Dədə Qorqud ● 2014/I I 13
“Varıban Peyğəmbəriñ yüzüni görən, gəlübəni Oğuzda səhabəsi
olan, acığı tutanda bıyıqqlarından qan çıqan, bıyığı qanlu Bükdüz Əmən...”
(D – 62, 4-5).
Yazıçıoğlu mətnində:
“Bıyığın ensesinde üç kez dügen – Kaçındıkta karımına kan kaşan-
dıran – gözü kanın dönen – Yer evreni yılan – Ademiler evreni Ucen oğ-
lu Emen bey” (10, 1319).
“Kitab”da Qalın Oğuz elinin başının bəlası kimi meydana çıxan
Dəpəgözü öldürən Basatla bağlı ayrıca boy verilmişdir. Yazıçıoğlu mət-
nində isə bu fakt tamamilə fərqli şəkildə təqdim olunur:
“Yedi yıl Elbürze sefer kılan – Kayup dönen Kıyan Busat kanını alan
– İt Depegözü öldürüp kalın Oğuzda ad koyan Urılmış Han” (10, 1319).
“Kitab”dakı boyda Aruz oğlu Basatın hərbi yürüşdən qayıdarkən
qardaşı Qıyan Selcikin Dəpəgöz tərəfindən öldürüldüyü və təkbətək dö-
yüşdə ona qalib gəldiyi bildirilirsə, artıq bu təqdimatda Basatın (mətndə
“Busat” yazılmışdır) özünün Dəpəgöz əlində həlak olduğu və qardaşı
Urılmış xan tərəfindən intiqamı alındığı göstərilir. Deməli, bu məlumat
boyun başqa variantda nəql edilməsinə işarədir.
Topqapı mətni ilə “Dədə Qorqud kitabı”nı bütün incəlikləri nəzərə
alınmaqla təhlilə cəlb edən folklorşünas alim M.Təhmasib “Kitab”dakı
boydan əsaslı şəkildə fərqlənən mətni “Basat-Təpəgöz”ün Topqapı variantı
hesab edir (12, 129) və həmin parçaları “Dədə Qorqud boylarının başqa bir
variantından qopub qalmış hissələr” adlandıraraq belə bir nəticəyə gəlir:
“Bunlar eyni mənbədən su alıb, yeni qaynaqdan qaynayıb, lakin başqa
fauna və floralı yerlərdən axıb keçən çaylara bənzəyirlər” (12, 128).
Qorqudşünaslıqda daha əski çağlarla bağlanan bu boyun tarixçi
Əbubəkr ibn Abdullah ibn Aybək əd-Dəvadarinin “Dürərüt-tican” əsərində
oğuzlar arasında məşhur olan “Uluxan Ata Bitikçi” dastanına istinadən
qısa məzmunu verilmiş “Təpəgöz” rəvayətdən də müəyyən dərəcədə fərq-
lənir. Məşhur türk alimi F.Köprülüzadəyə əsaslanmaqla ilk dəfə Azərbay-
can qorqudşünaslığına Ə.Abid tərəfindən gətirilən həmin rəvayətdə Ba-
satın Təpəgözü öldürməsinə səbəb atası Aruzun onu acılaması olmuşdur.
