5-
CI MADDƏ ÜZRƏ TƏLIMAT
–
AZADLIQ VƏ TOXUNULMAZLIQ HÜQUQU
© Avropa Şurası / Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi, 2014
13
olmaz ki, apel
lyasiya və ya nəzarət icraatı zamanı həbs olunan şəxsin təqsiri 6-cı maddənin
tələblərinə əsasən keçirilən məhkəmə prosesində müəyyən olunub (
Vemhof Almaniyaya qarşı
,
§ 9).
50. 5-ci m
addənin §1 (a) yarımbəndi ruhi xəstəlikdən əziyyət çəkən şəxslərin ittiham
hökmündən sonra psixiatriya xəstəxanasına salınmasına şamil edilir (
Radu Almaniyaya qarşı,
§ 97;
X. Birləşmiş Krallığa qarşı
, § 39).
Lakin bu, bəraət hökmünün verilməsindən sonra belə
müəssisəyə yerləşdirilməsi hallarına aid deyil (
Luberti İtaliyaya qarşı
, § 25).
4) Apell
yasiya icraatının təsiri
51.
Məhkəmə qərarına əsaslanan həbs mahiyyət etibarilə qanunidir. Məhkəmənin qərar
çıxararkən milli qanunvericilik çərçivəsində səhvə yol verdiyinin aşkar edilməsi müvafiq həbs
müddətinin qanuniliyi üçün geriyə qüvvəyə malik olması mütləq deyil. Strasburq orqanları
barələrindəki ittiham hökmlərinin və ya cəza tədbirlərinin fakt və ya qanun xətalarına
əsaslandığı barədə yerli apellyasiya məhkəmələri qərar çıxardığından şikayət edən, cinayətə
görə məhkum edilmiş şəxslərin ərizələrini təmin etməkdən imtina etmişlər (
Benham Birləşmiş
Krallığa qarşı
, §
42). Lakin yerli qanunvericilikdə heç bir əsası olmayan yaxud özbaşına olan,
ittiham hökmündən sonra baş tutan həbs qanunsuzdur (
Tsirl
is və Kulumpas Yunanıstana
qarşı
, § 62).
B.
Məhkəmə qərarının və ya hüquqi öhdəliyin yerinə yetirilməməsinə
görə həbs
Maddə 5 § 1 (b)
“1. …
Heç kəs qanunla müəyyən olunmuş aşağıdakı hallardan və qaydadan başqa azadlıqdan məhrum
edilə bilməz:
…
(b)
məhkəmənin qanuni çıxardığı qərarı icra etməməyə görə və ya qanunla nəzərdə tutulmuş hər hansı
öhdəliyin icra olunmasını təmin etmək məqsədi ilə şəxsin qanuni tutulması və ya həbsə alınması”
1)
Məhkəmə qərarının yerinə yetirilməməsi
52. 5-
ci maddənin 1 (b) yarımbəndinin birinci hissəsi tutulmuş və ya həbs olunmuş şəxsin
məhkəmə qərarını yerinə yetirmək imkanı olduğu halda yerinə yetirmədiyi ehtimalına
əsaslanır (
Beyere Latviyaya qarşı
, § 49).
53.
Fərdlər heç vaxt haqqında məlumatlandırılmadıqları məhkəmə qərarına riayət
etmədiklərinə görə məsuliyyət daşıya bilməzlər (
eyni mənbə
, § 50).
54. S
əlahiyyətli məhkəmə tərəfindən müvafiq qərar çıxarılana qədər hər hansı şəxsin
m
üəyyən tədbirlərə tabe olmaqdan və ya müəyyən prosedura əməl etməkdən imtina etməsi
belə məhkəmə qərarının icrası ilə bağlı qərarların qəbul edilməsində prezumptiv məna kəsb
etmir
(
Petuxova Rusiyaya qarşı,
§ 59).
55.
Yerli səlahiyyətli orqanlar demokratik cəmiyyətdə qanun əsasında çıxarılmış məhkəmə
qərarının icrasının təmin edilməsinin vacibliyi ilə azadlıq hüququnun əhəmiyyəti arasında
ədalətli balans yaratmalıdırlar. Nəzərə alınmalı olan amillərə qərarın məqsədi, ona əməl
edilməsinin mümkünlüyü və həbs müddəti daxildir. Proporsionallıq məsələsi ümumi sxemdə
xüsusi əhəmiyyət daşıyır (
Qatt Maltaya qarşı
, § 40).
56. Ko
nvensiya orqanları 5-ci maddənin § 1 (b) yarımbəndinin birinci hissəsini
aşağıdakılarla əlaqədar işlərə tətbiq etmişlər, məsələn, məhkəmə cəriməsinin ödənilməməsi
5-
CI MADDƏ ÜZRƏ TƏLIMAT
–
AZADLIQ VƏ TOXUNULMAZLIQ HÜQUQU
14
© Avropa Şurası / İnsan Hüquqları Məhkəməsi, 2014
(
Velinov keçmiş Yuqoslav Respublikası Makedoniyaya qarşı;
Eyri İrlandiyaya qarşı
,
K
omissiya qərarı), əqli sağlamlıqla bağlı tibbi müayinədən (
X. Almaniyaya qarşı
, 10 dekabr
1975-
ci il tarixli Komissiya qərarı), yaxud məhkəmə qərarı ilə qan analizi verməkdən (
X.
