història infinitament més bella. Fent aparèixer això, es podria dur les intel.ligències d'avui a la topada
de què tenen necessitat per a adreçar a la fe cristiana una atenció nova.
Si hom els deia: "El que produí aquella prodigiosa civilització antiga, amb aquell art que admirem
des de tan avall, amb aquella ciència que va enterament crear i en què ens basem, amb aquelles
concepcions de la ciutat que formen el quadre de totes les nostres opinions, i amb tota la resta, el que
la produí és la set prolongada durant segles d'aquesta deu que finalment va brollar i a la qual avui dia
ni hi gireu els ulls".
Si l'Amor diví és el model perfecte de la justícia, i això perquè és sostret a tot contacte amb la força,
l'home sols pot ser just preservant-se semblantment del contacte amb la força, i sols pot preservar-se'n
per amor. Per amor ha d'imitar l'Amor, que mai no pateix res sense haver-hi consentit. També a
l'home li és possible de ser així. En té prou de consentir plenament, en tot instant, per amor a l'ordre
del món creat per Déu, a totes les ferides, sense excepció, que pugui aportar-li el curs dels
esdeveniments. Aquest "sí" sense condicions que es pronuncia en el més secret de l'ànima, que només
és silenci, és enterament sostret a tot perill de contacte amb la força. Res més, dins l'ànima, no hi pot
ser sostret. Aquest mètode és simple. No n'hi ha d'altre. És l'amor fati, és la virtut d'obediència, la
virtut cristiana per excel.lència. Però aquest “sí” només té virtut si és totalment incondicionat. La
mínima reserva mental, ni que sigui quasi inconscient, és prou per a fer-li perdre tota eficàcia. Si és
incondicionat, transporta realment al cel, al si del Pare, la part de l'ànima que el pronuncia. És una
ala.
Per a imitar l'Amor diví, cal també no exercir mai la força. Essent com som éssers de carn i presos
en la necessitat, podem ser forçats per una obligació estricta a transmetre la violència del mecanisme
de què som un engranatge, per exemple com a caps damunt uns subordinats, com a soldats damunt
uns enemics. Sovint és molt difícil, dolorós i angoixant de determinar fins on arriba l'obligació
estricta. Però és senzill de prendre com a regla de no anar, ni amb altri ni fins amb si mateix, en l'ús
de la coerció, ni un mil.límetre més enllà de l'obligació estricta, i això no sols amb la coerció
pròpiament dita, sinó també amb totes les formes disfressades de la coerció, la pressió, l'eloqüència, la
persuasió que se serveix de ressorts psicològics. No fer servir cap mena de força ni amb altri ni amb si
mateix, fora del domini de l'obligació estricta, i no desitjar cap espècie de poder o de prestigi, fins i
tot de cara al bé, és també una forma de la virtut d'obediència. Fora del que és estrictament
obligatori, cal solament que el que hi hagi de millor en un ésser humà, el reflex de Déu en ell, o més
aviat l'orientació del seu desig envers Déu, actuï per irradiació, com una inspiració, damunt seu
mateix i damunt els qui se li acostin. Aquesta és la manera pròpia d'actuar de l'Amor diví, que hem
d'imitar.
A més a més de la justícia, té el més alt grau de discreció. Car hom està d'acord a definir la discreció com el
domini dels plaers i dels desigs, i a dir que no hi ha plaer més fort que l'Amor. Si són menys forts, doncs, són
dominats per l'Amor i ell els domina. I si és amo dels plaers i dels desigs, l'Amor, més que cap altre ésser, té la
discreció.
I, encara, unes ratlles meravellosament profundes. Només som embriagats pels plaers que omplen,
fins a vessar, els desigs que ens hi empenyen. Hi ha llavors embriaguesa, després sadollament i
disgust, gairebé odi, després altre cop desig. L'Amor, en canvi, és el desig essencial, infinit, absolut,
que cap joia no pot omplir fins a vessar. Fins i tot en Déu la joia infinita que omple infinitament i el
desig infinitament insaciable de l'Amor van junts. Pel que fa a nosaltres, en nosaltres només hi tenim
d'infinit aquest desig central. Les nostres joies només poden ser finites, i el desig de l'Amor dins
nostre les consum i les crema a mesura que es produeixen. Només podem ser intemperants per error,
quan creiem que per a sadollar-nos caldrien joies un poc més grans que les que fins ara coneixem. Si
hom s'abandona a l'Amor, si accepta per ell de tenir sempre dins seu un buit mai omplert, té la
perfecció de la discreció.
