www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
19
19
19
19
19
19
19
baxımdan tədqiqatçı alim Zaur Həsənovun fikirləri xüsusi
diqqətə layiqdir
(75.122-123).
Bu barədə bir qədər sonra
söhbət açacağıq. Hələlik isə qeyd edək ki, Herodotdan öncə
iskitlər barədə Aristey, ondan öncə isə e.ə. Vlll əsrdə yaşamış
Hesiod məlumat vermişdir. T. Sulmirski bldirir ki, "iskit"
terminini ilk dəfə məhz Hesiod işlətmişdir
(138.282).
Herodotun
əsərlərində
rast
gəldiyimiz
"iskit"
etnoniminin düzgün oxunuşunun "skuthai", yəni "skuzay"
olduğunu
əsaslandıran İ.Dyakonov bu fikrini Aşşur
mənbələində
adlarına
"asquzay"
(aşquzlar),
Babil
mənbələrində
"işquzay"
(işquz-lar),
qədim
yəhudi
mənbələrində isə "aşquz" kimi rast gəlinən etnik qrupun adı
ilə əsaslandırmış və tamamilə haqlı olarq, qədim yunan
mənbələrindəki "iskit" (skuz) adının bu etnik qrupun adından
qaynaqlandığını bildirmişdir
(132.242-243).
Onun bu fikri ilə razılaşan Qiyasəddin Qeybullayev
yazır:
"Vll əsrə aid aĢĢur mənbələrində iskitlər "aĢquzay"
(aĢğuzay) və "iĢquzay" (iĢğuzay) adlandırılır. Ġ.M.Dyakonov
yazır ki, aĢquzay və iĢquzay onların (iskitlərin) özlərinin-
özlərinə verdikləri addır. Çünki aĢĢurlar yeni gələn tayfalara
özlərindən yeni ad verə bilməzdilər...Ġ.M.Dyakonov haqlı
olaraq hesab etmiĢdir ki, yunan termini olan "iskit" kəlməsi
www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
20
20
aĢĢurların "aĢquzay", "iĢquzay" kəlməsindən törəmiĢdir.
Lakin etnonimin əvvəlindəki "a","i" hərflərinin guya aĢĢur
dilinin əlavəsi olduğunu və guya "d" səsinin "z" hərfi vasitəsi
ilə ifadə edildiyini söyləyəndə səhvə yol vermiĢdir."
(55.276).
"Çar iskitləri" adlı çox sanballı əsərində bütün bu
deyilənləri dərindən təhlil edən, İ. Dyakonovun oxunuşunu və
mülahizələrini düzgün sayan Zaur Həsənov Herodotun
sözügedən etnonimi qədim sami (Aşşur, Babil, yəhudi)
mənbələrindən birbaşa deyil, sələfi Aristey vasitəsi ilə əxz
etdiyini vurğulamaqdadır. Onun fikrincə, Aristey də həmin
termini sözügedən sami mənbələrin yazıldığı dövrdə yaşamış
Hesioddan qəbul etmişdir
(75.122-124).
Tədqiqatçı "skuz"
oxunuşunu düzgün saymaqla bərabər, həmin etnonimin "quz"
(oğuz) etnonimi ilə bağlılığını önə sürmüşdür. Şübhəsiz ki, o,
tamamilə haqlıdır. Biz də o fikirdəyik ki, qədim sami
mənbələrində adlarına rast gəldiyimiz işquzlarla (aşquzlar,
asquzlar) oğuzlar arasında sıx bağlılıq var və bu fikri bizdən
çox-çox öncələr söyləmişlər
(48.224).