Belə ki Basat Oğuz içində heç kəsə yenilməyən bir atıcı qızı məğlub
edərək alması xəbərini atasına çatdırmaqla ondan müjdə istəmiş, atası
Aruz isə “Mən də elə sandım ki, Təpəgözü öldürmüşsən” deyə oğluna
qızmışdır. Yalnız bundan sonra Basat Təpəgözü öldürmək istəyinə düş-
müş və qeyri-adi sərgüzəştlərlə müşayiət olunan sınaqlardan keçməklə
ona qalib gəlmişdir (1, 49-50). M.Ergin daha ətraflı şərh etdiyi bu fakt-
dan belə bir nəticə çıxarır: “Görünür ki, İbn Aybək Dədə Qorqud hekayə-
lərini içinə alan Oğuznaməni görmüşdür. Buradakı Təpəgöz “Dədə Qor-
Dədə Qorqud ● 2014/I I 14
qud kitabı”ndakı Təpəgözün eynidir. Yalnız “Dədə Qorqud kitab”nda qız
məsələsi yoxdur. Bəlkə də müəllif bunu Beyrək və Kan Turalı heka-
yələrindəki qızlarla qarışdırmışdır” (4, I c, 37). Buradan aydın olur ki,
“Kitab”dakı süjet xəttindən fərqlənən bu variantı görkəmli alim müəlli-
fin, yəni Dəvadarinin yol verdiyi nöqsan kimi qəbul edir. Lakin hər iki
mənbədəki faktları müqayisəli araşdıran M.Təhmasib çoxsaylı oxşar,
müştərək cəhətlərlərinə baxmayaraq, onları müxtəlif variantlar kimi (12,
125-126) dəyərləndirir ki, bu fikrin daha obyektiv olduğunu düşünürük.
Bununla belə, mövcud mətnlərin təhlilinə istinadən M.Ergin də yekunda
doğru nəticəyə gələrək yazır: “Bu Oğuznamədə diqqəti çəkən şey “Dədə
Qorqud kitabı” qəhrəmanlarından başqa adların da keçməsi və Dədə Qor-
qud qəhrəmanlarının sifətləri sayılarkən daha geniş olayları bildirməsidir.
Bundan anlaşılır ki, “Oğuznamə”ni təsbit edən şəxs Dədə Qorqud heka-
yələrinin daha geniş şəkillərini daşıyan “Oğuznamə”dən və ya oğuz rəva-
yətlərindən xəbərli idi” (4, Ic. 37-38).
“Kitab”dakı “Kan Turalı” boyu ilə Yazıçıoğlu mətnində getmiş
mətn parçası arasında da müəyyən fərq oduğu gözdən qaçmır. Topqapı
mətnində bu oğuz igidinin hekayəsi aşağıdakı təyinlər vasitəsilə sanki qı-
saca şərh olunur:
“Kalın Oğuz ellerinden kalkup derilen – Kırk iğidin yanına salan –
Kanlu kafir ellerine aşan – Kaynar akar mal ırmakların geçen – Garıplık
ellere gafil düşen – Arslanıla boğasın buğrasın güreşçisin öldüren – Otuz
dokuz yigidin kanın alan – Adlu Oğuzda ad koyan – Saru donlu Selcan
kadını alan Kanlı Koca oğlu Kan Turalu” (10, 1319).
Boyun məzmunundan aydın olur ki, Selcan xatuna qovuşmağın baş-
lıca şərti tamaşa şəklində təşkil olunmuş döyüş meydanında arslan, buğa
və buğraya qalib gəlməkdir. Kan Turalıya qədər bu istəkdə olan otuz iki
igid arslan və buğranın üzünü görmədən yalnız buğanın buynuzunda həlak
olmuş və onların başları qala bürclərindən asılmışdı. Mətn parçasında isə
iki fərqli məlumat əksini tapır:
birincisi, Kan Turalı arslan, buğa və buğradan əlavə, bir kafir dö-
yüşçüsü ilə də güləşməli olmuşdur;
ikincisi, Kan Turalıya qədər, “Kitab”da göstərilidiyi kimi, otuz iki
yox, otuz doqquz igid başından keçməli olmuşdur.
Ümumiyyətlə, bizim üzərində dayandığımız və dayanmadığımız di-
gər Topqapı mətn parçalarına münasibət bildirən böyük folklorşünas
M.Təhmasib belə bir fikrə gəlir: “Aydın bir şəkildə görünür ki, bunlar ey-
ni tarixi və yaxud əfsanəvi şəxsiyyət haqqında başqa-başqa dastançıların
yaratmış olduqları surətlərdir” (12, 127).
Dostları ilə paylaş: |