Hiroki Kikuchi, "Letting the Copy out of the Window: a history of Copying Texts in Japan", The East Asian Library Journal 4, no. (2010): 120-157



Yüklə 25,89 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/9
tarix02.10.2018
ölçüsü25,89 Mb.
#71559
1   2   3   4   5   6   7   8   9

152    hiroki kikuchi

of the aristocracy. As compensation of the service, the regents allowed their subordinate 

families to access diary records that were in the possession of the regents. See Matsuzawa 

Yoshiyuki, “Kinsei no kerai ni tsuite” (On Subordinate Households in the Modern Pe-

riod), Nihonshi kenkyū (Journal of Japanese History) 387 (1994), pp. 34–37.

 21.  Yanagiwara Motomitsu, Zokushi gushō, 3 vols. (Tokyo: Kokushi taikei kankōkai, 1930–

1931).

 22.  The Six National Histories, compiled from the eighth through the tenth centuries, present 



Japanese history chronologically from the mythical age to the late ninth century. Al-

though the emperor’s order for the writing of the continuation of this work was aspi-

rational, he did not have any concrete program for completion of the project attached 

to it. Sanjō Sanetomi, who was prime minister at that time, was designated “honorary” 

president of the Bureau of Historiography. Scholars made many attempts to gain a clear 

conceptualization of the project and the system by which they would carry out the re-

search and writing. In 1891 the project, under the title Dai-Nihon hen’nenshi (Chronologi-

cal History of Great Japan), was fully underway. However, in 1893 political treason forced 

the project members to cease their work, leaving the writing of this history uncompleted. 

Finally the writing was carried out as an academic project that resulted in the publication 

of Dai-Nihon shiryō (Chronological Source Books of Japanese History).

 23.  The Imperial University was the forerunner of the University of Tokyo. Through a few 

more organizational changes, the Historiographical Institute carried out the project.

 24.  Tokugawa Mitsukuni (1628–1700) established the historiographical institution called 

Shōkōkan, including a bunko, at Mito in order to continue work on the Dai-Nihon-shi, 

which was completed in 1906 in 397 volumes.

 25.  Tōkyō daigaku shiryō hensanjo, comp., Tōkyō daigaku shiryō hensanjoshi shiryōshū (His-

torical Materials on the History of the Historiographical Institute, University of Tokyo) 

(Tokyo: Tōkyō daigaku shuppankai, 2001), p. 555.

 26.  For example, Meigetsu-ki by Fujiwara no Teika (1162–1241), which was kept between 

1180–1235, was published by Kokusho kankōkai in Tokyo in 1911. Editors for the proj-

ect were Sakamoto Hirotarō (1880–1946), Wada Hidematsu (1865–1937), and Yashiro 

Kuniji (1873–1924). At that time all of them were affiliated with the Historiographical 

Institute and engaged in writing Dai-Nihon shiryō, section 4, which covers the years from 

1185–1221. It is clear that they published Meigetsu-ki in connection with their project at 

the Historiographical Institute. Gyokuyō by Kujō Kanezane (1149–1207), which was kept 

between 1164 and 1200, also was published by Kokusho kankōkai in 1906–1907.

 27.  Tōkyō daigaku shiryō hensanjoshi shiryōshū, pp. 741–743.

 28.  For example, Tanaka Yoshinari (1860–1919), who became a professor of medieval Japanese 

history, started his career as a copyist in 1874. Ibid., p. 363.

 29.  See “Shokuin-roku” (Record of Public Officials), sec. 2, ch. 3 in Tokyo daigaku shiryō hen-

sanjoshi shiryōshū.

 30.  Tōkyō daigaku shiryō hensanjoshi shiryōshū, p. 555.

 31.  For Asakawa’s biography, see Abe Yoshio, Saigo no “Nipponjn”: Asakawa Kan’ichi no shōgai

(The Last “Japanese”: The Life of Asakawa Kan’ichi) (Tokyo: Iwanami shoten, 1983). 

On his activities with respect to collecting Japanese materials, see Kaneko Hideo, “Yale 

daigaku toshokan to Asakawa Kan’ichi” (Yale University Library and Asakawa Kan’ichi),” 




copying texts in japan    153

Chōsa kenkyū hōkoku, vol. 11 (Tokyo: Kokubungaku kenkyū shiryōkan bunken shiryōbu, 

1990), pp. 35–40.

