45
Syrii (Resaina, Kinnesrin). W Syrii wykłada się Arystotelesa. Dokonano też przekładu
jego dzieł z greckiego na syryjski. W roku 622 powstaje islam i wypiera
chrześcijaństwo. Szkoły filozoficzne upadają. W IX wieku kalif al-Mamun zarządza
gromadzenie pism Arystotelesa. Rozsyła skrybów po swym imperium, wzywa
uczonych syryjskich i arabskich do Bagdadu. Zakłada Instytut Tłumaczeń. Teksty
Arystotelesa z syryjskiego lub z greckiego przekłada się na arabski. Skrybowie znajdują
także inne teksty filozoficzne, np. wypisy po syryjsku z IV-VI Enneady Plotyna oraz z
Isagogi Porfiriusza. Autorem tych wypisów jest syryjski mnich Johannan z Euphemia.
Na język arabski przekłada wypisy około roku 840 chrześcijanin Ibn Abdallah Naima
pod nazwą Teologia Arystotelesa. Dodajmy, że przekładu Teologii Arystotelesa na
łacinę dokonuje Wilhelm z Moerbeke.
Podkreślmy, fragmenty tekstów Plotyna i Porfiriusza zostają przypisane
Arystotelesowi pod nazwą Teologia Arystotelesa.
W języku syryjskim dokonano też streszczenia środkowej części Elementów
teologii Proklosa. Streszczenie ma postać 32 twierdzeń. Z tej syryjskiej wersji, albo z jej
arabskiego przekładu, w Instytucie Tłumaczeń w Toledo Avendauth (Dawid syn
Dawida) przed rokiem 1187 skomponował po arabsku tekst, składający się z tych 32
twierdzeń i krótkich komentarzy do każdego twierdzenia, nazwany Arystotelesa księga
o przyczynach. Na łacinę, także przed rokiem 1187, tekst przetłumaczył w Toledo
Gerard z Kremony. Mediewiści dyskutują, czy tekst Księgi o przyczynach powstał
dopiero w XII wieku w Toledo, czy też już w IX wieku w Bagdadzie. Nie ulega
wątpliwości, że syryjskie streszczenie dzieła Proklosa znajdowało się w bibliotekach
arabskich i że przed rokiem 1187 jest w Toledo arabski tekst Arystotelesa Księgi o
przyczynach, którą Gerard z Kremony przed rokiem również 1187 tłumaczy na łacinę.
Oprócz Gerarda z Kremony bardziej znanymi tłumaczami w Toledo są Dominik
Gundisalwi i Robert Groseteste. Księga o przyczynach jako tekst Arystotelesa
oddziaływa na filozofię średniowieczną. W XIII wieku Tomasz z Akwinu odkrywa, że
jest to uzupełniony komentarzami tekst Proklosa.
Arabowie więc łączą już w Bagdadzie myśl Plotyna z myślą Arystotelesa sądząc,
że jest to pełna metafizyka Arystotelesa. Filozofowie średniowieczni, zarówno arabscy
w Toledo, jak i łacińscy w Paryżu, przyzwyczajeni do propozycji metafizycznych z
46
Bagdadu, uczą się metafizyki z Księgi o przyczynach jako metafizyki Arystotelesa,
dodając do połączenia myśli Plotyna z myślą Arystotelesa teraz myśl Proklosa. Tomasz
z Akwinu wie, że Teologia Arystotelesa jest tekstem Plotyna i Porfiriusza. Wie także, że
Księga o przyczynach przekazuje myśl Proklosa. Nie wie jednak tego ani Albert Wielki,
nauczyciel Tomasza, ani wykładający w Paryżu po śmierci Tomasza Roger Bacon,
który zresztą akceptuje potępienia z roku 1277 i zastępuje metafizykę propozycjami
fizyki jako filozofii kosmosu. Fizyce wyznacza zadanie zajmowania się realnie
istniejącymi bytami, także wykazywania istnienia Boga. Metafizyce pozostawia badanie
tego, co myślane i ogólne. Wywoła to z czasem głęboką niechęć do metafizyki i pełne
zaufanie do fizyki, nazywanej
dziś naukami przyrodniczymi. Nauki te w XIX wieku wyparły z zespołu nauk
wszelką filozofię, a z obszaru swego przedmiotu, zresztą słusznie, usunęły temat Boga.
