16
•
Bu
dostumla olan i
lişkilərim qadınımla mənim
aram
da ixtilaf yaradırdı. Mən qadınımı çox
sevirdim və çox qısqanc idim. Bəzən qadınıma
şübhələnirdim. Bu dostum da mənim şübhələrimi
körükləyirdi. O zaman dostumun söylədiklərinə əsla
şübhə etmirdim. Ancaq bu dostumun təhrikləri
üzündən qadınıma verdiyim əziyətlərdən dolayı heç
vaxt özümü bağışlaya bilmirəm. Bəlkə yalnız bir
hindli eş ancaq bu qədər əziyətlərə dözə bilərdi. Bu
üzdən də mən qadını səbrin və dözümün örnəyi
kimi anlamışam.
•
Qadına olan şübhə, yalnız o zaman məndən tam
olaraq ayrıldı ki, bütün çətinliklərə baxmayaraq
ahimsa
nı anladım. O zaman
brahmaçarya
***
´nın
parlaqlığını və ehtişamını gördüm və anladım ki,
qadın ərinin kənizi deyildir. Qadın ərinin həyatının,
acılarının və sevinclərinin ortağıdır. Qadın da ər
qədər azadlığa sahib olmalıdır. Hər dəfə öz
şübhələrimi xatırladığımda öz axmaqlığıma və
şəhvətdən qaynaqlanan rəhmsizliyimə nifrət edirəm.
Dostuma olan kor-
koranə inancımdan dolayı da çox
üzgün oluram.
•
Al
tı yaşımdan on yeddi yaşıma qədər oxula
gedirdim.
Oxulda məzhəbin dışında hər şey
öyrədilirdi. Öyrətmənlərimin anlatdıqlarını onları
özəl yardımı olmasaydı mənimsəyə bilməzdim.
Bəzən çevrədən də dəyşik şeylər öyrənirdim.
Burada mən “məzhəb” sözünün çox geniş anlamını
nəzərdə tuturam. Yəni şəxsi özümsəmə və insanın
öz nəfsini anlaması anlamında.
***
qadınla yalnız çocuq doğurmaq üçün seks yapmaq.