 32.  Most of the Asakawa collection at Yale University is now housed in the Beinecke Rare 

Book and Manuscript Library as rare books, while quite a few titles are still shelved in the 

Sterling Memorial Library. For the latest Asakawa Collection list at Yale University, see 

“Yale daigaku-zō Nihon monjo korekushon mokuroku” (Catalogue of the Collection of 

Japanese Documents at Yale University), Chōsa kenkyū hōkoku, vol. 11, pp. 41–93.

     


On the Asakawa Collection at the Library of Congress, see Beikoku gikai toshokan-

zō Nihon kotenseki mokuroku kankōkai, ed., Beikoku gikai toshokan zō Nihon kotenseki 



mokuroku (Catalog of Japanese Rare Books in the Library of Congress) (Tokyo: Yagi 

shoten, 2003).

 33.  See Abe Yoshio, Saigo no “Nipponjin,” pp. 96–100, and Kaneko HideoYale daigaku tosho-

kan to Asakawa Kan’ichi, p. 36.

 34.  I thank Professor Edward Kamens, Professor of Japanese Literature, Yale University; Pro-

fessor Suzuki Takatsune, University of Niigata; and Ellen Hammond, Curator of the East 

Asian Library at Yale, for facilitating my research of the Asakawa collection at Yale Univer-

sity.

 35.  One of copyists was Fujisono Ken’i (dates unknown), who was a copyist from 1875 to 



1882. See “Shokuin-roku” in Tōkyō daigaku Shiryō hensanjoshi shiryōshū, pp. 364–370.

 36.  Abe Yoshio, Saigo no “Nipponjin,” p. 96. See also Asakawa’s letter no. 121 in Asakawa 

Kan’ichi shokan henshū iinkai, comp., Asakawa Kan’ichi shokanshū (Collected Letters 

Written by Kan’ichi Asakasa) (Tokyo: Waseda daigaku shuppanbu, 1990).

 37.  The copy is shelved in the Beinecke Rare Book and Manuscript Library at Yale Univer-

sity, call number B1-1-1~10.

 38.  In this greatest of natural disasters in the history of modern Japan, most of the building 

on the main campus of Tokyo University collapsed. Miraculously the main building of 

the Historiographical Institute and a few small stacks buildings belonging to the Historio-

graphical Institute stood firm. These buildings, designated as a National Important Cul-

tural Properties, now stand preserved in a new location next to the Botanical Garden of 

the University of Tokyo in Koishikawa and serve as an annex to the university’s museum.

 39.  For the typeset edition, see Rokuon nichiroku, ed. Tsuji Zen’nosuke, et al., 6 vols. (Tokyo: 

Taiyōsha, 1934–1937). Tsuji was the director of the Historiographical Institute at that time.

 40.  The Historiograpical Institute hired an extra copyist named Honda Zenhei (dates un-

known) to reproduce historical documents that Asakawa possessed. See “Shokuin-roku,” 



Tōkyō daigaku Shiryō hensanjoshi shiryōshū, under 1907, p. 381. The title of this document 

contained in the original is Osorenagara sumishōmon no koto (Deed of the Solution [Is-

sued] Respectfully). This document is preserved as the eleventh group, which used to be 

preserved by the Lower [Old] Kyoto township. See Asao Naohiro, “Asakawa Kan’ichi to 

Shimogyō-monjo,” Nihonshi kenkyū, 241 (1982), pp. 86–92. This document, divided into 

fifteen sections, includes books, hand scrolls, and individual documents on paper and in-

cludes records from 1636 to 1850. However, the majority of the materials in Kyōto komonjo 

were manufactured during the course of the case surrounding the inspection of ward 

leaders in 1818. Kyōto komonjo is preserved in Beinecke Library at Yale, under call number 

2.17.1–15, per the listing in Chōsa kenkyū hōkoku, first cited in note 32 above.




154    hiroki kikuchi

 41.  The Historiographical Institute call number for Jōge kokyō sojō is 2071.62-51.

 42.  Kyōto komonjo, Beinecke Library, 2.17.1~7.

 43.  Asakawa monjo, Historiographical Institute call number, 3071.36-106. It is assumed that 

Asakawa Kan’ichi purchased this document though I have not been able to confirm the 

date of his acquisition. This document actually includes only one title, Shimogyō-chū deiri 



no chō. The original, which is now lost, was compiled on the eighteenth day of the sixth 

month in 1573 and copied by the Historical Institute in the sixth month of 1907.

 44.  Beinecke Library call number, D164. It may be that the original document also is in-

cluded in Kyōto komonjo, but confirmation must wait an opportunity for me to continue 

my research in the Yale collection.

