyilik sözcüğüne benzer bir anlamda görün
düğünü ekleyebiliriz.
27
Kelle vergisinin bazı biçiınleri, pek çok ülkede, genel olarak ahaliden
toplandığı yerlerde, ayrıcalıklı sınıflar çoğunlukla, muaf tutulsalar da,
İslam tarafından fiilen alındı. Bkz. Daniel C. Dennett,
Conversion and
the. Poll Tax in Earl islam
(Cambridge, Mass., 1950), 5, 28, 32-33, 54, 68;
ve David Goodblatt, 'The Poll Tax İn Sassanian Babylonia: The Talmu
duc Evidence,"
Joumal of the Economic and Sodal History of the Orient
22
(1979), 233-295.
Dostları ilə paylaş: |