A part d’això, el mot de discreció, com el de temperança, és molt insuficient per a traduir
σωφροσύνη
, terme molt més fort i bell. Aquest és el terme constantment emprat a l'Hipòlit
d'Eurípides per a designar la castedat virginal i perfecta. Puresa potser fóra millor.
Pel que fa a la valentia, el mateix Ares no el pot resistir, l'Amor. Car no és pas que Ares el tingui, l'Amor, sinó
que, pel que diuen, l'Amor d'Afrodita té Ares. El qui té és més fort que el qui és tingut. El qui domina, el més
valent de tots, ha de ser absolutament valent.
Això sembla un acudit, però és una aparença. És clar que Ares no el té, l'Amor, ja que la força no
l'ateny pas, l'Amor. L'Amor té Ares. És a dir, el valor guerrer (i també totes les formes anàlogues de
valor) té necessitat d'un amor que l'inspiri. Un amor baix inspira un coratge baix, un amor
absolutament pur inspira un valor absolutament pur. Però sense amor només hi ha covardia. L'amor
mai no fa força, no empoma cap espasa i, tanmateix, és la deu d'on els del glavi treuen la virtut que
tenen. Té aquesta virtut en ell en forma eminent. Té en ell tot el que en el valor és altre que la
brutalitat de la força armada. No el sabem pas imitar, sempre que no tinguem més valor guerrer que
els guerrers, i sense ser guerrers.
Queda el que concerneix la saviesa... Aquest Déu és tan savi en poesia que fins fa tornar poetes els altres, car
tothom qui és tocat per l'Amor esdevé poeta, fins si abans no tenia cap relació amb les Muses. Aquí hi ha per a
nosaltres un testimoni que l'Amor és, en un mot, un bon artista per a tota producció artística que tingui relació
amb la música. Car ningú no pot donar o ensenyar el que no té, el que no sap. I pel que fa a la producció de tots
els éssers vius, ningú no discutirà que l'Amor en té la ciència, aquesta ciència que fa néixer i créixer tots els
vivents. I quant a l'exercici de les arts i les tècniques, ¿que no sabem que tot el que el Déu ha ensenyat de fer és
admirable i brillant i que tot el que no toca és obscur? Apol.lo va descobrir l'art de l'arc, la medicina i l'art dels
oracles perquè el desig i l'amor el guiaven, així també ell és deixeble de l'Amor. I igualment amb les Muses i la
música, Hefest i la forja, Atena i el tissatge, Zeus i el govern dels déus i dels homes. És així com els afers dels déus
van ser posats en ordre en néixer l'Amor, l'Amor del bell, certament, car l'Amor no percaça pas el lleig. Abans,
com deia al començament, hi havia moltes atrocitats, entre els déus, perquè estaven sota el regne de la necessitat.
En aparèixer aquest déu, el desig del bell féu sorgir, entre els déus i entre els homes, tots els béns. Així, em sembla
que l'Amor, el primer de tots, és absolutament bell i perfecte, i que és ell la causa que els altres esdevinguin també
així.
Per aquesta enumeració de les quatre virtuts, veiem que en l'esperit de Plató la justícia, la
temperança, el coratge i la saviesa no són pas virtuts naturals. L'Amor sobrenatural n'és la inspiració i
la deu immediata, i no poden procedir d'enlloc més. La intel.ligència, allà on és creadora, en la
verdadera poesia i fins en la tècnica, quan descobreix coses verament noves, procedeix
immediatament de l'amor sobrenatural. Heus ací una veritat capital. No és pas la capacitat natural, el
do congènit, ni tampoc l'esforç, la voluntat, el treball, que infonen en la intel.ligència l'energia
susceptible de tornar-la plenament eficaç. És únicament el desig, és a dir, el desig del bell. Aquest