dövrünün yazıçı qadınları»5 tarixi-ədəbi oçerklər kitabı maraqlıdır. Bu zaman siyahıda artıq
otuza qədər
məşhur qadın var idi. ZA.Volkonskaya, N.A.Durova, K.K.Pavlova, E.P.Pastorçina bu qəbildəndirlər.
Lakin, müasirlərinin yaradıcılıqlarına heyran olduqları bir sıra parlaq qadın yazıçılar da var idi: Elizabeta
Kulman, Anna Zontaq, Alksandra İşimova, Nadejda Teplova, Aleksandra Fuks və b. Bu gün onların
çoxunun adı unudulub, elə sağlıqlarında da onların yaradıcılığı haqqında susurdular. Onların müasiri
olan tənqid də onlara düşmən münasibət bəsləyirdi. Məsələn, Belinski öz fəaliyyətinin əvvəlində
qətiyyətlə deyirdi: «Yox, heç vaxt, qadın-müəllif sevə bilməz, arvad, nə də ana ola bilməz».
6
Yazıçı-qadınların o dövrdə mürəkkəb ictimai vəziyyətini tənqidçi İ.Kiriyevski belə ifadə edirdi:
«Yazıçı qadınlara qarşı xürafat hələ də güclüdür. O bizim ədəbiyyatın yeni gözəlliyi, bəkə də yeni şöhrəti
ola biləcək nə qədər talantı əzmişdir».
7
Onların rus ədəbiyyatına payı misilsizsizdir. Onların arasında şairə və nasirlər, uşaqlar üçün
əsərlərin, tarixi romanların və povestlərin müəllifləri, dramaturq, tərcüməçilər, hətta tənqidçi və
publisistlər var. Qadın ədəbiyyatının bu təbəqəsi demək olar ki, tədqiq olunmayıb.
Bu gün onların yaradıcılığına qender tədqiqatları mövqeyindən müraciət etmək daha böyük maraq
doğurur.
Maraqlıdır ki, E.Kulman poeziyası alman dilində nəşr olunduğu üçün Almaniyada çox məşhur oldu.
Bu vaxta qədər şerlərini alman klassik ədəbiyyatı tarixində və antologiyalarında tapmaq olar. A.Zontaq,
A.İşimova, L.Yartsova uşaq ədəbiyyatına çoxlu maraqlı yenilik gətirdilər. Onlar uşaqlar üçün böyük
tərbiyəvi əhəmiyyəti olan, elmi-populyar əsaslı biliklərə zəngin əsərlər yaradırdılar. Bu A.Zontaqın
«Uşaqlar üçün povest və nağıllar», «Üç komediya», A.İşimovanın «Rusiyanın tarixi uşaqlar üçün
hekayələrində», L.Yartsovanın «Uşaqlar üçün faydalı qiraət» kitablarıdır. Başqa əsərlərlə bir yerdə onlar
Rusiyada uşaq ədəbiyyatının əsasını qoyurdular, tərbiyə, pedaqogika üzrə vacib məsələləri gündəmə
gətirdilər və bununla Rusiyada qadın ədəbiyyatını zənginləndirdilər
XIX əsrin 20-30-cu illərində intensiv inkişaf etdiyi nəşriyyat işində və jurnalistikada da qadın
ədəbiyyatçılar aktiv iştirak edirdilər. P.İ.Şalikov tərəfindən nəşr olunan və əsasən qadınlar üçün nəzərdə
tutulmuş «Qadın jurnalında» E.Andreyeva, T.Verevkina, O.Kryukova, M.Loqinova, N.Teplova və başqa
şairələr öz əsərlərini çap edirdilər. Onların çoxu öz adlarını açmayaraq, çap olunurdular. Qadın ədəbi
salonları və qrupları təşkil olunmağa başlandı. Bu salonlar o zamanın ədəbi və mədəni həyatının
mərkəzinə çevrilirdi. A.R.Yelaqinanın salonu ən sevimli və get-gəlli bir salon idi. A.S.Puşkin də bura
gəlirmiş. Sonradan bu salon slavyanofillərin birləşdirilməsi işində böyük rol oynadı. Başqa Moskva
salonları arasında Z.A.Volkonskaya, E.P.Rastorçina, K.K.Pavlovanın salonlarını qeyd etmək olar.