Temat Boga, człowieka, prawdy, dobra, miłości, wiary stał się przedmiotem wyłącznie
aksjologii, treścią zdań o sensie tylko emocjonalnym, to znaczy pozbawionym sensu
poznawczego.
4.2. Dominowanie tematu przyczyn zewnętrznych
a) Aspekty
historyczne
Pierwszą postacią arystotelizmu, znanego filozofom Europy, jest arystotelizm
neoplatonizujący, wynikający z przypisania Arystotelesowi tekstów Plotyna, Porfiriusza
i Proklosa. Arystotelizm ten zaczął oddziaływać na Europę w początkach XI wieku.
Zaczął też poszerzać, uzasadniać lub przemieniać tradycję platońską. Poszerzanie
polegało na tym, że w metafizykę kosmosu jako układu procesów wbudowano teorię
wewnętrznych przyczyn podmiotu procesów. Te podmioty przestały być tylko
odległością lub podobieństwem. Stały się wewnętrznie określone. Uzasadnianie
polegało na znajdowaniu w neoplatonizującym arystotelizmie wątków właśnie
neoplatońskich i na uznawaniu ich za słuszne, gdyż potwierdzone autorytetem
Arystotelesa. Przemienianie sprowadzało się do uwyraźniania roli możności-materii w
zespole przyczyn wewnętrznych bytu jako głównej myśli Arystotelesa i do
zmniejszania w tym arystotelizmie roli wątków neoplatońskich. Nie dotyczy to św.
47
Tomasza z Akwinu, gdyż nie przejął on ani tradycji platońskiej, ani arystotelesowskiej.
Raczej precyzując swoje myślenie ujęciami platońskimi i arystotelesowskimi inaczej
niż w tych tradycjach ujął byt.
Arystotelizm neoplatonizujący zaczął oddziaływać w początkach XI wieku na
Europę średniowieczną i chrześcijańską. Łącząc średniowiecze i chrześcijaństwo E.
Gilson uważał za początek średniowiecza pojawienie się chrześcijaństwa, a koniec
średniowiecza widział w panteizujących lub ateizujących tendencjach XV wieku. Wielu
jednak mediewistów przyjmuje, że średniowiecze pojawia się po upadku kultury
greckiej i rzymskiej w V wieku i trwa do wieku XV, a w niektórych nurtach
filozoficznych aż do wieku XVII. Przemijającą kulturę grecką utrwala w swych
przekładach Boecjusz, ponadto Kasjodor w dziele Encyklopedia.
Uczeni wczesnego średniowiecza zastają więc w swych bibliotekach na przełomie
V i VI wieku Organon Arystotelesa w przekładzie Boecjusza, fragment Timajosa (17A-
53C) Platona w przekładzie Cycerona i Chalcydiusza, dzieła św. Augustyna,
encyklopedię Marcjana Capelli i Kasjodora. (W VII wieku pisze encyklopedię Izydor z
Sevilli, a w VIII wieku Będą Venerabilis). W VII wieku papież Grzegorz mianuje
Augustyna z Bretanii biskupem Canterbury i wysyła mu książki. E. Gilson sądzi, że
były to łacińskie Grammatica, gdyż w Canterbury oraz w innych szkołach biskupich i w
opactwach uczono metryki, prozodii, retoryki, arytmetyki, astronomii, prawa. Pierwsze
teksty średniowiecza zawierając cytaty z Wergiliusza, Juwenalisa, Horacego wskazują
na zależność od św. Augustyna, Kasjodora i Izydora z Sevilli.
Pierwsi średniowieczni pisarze w Anglii z przełomu VII i VIII wieku to Aldhelm
z Malmesbury, Winfrid-Bonifacy i Będą Venerabilis. W VIII wieku Karol Wielki
gromadzi na swym dworze uczonych, wśród których Alkuin z Yorku w Anglii jest
głównym inspiratorem tworzenia w Europie łacińskiej kultury chrześcijańskiej. Kieruje
szkołą pałacową, w której pojawiaj ą się jej pierwsi wybitni uczniowie: Fredegisus i
Hraban Maur. Ich teksty i teksty uczniów Fredegisusa i Hrabana Maura wyznaczają
problematykę filozoficzną, którą Europa do dzisiaj kontynuuje: problem tworzywa i
powstania bytów, problem preegzystencji dusz, problem znaku i oznaczonej nim
rzeczywistości, problem pojęć ogólnych, problem związku między wiarą i rozumem,
granicy między teologią i filozofią.
Dostları ilə paylaş: |