61
İsgəndər Atilla
etimalla ifadə etsə də, mən həmin fikirlə razılaşmıram və hörmətli
opponentimə bildirmək istəyirəm ki, həmin formula Y.Qarayev-
dən çox M.Hüseynə aiddir. O, 1930-cu illərin əvvəllərində yazdığı
geniş bir məqaləsində bu barədə xüsusi bəhs etmişdir. Digər bir
tərəfdən, əgər söhbət Cavidin lirikasından gedirsə, o, sovet dönə-
mində, bir neçə şeirini nəzərə almasaq, heç nə yazmamışdır.
“Bənim tanrım” şeirində, ümumiyyətlə, siyasi cəmiyyətlərə, o
cümlədən sovet rejiminə, sovet quruluşuna, hakim bolşevik
firqəsi və ideologiyasına qarşı mövqeyini birmənalı şəkildə ortaya
qoymuşdur:
Həzz etmədim firqədən, cəmiyyətdən,
Zevq alamam hərbdən, siyasətdən...
Hələ mən onun sovet illərində yazdığı dramatik əsərlərində
mövcud quruluşa qarşı sətiraltı ifadələrini, etirazlarını bir kənara
buraxıram. Yeri düşmüşkən deyim ki, ulu M.Ə.Rəsulzadə
Cavidin sovet quruluşuna qarşı mövqeyini zamanında qeyd etmiş
və qiymətləndirmişdir.
16
Bir mühüm və ciddi məsələ barəsində də. Görəsən, nə vaxta-
can bizim bəzi araşdırıcılar Cavidin əsərlərini oxumadan, ona-
buna istinad edib, fikir yürüdəcəklər?! Dramaturqun
“Peyğəmbər” pyesində Allahın elçisinin dilindən ifadə edilmiş bir
beyti kontekstdən çıxarıb müəllifin adına yazacaqlar?!.
Bən fəqət hüsni-Xuda şairiyim,
Yerə enməm də, səma şairiyim.
Bu beyt pyesin “Dəvət” hissəsində Peyğəmbərin dilindən
deyilir. Məkkəlilər və daha çox müşriklər Ərəbistanda gözəl və
istedadlı şairlər olduğu halda özünü nə üçün şair “elan etməkdə”
onu qınayırdılar. Hətta onu “sərsəm şair” adlandırırdılar. Pyesdə
Peyğəmbər acı bir təbəssümlə onlara cavab verir və həmin beyti
söyləyir. Beyt tarixi baxımdan o dövrün gerçəkliklərinə və Pey-
62
Əsrin şairi IX
ğəmbərin xarakterinə uyğundur. Həmin məsələ ilə əlaqədar Qu-
rani-Kərimdə məxsusi bir ayə var ki, Cavid də ondan istifadə
etmişdir. Bu, birincisi. İkincisi, həmin məşhuri-qələt nə az-nə çox,
bir əsrə yaxındır ki, bizim bir sıra araşdırıcılarımızın (o cümlədən
E.Akimovanın məqaləsində) təkrar olunur. Hörmətli həmkar-
larım, bu yanlışlığa nöqtə qoymaq zamanı çatmamışdırmı?!
Üçüncüsü, vaxtilə Əli Sultanlı bu cür təhlil və tədqiq üsuluna
qarşı çıxmışdır.
17
Yekun olaraq demək istəyirəm ki, E.Akimovanın (həm də
A.Talıbzadə və Ə.Əsgərlinin) məqalə və fikirlərində məni qane
etməyən Cavid lirikasında pessimizmi, ruh düşkünlüyünü, ümid-
sizliyi doğuran səbəblərin kökünə getməmək, mahiyyətini açma-
maqdır. Görünür, onlar şairin həyatı, xüsusilə İstanbul həyatı ilə
ötəri tanış olmuş, Qurbanəli Şərifzadəyə yazdığı məktubları
nəzərdən qaçırmışlar...