Avstriyaya qarşı
, Komissiya qərarı) imtina edilməsi, yaşayış yeri ilə bağlı məhdudiyyətlərə
riayət edilməməsi (
Freda İtaliyaya qarşı
, Komissiya qərarı), uşaqların valideynə təhvil
verilməsi qərarının yerinə yetirilməməsi (
Paradis Almaniyaya qarşı
(dec.)),
məcburi qüvvəyə
malik
qərarların yerinə yetirilməməsi (
Stil və başqaları Birləşmiş Krallığa qarşı
), zaminlik
şərtlərinin pozulması (
Qatt
Maltaya qarşı
) və psixiatriya xəstəxanasına yerləşdirmə (
Beyere
Latviyaya
qarşı
, həbs qərarının "qanuni məhkəmə qərarı" olmadığı ortaya çıxdıqda).
2)
Qanunla nəzərdə tutulmuş öhdəliyin icrası
57. 5-
ci maddənin 1 (b) yarımbəndinin ikinci hissəsi yalnız qanunda nəzərdə tutulmuş hər
hansı öhdəliyin "icrasının təmin edilməsi" məqsədi ilə həbsə icazə verir. Beləliklə, sözügedən
şəxsin yerinə yetirilməmiş öhdəliyi olmalıdır və həbs və ya tutulmanın məqsədi öhdəliyin
icrasını təmin etmək olmalı, mahiyyət etibarilə cəzalandırıcı səciyyə daşımamalıdır. Müvafiq
öhdəlik yerinə yetirildikdən sonra 5-ci maddənin § 1 (b) yarımbəndi çərçivəsində həbs üçün
əsas aradan qalxır (
Vasileva Danimarkaya qarşı
, § 36).
58.
Öhdəlik dəqiq və konkret xarakter daşımalıdır (
Çiulla İtaliyaya qarşı
, §
36). Geniş
təfsir qanunun aliliyi anlayışı ilə ziddiyyət təşkil edə bilərdi (
Engel və başqaları Niderlanda
qarşı
, § 69;
İliya Stefanov Bolqarıstana qarşı
, § 72).
59.
Yalnız qaçılmaz cinayətin törədiləcəyi vaxt və yer, mümkün qurbanlar yetəri qədər
dəqiq müəyyənləşdirilə bildikdə, cinayət törətməmək öhdəliyi "dəqiq və konkret" hesab oluna
bilər. Konkret fəaliyyətin yerinə yetirilməsi öhdəliyindən fərqli olaraq, nədənsə çəkinmək
öhdəliyi kontekstində hər hansı şəxsin sözügedən öhdəliyini yerinə yetirmədiyi barədə
qənaətə varmamışdan əvvəl sözügedən şəxsin yol verməməli olduğu bu konkret fəaliyyətdən
xəbərdar edilib-edilmədiyi və bu hərəkətdən çəkinmək istəyini nümayiş etdirib-etdirmədiyi
nəzərə alınmalıdır (
Ostendorf Almaniyaya qarşı,
§§ 93-94).
60. H
əbs yalnız "qanunla nəzərdə tutulan öhdəlik" daha mülayim vasitələrlə yerinə yetirə
bilmədikdə Konvensiya şərtləri çərçivəsində məqbul hesab edilir (
Xodorkovskiy Rusiyaya
qarşı
, §
136). Həmçinin proporsionallıq prinsipi demokratik cəmiyyətdə sözügedən öhdəliyin
dərhal yerinə yetirilməsinin vacibliyi ilə azadlıq hüququnun əhəmiyyəti arasında balansın
təmin edilməsini diktə edir (
Saadi Birləşmiş Krallığa qarşı
[GC], § 70).
61.
Məhkəmə bu qiymətləndirmədə aşağıdakı aspektləri əhəmiyyətli hesab edir: müvafiq
qanunvericilikdən irəli gələn öhdəliyin xarakteri, o cümlədən onun məqsədi və predmeti; həbs
olunan şəxs və həbsə gətirib çıxaran xüsusi hallar; həbsin müddəti (
Vasileva Danimarkaya
qarşı
, § 38;
Epple Almaniyaya qarşı
, § 37).
62. 5-
ci maddənin § 1 (b) yarımbəndinin ikinci hissəsi çərçivəsində baxılan hallara
daxildir: məsələn, hər hansı ölkəyə daxil olan zaman təhlükəsizlik yoxlamasından keçmək
öhdəliyi (
Makvey və başqaları Birləşmiş Krallığa qarşı
, (K
omissiya hesabatı), kimlik
məlumatlarının açıqlanması (
Vasileva Danimarkaya qarşı
;
Novotka Slovakiyaya qarşı
(dec.);
Sarigiannis İtaliyaya qarşı
), psixiatrik müayinədən keçmək (
Noviçka Polşaya qarşı
),
müəyyən sahəni tərk etmək (
Epple Almaniyaya qarşı
), dindirilmək üçün polis məntəqəsinə
gəlmək (
İliya Stefanov Bolqarıstana qarşı
;
Osipenko Ukraynaya qarşı
;
Xodorkovskiy
Rusiyaya qarşı
), cinayət törətməməklə ictimai asayişə riayət etmək (
Ostendorf Almaniyaya
qarşı
).