 45.  See “Shokuin-roku” between 1918 and 1921, Tōkyō daigaku Shiryō hensanjoshi shiryōshū, pp. 

388–390. (Cited first in note 25 above.) For Asakawa’s second stay in Japan, see Abe Yoshio, 

Saigo no “Nipponjin, pp. 101–110.

 46.  Ōi monjo is a group of fourteen titles written in the late sixteenth century that are as-

sumed to have once been in the possession of the Ōi family in Kai province (now 

Yamanashi prefecture). The Historiographical Institute call number for this is 3071.36–101. 

The original is now lost, and no copy is included in the Asakawa collections, either at Yale 

or in the Library of Congress.

 47.  See the Yale website for a description of the size of the Asakawa Collection, www.

eastasianstudies.research.yale.edu/asakawa.html. Other Japanese scholars are currently 

continuing to do research on topics related to the materials that Asakawa donated to Yale 

University and to the Library of Congress. The results of this work will be published at 

some date in the future.

 48.  Respectively, Beinecke Library call numbers, 2.1, 2.3 and 2.5; and Yale daigaku shozō monjo. 

Historiographical Institute call number, 6800-100. All three of these titles are compiled 

together in one copy book. Tōdai-ji monjo (Documents of Tōdai-ji Temple), formerly in 

the possession of the Tōdai-ji temple, includes several titles covering 1055–1372, which are 

bound together in a hand-scroll format. This title in the collection at Yale is mounted as a 

folding screen, “byōbu.”

 49.  In the first decade of the twentieth century the Rectigraph Company developed the first 

camera-based photocopying machine. The rectigraph used sensitized paper to produce 

white on black images of documents that could be rephotographed to produce black on 

white images. The Haloid Company, which acquired Rectigraph in the mid-1930s, con-

tinued to produce its copiers until the early 1960s and eventually expanded its operations 

becoming the Xerox Corporation. Editorial thanks goes to Yasuko Makino, Japanese bib-

liographer at Princeton University’s East Asian Collection for her assistance in identifying 

sources on rectigraph copying machines.

 50.  Kuroita Katsumi-shi shozō monjo in the collection of the Historiographical Institute, call 

number, 3071.36-139, was copied in 1927. The original is in the Beinecke Library at Yale. 

The Nanhō-in Temple, which was a part of the Tenryū-ji Temple in Kyoto, originally 

held this document, now bound as a hand scroll, comprising seven titles written between 

the late fourteenth century and the early fifteenth century.

 51.  For this opinion, see Abe Yoshio, Saigo no “Nipponjin, p. 99. See also, Komine Kazuaki, 

“The Asakawa Purchase of Japanese Books at the Library of Congress,” paper presented in 

session 188 at the annual meeting of the Association for Asian Studies, New York, 2003.



copying texts in japan    155

Akamatsu Mitsuhiro 

赤松満弘

Amida Nyorai



阿弥陀如来

Asakawa Kan’ichi

朝河貫一

Asakawa monjo 

朝河文書


Bunka daigaku shishi sōsho

文科大学史


誌叢書

bunko


文庫

byōbu


屏風

daimyō


大名

Dai-Nihon hen’nen-shi 

大日本編年史


Dai-Nihon shiryō

大日本史料


Dai-Nihon-shi 

大日本史


Dai-Nihon komonjo

大日本古文書


darani (dhāranī)