Şair şeirlərinin böyük bir qismini Azərbaycanda və Tür-
kiyədə yazmışdır. Həmin şeirləri “Keçmiş günlərdən” və “Bahar
şəbnəmləri” kitablarında toplamış və çap etdirmişdir. Şeirlər
1905-1916-cı illərdə yazılmışdır. 1917-1937-ci illərdə o, demək olar
ki, şeir yazmamışdır. 1905-1916-cı illərdə Azərbaycanda,
Türkiyədə, Qafqazda və bütün dünyada hansı hadisələr baş
vermişdi? Bu sual Cavidin lirikası və dramaturgiyası haqqında
yazan hər bir kəsə aydın olmalıdır. Mən bununla əlaqədar bəzi
tarixi hadisələri qısaca qeyd etmək istəyirəm. Azərbaycanda 1905-
1907-ci illər erməni-müsəlman davası, Rusiyada inqilab. 1908-ci
ildə Türkiyədə gənc türklər inqilabı. (Cavid onun canlı şahidi
olmuşdur.) 1914-1918-ci illər birinci dünya müharibəsi. 1917-ci
ildə Rusiyada fevral burjua-demokratik inqilabı, oktyabr çevrilişi.
1918-1920-ci illərdə Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin yaranması
və süqutu. 1920-ci ildə Sovet Rusiyasının Azərbaycanı işğal etməsi
və s. Cavid bütün bu tarixi hadisələrıin canlı şahidi olmuşdur.
63
İsgəndər Atilla
Dünyanın, Türkiyə və Azərbaycanın təlatümlü vəziyyəti şairi
düşündürməyə, hərəkətə gətirməyə, məyus etməyə bilməzdi. O,
qələmə sarılıb yazırdı. Yazdıqca da dünyada baş verən hadisə-
lərdən, haqsızlıqlardan, ədalətsizliklərdən, vəhşiliklərdən təsir-
lənir, kədərlənir və məyus olurdu. Buna kim “dekadans”, yaxud
nə deyir desin, həmin hal həssas, zərif və incə şair üçün təbii idi.
Başqa sözlə, bunu bir nöqsan, yaxud bir qüsur kimi şairin ayağına
yazmaq yox, təbii qəbul etmək lazımdır. Üstəgəl onun İstanbulda
yaşadığı müdhiş həyat! Əgər hər hansı bir tədqiqatçı onun
İstanbuldan Qurbanəli Şərifzadəyə göndərdiyi məktubları diq-
qətlə, özü də bir dəfə yox, bir neçə dəfə oxumayıbsa, onun “Sıratı-
müstəqim” jurnalında və dövri mətbuatda çap etdirdiyi və
məlum şeirlər kitablarına daxil etdiyi şeirlər barəsində necə
obyektiv və ədalətli fikir söyləyə bilər?!.
Mənə gəlincə, mən bu kitabımda müvafiq bölmələrdə, öz
imkanım daxilində, haqqında bəhs edilən məsələləri araşdırmağa
çalışmışam. Kimin şairin hansı “izm”dən təsirləndiyini araşdır-
masından, bu haqda fikir söyləməsindən asılı olmayaraq, mən
həmin “izm”ləri istər Cavidin, istərsə də başqa bir şair və yazı-
çının yaradıcılığına süni şəkildə tətbiq etməsinin əleyhinəyəm. Bu
kitabımda “lirik qəhrəmanın kədər və iztirablarını, ruh düşkün-
lüyü və ümidsizliyini ifadə edən misralar” bölməsində həmin
“dekadans”ı, onu yaradan mühit və şəraiti şairin şəxsi həyatının
timsalında öyrənmiş və yazmışam. Cavidi XX əsr Azərbaycan ro-
mantizminin ən böyük nüamyəndəsi hesab edirəm. Hesab edirəm
ki, Cavidin sovet dönəmində də romantizmin ən qüdrətli nüma-
yəndəsi olaraq qalması əməlli-başlı araşdırılmalıdır.
Dostları ilə paylaş: |