Bu barədə sırası
gəldikdə söhbət açılacaqdır. Lakin bu fikri istisnasız olaraq,
sami mənbələrində konkret etnik qrup kimi qeyd edilən
işquzlara aid edirik. Zaur Həsənov isə eyni fikirlə iskitlərə,
daha dəqiq desək, xaqan iskitlərinə münasibətdə də çıxış
etməkdədir. Şübhəsiz ki, bu mövqe məntiqi və cəlbedici
www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
21
21
21
21
21
21
21
görünsə də, hələlik, sadəcə, bir ehtimaldır və tam sübut
edilmədiyi və əsaslandırılmadığı üçün onu sübut edilmiş
həqiqət kimi qəbul etmək hələlik mümkün deyil. Çünki antik
müəlliflər "iskit"("skuz" kimi oxunsa da) termini ilə konkret
bir etnik qrupu deyil, bir-biri ilə qohum olan və eyni dildə
danışan bir çox etnik qrupları adlandırmışlar. Lakin bu da
faktdır ki, Herodot sözügedən adın məhz "çar (xaqan)
iskitləri"nə aid olduğunu bildirmişdir. Məsələyə sırf bu
baxımdan yanaşsaq, "çar iskitlərinin" oğuzlar olduğu barədə
Zaur Həsənovun irəli sürdüyü fikrin tam məntiqi olduğunu
etiraf etməkdən başqa çarə qalmayacaq.
Konkret olaraq saklar barədə bizə nələr məlumdur?
Yuxarıda artıq qeyd edildiyi kimi, "sak" etnoniminə ilk
dəfə e.ə.Vll əsrin ortalarına aid Aşşur mənbələrində rast
gəlinmişdir. Eyni dövrə aid Aşşur mənbələrində işquzlardan
(asquz, aşquz) da ayrıca söhbət açılmaqdadır. Yəni Aşşur
mənbələri sakları və işquzları ayrı-ayrı etnik qruplar kimi
tanımaqda və təq-dim etməkdədir. Sözügedən dövrə aid
mənbələrdə kimmerlərin adı da "qimiraya" kimi çəkilmişdir.
Maraqlıdır ki, Aşşur mənbələrində işquzlarla saklar
arasında dəqiq fərq qoyulsa da, saklarla kimmerlər arasında
qoyulan fərq konkret cizgilərə sahib deyildir, eyni hadisələrin
www.elmler.net
-
Virtual İnternet R
esurs M
ərkəzi
Bəxtiyar Tuncay
Sakların dili və ədəbiyyatı
22
22
iştirakçısı olan etnik qrup bəzən "kimmer"(qimiraya), bəzən
isə "sak" adlandırılır. Bu barədə E.Qrantovski yazmışdır:
"1933-cü
ildə
AĢĢurbanipalın
(e.ə.668-663)
Ninəviyyədəki ĠĢtar məbədindən tapılmıĢ mərmər lövhə
üzərindəki yazısı dərc edildi. BaĢqa yazılardan kimmerlərin
xaqanı kimi tanınan Tuqdamme bu yazıda (146-cı
sətirdə)"Saka ölkəsi"nin və ya sakların hökmdarı kimi təqdim
edilir. Mətnin naĢiri R.Tompson "saka" (sak) ifadəsindən
sonra gələn mixi iĢarəni özünəməxsus Ģəkildə Ģərh edərək, bu
halda hansısa fərqli sak boyundan söhbət getdiyi fikrini
əsaslandırmaq istəmiĢdir.Lakin sonralar X. Tadmor sübut
etdi ki, ifadəni "Saka və Qutium" (Qutium ölkəsi, kutilər
ölkəsi) kimi oxumaq lazımdır. Onun fikrincə, yazıdan belə
çıxır ki, kimmelərin öndəri Tuqdamme AĢĢur mənbələrindən
Manna ilə bağlı olduqları məlum olan iskitlərin (sakların)
üzərində də hökm sahibi imiĢ, Qutium isə Mannanın baĢqa bir
adı olmuĢdur."
(139.84).
Əlbəttə, X. Tadmorun məntiqi ilə razılaşmamaq çətindir.
Aşşurbanipalın yazısı gerçəkdən də sübut edir ki, onun
yaşadığı dövrdə Tuqdamme həm kimmerlərin, həm sakların,
həm kutilərin, həm də bütövlükdə Manna dövlətinin hökmdarı
idi. Hərçənd ki, ola bilər ki, həmin dövrdə saklar
kimmerlərdən yox, əksinə, kimmerlər saklardan asılı
Dostları ilə paylaş: |