İslam Qəribli
136
Təəssüflə bildiririk ki, məqalə tamamlanmamış və müəllifin
digər türk qövmləri barədə nələr düşündüyünü və nələr yazdığını
öyrənmək, təbii ki, mümkün deyil.
Jurnalın 13-cü nömrəsində M. Hadinin iki məqaləsi dərc
olunmuşdur. Birinci məqalə “Çində asari-tərəqqi”(160, 205),
ikincisi isə “Dövri-mədəniyyət” adlanır(161, 205-207). Ard-arda
verilmiş birinci yazının altında imza olmasa da, ikinci yazının
altında “M. Hadi” imzası qoyulmuşdur. Hər iki məqalənin ruhu
demək olar ki, eyniyyət təşkil edir və bu yazılarda Çini və
Yaponiyanı xoş günə, firavan həyata çıxaran elm, maarif və
mədəniyyətdən söz açılır. Çin və Yaponiyada tərəqqinin iki baş-
lıca səbəbi olduğunu bildirən müəllif yazır ki, bunlardan birincisi
“əhalinin səfalətinə səbəb olan tiryak və əmsalı kimi məvaddi-
müzirənin məmləkətə daxilinin” qadağan edilməsi ilə bağlıdırsa,
ikincisi bu ölkənin “Avropa və Amerika kimi mənbəyi-tərəqqiyat
və məsdəri-maarif bulunan bələdələrə yüzlərcə sahibi-istedad və
qabiliyyətli şagirdlər göndərmələri” ilə bağlıdır. Bu gənclər təhsil
alıb geri qayıdandan sonra “məmləkətdə rical və nisvanı təlim və
tərbiyə üçün yeni-yeni məktəblər, darül-elmlər təsis ediyor” və
beləliklə, millətin tərəqqisinə nail olurlar.
İkinci məqalədə cəmiyyətə daha çox hansı elmlərin lazım
olduğu ön plana çəkilir. M. Hadiyə görə tərəqqi və təkamül üçün
dəqiq, texniki (M. Hadidə ülumi-riyaziyyə- İ. Q.) elmlərə və
təbiyyət elmlərinə önəm vermək lazımdır. Tərəqqinin üç şey:
sənət, ticarət və maariflə bağlı olduğunu bildirən müəllif yazır:
“Bulunduğumuz işbu dövri-mədəniyyətdə yalnız qəvaid, lüğət,
fəlsəfeyi-xəyaliyyə oxumaqla bir millət tərəqqi və təqəddüm
nərdivanına qədəmnəhad olamaz, bir addım olsun belə irəli
gedəməz”(160, 205).
Yapon və Çin dövlətlərinin hər il Amerika və Avropada
oxutduqları yüzlərlə gəncin qayıdıb “növrəsidəgani-vətənin təlim
və tərbiyəsinə məşğul bulunmaqda”(161, 205) olduqlarından
heyranlıqla söz açan müəllif bir arzusunu da dörd misralıq kiçik
bir şeirdə belə dilə gətirir:
Məhəmməd Hadi və mətbuat
137
Həsəd o millətə kim, aĢiqi-həqiqətdir,
Xəyalı, fikri, məsaisi kəsbi-izzətdir.
Bilib ki, elmlədir Ģəni-növi-insani,
Cəhalət isə bəĢərin böyük fəlakətidir(161, 207).
“İçərisində yaşadığımız əsri-hazırın bir əsri-inqilab və
təcəddüd olduğu məlumdur”(161, 205) cümləsi ilə “Dövri-
mədəniyyət” məqaləsini başlayan, “1905-1919-cu illərin ən
müqtədir, alovlu Azərbaycan publisistlərindən biri”(394, 66) olan
M. Hadi bir qədər sonra bildirir ki, “əsrimiz ülumi-nafiyə və
fünuni-əməliyyə əsridir. Hal-hazırda cəmiyyəti-bəşəriyyəyi təşkil
edən miləl əqvamın ən böyük və əzəmətlisi mükəmməl və
müntəzəm vəsaitə malik olanlardır. İştə vəsaiti-mükəmmələyə
sahib olan millət haizi-şərəf bir millətdir. Çünki mükəmməl vasi-
tələrə, əsbabə malik olanlar alat və əsbab sayəsində ülumi-
maddiyyə, yəni “elmi-əbdan”ı asan vəchlə təhsilə müvəffəq
olurlar”(161, 206).
“Füyuzat”ın 20-ci sayında M. Hadinin “Nümuneyi-əsarət”
adlı məqaləsi və “Zümzümeyi-aşiqanə” adı ilə Hafiz Şirazidən
etdiyi bir tərcüməsı çap olunmuşdur(171; 317, 320).