陀羅尼


Edo

江戸

eisha



影写

Emi no Oshikatsu

恵美押勝

Fujisono Ken’i



藤園賢意

Fujiwara no Teika

藤原定家

Fushimi


伏見

Genshin


源信

Gofukakusa

後深草

Gomizuno’o



後水尾

Gunsho ruijū

群書類従


Gyokuyō

玉葉

Hanawa Hoki’ichi



塙保己一

Heian


平安

Heike


平家

Heike nōkyō

平家納経


Hino

日野

Hino Sukenaru



日野資愛

Hiroshima

広島

Honda Zenhei



本田善平

Hōnenbō Genkū

法然房源空

Hōryū-ji



法隆寺

Hyakumantō darani 

百万塔陀羅尼


ipponkyō kuyō

一品経供養


Ise

伊勢

issaikyō



一切経

Itsukushima

厳島

jihitsu-bon



自筆本

jikyōsha

持経者

Jōge kokyō sojō

上下古京訴状


Kaga

加賀

Kai



甲斐

Kajūji Tsuneitsu

歓修寺経逸

Kan’in


閑院

Kantō


関東

Keijo Shūrin

景徐周麟

kemari


蹴鞠

Kenchō-ji

建長寺

kerai


家礼

Keshindo-kan kōjo

化身土巻後序

Kikuchi, Hiroki



菊地大樹

Kimiosa


公修

Kinnori


公則

Kinri Bunko

禁裏文庫

Koishikawa



小石川

Kōfukuji kaisho-mokudai saisai hikitsuke   

興福寺会所目代済済引付

kokiroku

古記録


Kokubungaku kenkyū shiryōkan  

国文学研資料館


komonjo

古文書


Glossary


156    hiroki kikuchi

komonjo-gaku 

古文書学

Kōmyō 


光明

Konoe 


近衛

Kujō Kanezane 

九条兼実

Kuroita Katsumi 



黒板勝美

Kuroita Katsumi-shi shozō monjo   

黒板勝美氏所蔵文書

Kuze Michiaya 

久世通理


Kyōgyōshinsō

教行信証


Kyōto komonjo 

京都古文書


Maeda Tsunanori 

前田綱紀


Matsuzawa Yoshiyuki 

松澤克行


Matsuzono Hitoshi 

松薗斉


Meigetsu-ki 

明月記


Meiji 

明治

Meiji Tennō 



明治天皇

Mikami Sanji 

三上参次

Mito 


水戸

Miura Hiroyuki 

三浦周行

Motomitsu 



紀光

Muromachi 

室町

Myōren-ji 



妙蓮寺

Nanhō-in 

南芳院

Nanhō-in monjo 

南芳院文書


Nishi-kamogō kenchi-chō

西賀茂郷検地帳


Ōei 

応永

Ōgimachi-Sanjō 



正親町三条

Ōgimachi-Sanjō Kin’nori   

正親町三条公則

Ōi 


大井

Ōi monjo 

大井文書


Ōjōyōshū 

往生要集


Osorenagara sumishōmon no koto   

乍恐済証文之事


Ōta Tōshirō 

太田藤四郎


rekuchi gurafu 

レクチグラフ


Rikkokushi

六国史


Rokuon-in 

鹿苑院


Rokuon nichiroku 

鹿苑日録


Rozan-ji

廬山寺


Ryūkoku daigaku 

龍谷大学


Sakamoto Hirotarō 

坂本広太郎


Saneimikyō chūnagon haiga ki   

実躬卿中納言拝賀記



Sanemikyō-ki

実躬卿記


Sanetsumu 

実万

Sanjō Sanemi 



三条実躬

Sanjō Sanetomi 

三条実美

Sanjōnishi Bunko 



三条西文庫

Sanjōnishi Kinfuku 

三条西公福

Sanjōnishi Sanetaka 



三条西実隆

sekke 


摂家

Senchaku hongan nenbutsushū

選擇本願念佛集


shakyōjo 

写経所


Shimogyō-chū deiri no chō   

下京中出入之帳


Shinran 

親鸞

shiryō hensan jigyō 



史料編纂事業

Shiryō hensanjo 

史料編纂所

shiryō-gaku 



史料学

Shōan sannen daijōe ki   

正安三年大嘗会記

Shōkōkan 

彰考館

Shokuin-roku 



職員録

shoshi-gaku 

書誌学

shōsoku-gyō 



消息経

Shōtoku 


称徳


copying texts in japan    157

Sōgai ni idasu bekarazu  

窓外に出だすべからず

Taira


Takatsukasa

鷹司

Takatsukasa Bunko



鷹司文庫

Takatsukasa Masahiro

鷹司政煕

Takeda


武田

Tanaka Yoshinari

田中義成

Tebori-Sanjō



転法輪三条

Tebori-Sanjō Saneoki

転法輪三条実起

Tenryū-ji



天龍寺

Tōdai-ji

東大寺

Tōdai-ji monjo

東大寺文書


Tokugawa

徳川

Tokugawa Mitsukuni



徳川光圀

tōsha


謄写

Tsuji Zen’nosuke

辻善之助

Wada Hidematsu



和田英松

Yamanashi

山梨

Yanagiwara



柳原

Yanagiwara Motomitsu

柳原紀光

Yanagiwara Naomitsu



柳原均光

Yashiro Kuniji

八代国治

Zen




Zoku gunsho ruijū 

続群書類従


Zokushigushō 

続史愚抄


Zuikei Shūhō

瑞渓周鳳

Yüklə 25,89 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə