Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
156
dilçiliyində felin keçmiş zaman formalarını tədqiq et-
miş professor T.Əfəndiyeva da şühudi keçmiş zamanın
semantik xüsusiyyətlərini ətraflı şərh etmişdir
1
.
Y.Kərimov Azərbaycan və qazax dillərində qəti
keçmiş zamanın ifadə etdiyi 5 məna xüsusiyyətini gös-
tərmişdir
2
.
B.Xəlilov akademik A.Axundovun fikirlərini eyni
ilə təkrar edərək şühudi keçmiş zamanın 5 məna çala-
rını göstərmişdir
3
.
İ.Vəliyev Azərbaycan dilinin XIV-XIX əsr yazılı
abidələrində, N.Salehova tatar dilində, R.Əskər Mah-
mud Kaşğarlının “Divanü lüğat-it-türk” əsərində -dı
şəkilçili keçmiş zaman formasının 4 semantik xüsu-
siyyəti
4
haqqında danışmışlar.
Bu haqda saysız-hesabsız türkoloji tədqiqatlar
mövcuddur. O.Allanazarov -dı şəkilçili keçmiş zamanı
qəti keçmiş zaman adlandıraraq türkmən dilində onun
altı semantik xüsusiyyətini fərqləndirir
5
. K.Ubaydulla-
yev “Категория прошедшего времени глаголов в
изъявительном наклонении в современном кара-
калпакском языке” adlı əsərində qaraqalpaq dilində
1
Əfəndiyeva T. Felin keçmiş zaman formaları. Bakı, “Nurlan”, 2005, s. 32-35.
2
Керимов Я. Времена глагола в азербайджанском и казахском языках.
АКД. Баку, 1973, c. 11-12.
3
Xəlilov B. Müasir Azərbaycan dilinin morfologiyası. II hissə. Bakı, Nurlan,
2007, s. 221-222.
4
Велиев И.Д. Формы прошедшего времени в письменных памятниках азер-
байджанского языка XIV-XIX вв. АКД. Баку, 1969, с. 11; Салехова Н.Х.
Грамматическая категория времени татарского глагола и темпоральность.
АКД. Казань, 1975, с. 7; Əskər Ramiz. Mahmud Kaşğari və onun “Divanü
lüğat-it-türk” əsəri. Bakı, “MBM”, 2008, s. 264.
5
Алланазаров О. Прошедшее время в современном туркменском
литературном языке. Ашхабад, “Ылым”, 1975, с. 53-57.
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
157
qəti keçmiş zamanın bir sıra semantik xüsusiyyətlə-
rindən bəhs etmişdir
1
.
E.İ.Korkina da yakut dilində qəti keçmiş zamanın
5 məna xüsusiyyətini göstərir
2
. Lakin təəssüflə qeyd
etməliyik ki, o da bu məna xüsusiyyətlərinə qəti keç-
miş zamanın malik olduğu iki üslubi xüsusiyyəti daxil
edir.
B.Çarıyarov leksik mənasından və mətnin xarak-
terindən asılı olaraq cənub-qərb qrupu türk dillərində
qəti keçmiş zamanın 16 müxtəlif məna növünü qeyd
edir
3
. Müəllifin göstərdiyi məna xüsusiyyətlərinin bir
neçəsi üslubi xarakter daşıyır və burada qəti keçmiş
zaman forması müvafiq zaman formalarını əvəz edir.
Başqa sözlə desək, burada qəti keçmiş zamanın sırf
məna xüsusiyyətləri ilə yanaşı, digər xüsusiyyətlər və
ya çalarlar məna xüsusiyyətləri kimi təqdim olunmaqla
onun semantik xüsusiyyətləri lüzumsuz sayda artırılır.
Ona görə də B.Çarıyarovun zaman formalarının üslubi
xüsusiyyətlərini felin zamanlarının bilavasitə semantik
xüsusiyyətləri və mənaları kimi təqdim etməsi fikri ilə
razılaşmırıq.
Felin zaman formalarının semantik xüsusiyyətlə-
rinin bütün türk dillərində müşahidəsi onun semantik
xüsusiyyətlərinin inkişafını və zənginliyini təmin edir
və bu da eyni zamanda türk dillərində həmin zaman
1
Убайдуллаев К. Категория прошедшего времени глаголов в изъявитель-
ном наклонении в современном каракалпакском языке. Изд. «Каракалпак-
стан», Нукус, 1978, с. 43-52.
2
Коркина Е.И. Наклонения глагола в якутском языке. Москва, «Наука»,
1970, с. 71-75.
3
Чарыяров Б. Времена глагола в тюркских языках юго-западной
группы. АДД. Ашхабад, 1970, с. 50-53.
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
158
formalarının üslubi xüsusiyyətlərinin zənginliyini
şərtləndirir. Ona görə də müxtəlif zaman formalarının
semantik xüsusiyyətlərini göstərdikcə üslubi məqam-
ları da şərh etməyə çalışacağıq.
Türk dillərində -dı şəkilçili keçmiş zaman for-
masının semantik xüsusiyyətləri aşağıdakılardır:
1. Qətilik xüsusiyyəti. Şühudi keçmiş zaman for-
ması hal və ya hərəkətin keçmişdə qəti icra olunub bit-
diyini göstərir. Təsadüfi deyil ki, əksər türk dillərində
bu zaman forması qəti keçmiş zaman adlandırılır. Mə-
sələn: Azərb.:Cəbrayıl gedib lap küncdəki stolun ya-
nında dayandı(İMəlikzadə,Günəşli payız); Onlar təsdiq
etdilər, zirzəminin qapısını bağlayıb çölə çıxdılar (M.
İbrahimov, Gələcək gün); qaqauz:Sevä-sevä evlendi
Çokoy Kostinin kızına Paşikaya (N.Baboqlu); Geldi
avqust da Kırboba gitti instituta эkzamen vermää (D.
Kara Çoban, İdeya kurbanı); başqırd: -İptəş komandir,
leytenant! Serjant Qalin diviziya politotdelenən kayttı
(X.Kərim);özbək:Maҳalliy ҳokimiyat orqanlari raxbar-
lariqa işninq borişi ustidan nazoratni kuçaytiriş topşi-
rildi(Marifat qazetasi);qırğız:Ömür-ölüm!Bul eköönün
– jarık menen karaŋqılıktın betteşüüsü kırqız jerinin
biyik çokusu Üzönqülöş aşuusunda boldu. Çıqarmanın
sujettik-kompozisiyalık mazmunu da önüqüp oturup
biyiktiqine jetti(http://newskg.narod. ru/ kut/06/0623).
2. Şahidlik xüsusiyyəti. Danışanın şahidliyi ilə
keçmişdə baş verən hal və ya hərəkəti ifadə edir. Da-
nışan elə hərəkətlər haqqında məlumat verir ki, həmin
hərəkətləri o ya bilavasitə gözü ilə görmüş, səsini qula-
ğı ilə eşitmiş, ya da ki, həmin hərəkətlərin icra olunma-
Dostları ilə paylaş: |