“M. H.” imzası ilə dərc olunan “Nümuneyi-əsarət” adlı
məqalənin Məhəmməd Hadi qələminin məhsulu olduğuna
qətiyyən şübhə etmirik. Həcmcə o qədər də böyük olmayan
(cəmi bir jurnal səhifəsi) bu məqalə birbaşa şairin azadlıq idealları
ilə səsləşir. Şərti olaraq iki hissəyə bölə biləcəyimiz məqalənin
birinci bölümündə müəllif Amerikanın Nyu-York şəhərinin
heyvanat parkında saxlanılan yaşlı bir fillə bağlı “Əl-Müəyyəd”
qəzetindən oxuduğu məlumatla oxucuları tanış edir. Bu bölümün
qısa məzmunu bundan ibarətdir ki, uzun illərdən bəri bağlı, zəncir-
də saxlanılan fili heyvanat bağçasının çox rəhmdil bir məmuru,
adamlara ziyanı dəyməyəcək, - deyə azad edir ki, zooparkın
ərazisində asudə şəkildə gəzib-dolaşa bilsin. Günlər keçsə də,
əsarətə alışmış heyvan illərdən bəri bağlandığı yeri tərk etmir,
verilmış azadlıqdan istifadə etmək heç onun ağlına da gəlmir. Bir
zamanlar insanlar üçün qorxulu olacağı zənn edildiyindən indi
İslam Qəribli
138
azad və sərbəst buraxılan fil əsarətə, əsirliyə alışdığından əvvəlki
qayda ilə yerində durur, “hala nail olduğu hürriyyətdən mənfəət və
istifadə etmiyor, böyük, kiçik, zükur və ünas şayani-tamaşa olan
bu mənzərəyi görmək üçün heyvanat bağçasına qoşarlarmış.
Zavvalı əsir.”(171, 317).
Filin vəziyyətini oxuculara xatırladan müəllif bu vəziyyətlə
müsəlman dünyasının müasir durumu arasında qəribə bir bənzəyiş
görür və yazır: “ İştə biz müsəlmanların da hali-hazır və
bulunduğu dərəkeyi-tədənnisi eynən şu heyvanın əhvalına
müşabehdir... Ağlımız, fikrimiz, vicdanımız, bütün məlakuti-
mənəviyyəmiz əsarət zəhəri ilə təsmim və übudiyyət qeydləri ilə
təqyiq edildiyindəndir ki, XX əsr bağçavanı bizi sərbəst buraxır,
biz bulunduğumuz mövqeyi-səfalətdən bir xətvə belə irəli
gələmiyoruz... Qanuni-təkamüllə təbəiyyətdən tədənni və əsarət
bizi tərk ediyor, biz isə bunları tərk etmək istəmiyoruz...(seyrəltmə
bizimdir - İ. Q.)”.
Müəllif fikrinə davam edərək yazır ki, “bu əhval yalnız
Rusiya müsəlmanlarına məxsus bir hal olmayıb bütün aləmi-
islamı əhatə etmişdir. Bunun səbəbi nədir, əcəba?”. Məqalənin bu
yerində müəllif altı misralıq bir şeir verir və verdiyi sualı da,
əsasən, bu misralarda özü cavablandırır. Müəllifə görə ruhumuz
əsarət məhbəsində bəsləndiyindən “həlavətbəxşi-hürriyyət bizə
cansuz neştərdir” (Hürriyyətin, azadlığın bəxş etdiyi sərinlik, dad
bizim üçün ürək parçalayan neştər, bıçaq və iynədir - İ. Q.). Bütün
bunlar isə cəhalət və maarifsizliyin səmərəsidir. Çünki:
Maarifpərvəranın zibidir kalayi-hürriyyət,
Cəhalət əhlinə qeydi-əsarət zibü zinətdir.
M. Hadi ürək parçalayan bir fəryadla qeyd edir ki, Allahın
bizə bəxş etdiyi azadlıq, dəyanət eşqi “övhamat (vahimələr,
vəhmlər, mövhumat - İ. Q.) və xürafat ağuşunda pərvərişyab
olduğundandır ki, ədib, mühərrirlərimizin həqiqət və səfabəxşi-
vicdan olan sözləri bir sürü vicdansızların başına daş düşər kimi
düşüyor. Kimi əmmaməli jandarmalar tərəfindən təkfir (kafirlikdə
təqsirləndirilmə - İ. Q.) və kimi də süfəla (səfillər - İ. Q.)
Dostları ilə paylaş: |