Qeyd etmək lazımdır ki, XVIII əsrin sonunda fransız qadın birlikləri, XIX srin əvvəlində Rusiyada
qadınların rəhbərlik etdiyi ədəbi salonlarla analoji şəkildə XIX əsrdə Şuşa şəhərində bu tipli birliyə
(«məclisə») məşhur Azərbaycan şairəsi Xurşudbanu Natəvan (son Qarabağ xanı İbrahimin nəvəsi)
rəhbərlik edirdi. O yaxşı təhsil almış və poeziya, incəsənət həvəskarları və ustadları arasında tərbiyə
almışdır.
Onun poeziyası ananın, sevgilinin hiss və həyəcanlarını ifadə edən əsil qadın poeziyasıdır. Öz
dövrünün qabaqcıl azərbaycanlı qadınlarından olan Natəvan bəzi nüfuzlu şəxslərin narazılığına
baxmayaraq, «Məclisi-ünsə» istedadla rəhbərlik edir, xalqın hörmətini qazanırdı. Onun çəkdiyi şəkillərin
albomu və tikmələri onun istedadlı rəssam olduğunu göstərir.
1958-ci ildə Natəvan Aleksandr Düma (ata) ilə görüşərək söhbət edir və öz əl işlərini ona bağışlayır.
XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatında iz buraxmış bir sıra qadın şairi vardır. Bu cənubi Azərbaycandan olan
Heyran xanım, Aşıq Pəri, Fatma xanım və başqalarıdır.
XIX əsr qadın yaradıcılığı haqqında danışarkən A.V.Zracevskayanı qeyd etməmək mümkün deyil,
onun ədəbi yaradıcılığının geniş diapazonu hətta müasirlərini təəccübləndirirdi. O həm tərcüməçi, nasir,
şairə, tənqidçi, publisist, tarixçi həm də diyarşünas idi. Onun talantına hələ V.Jukovski yüksək qiymət
vermişdi, amma onun adı indi demək olar ki, yada düşmür. V.Jukovski ona «Dostluq əlaqələri
mənzərəsi» (1833) romanını nəşr etməyə yardım göstərdi. Bu roman iki Peterburq ailəsinin və onların
əhatəsinin həyatı və taleyi haqqındadır. Baş qəhrəmanlar ailə və cəmiyyətdə öz yerlərini müəyyən
etməyə çalışan qadınlardır. Bundan başqa, Zracevskaya çoxlu tərcümə edirdi. O, ədəbi tənqidə də böyük
5
Файнштейн М.Ш. Писательницы пушкинский поры. - Л., 1989
6
Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13-ти томах. - М., 1953-1959. Т.6, с.226
7
Кириевский И. Полн. собр. соч. в 2-х томах. - М., 1864, с.119
diqqət yetirir. Onun «Mayak»da o dövrdə yazılmış ayrı-ayrı əsərlərə resenziyaları, rus ədəbiyyatı
haqqında icmal məqalələri çap olunurdu.
Zraceskayanın diqqət mərkəzində duran qadınların emansipasiyası məsələsi öz bədii təcəssümünü
«Qadın əsri» romanında tapdı. M.Poqodinin «Mosvkityanin» jurnalında o romanın bir hissəsini çap
etdirə bildi. İrtica ilərində onun cəsur çıxışları ədəbi «mühavizəkarları» qorxutdu.
Daha sonra onun adı o dövrün jurnallarının səhifələrindən tamam itir. «Rusi biblioqrafik lüğəti»ndə
A.Zracevskayaya belə xarakteristika verilir: «O yazıçı qadına nə lazım olduğunu tam aydınlığı ilə dərk
edirdi, məhz buna görə də onun qəlbini uzun illər incitmiş tənqidi qadının qələmini əlindən düşürə
bilmədi». Onun «Heyvanxana» əsərini müasirləri olan tənqidçilərə qarşı satira hesab etmək olar: üç
dəhşətli heyvan – «xırdaçılıq, çürükçülük (uzunçuluq) və ibarətbazlıq» qadın yazıçılara qarşı cəbhə
açıblar, Zracevskayanın özü də onların iti dişlərinə məruz qalmışdı, lakin o öz postunda qəhrəmancasına
duraraq, gələcək rus qadın yazıçıları üçün yolu tənzimləyirdi».8
XIX əsrin əvvəllərində ədəbi və mədəni həyat Moskva və Peterburqdan başqa Kazan, Kaluqa,
Kostroma, Odessa kimi əyalət şəhərlərində də fəal inkişaf edirdi. Burada kitab çapı geniş inkişaf etmişdi,
qəzet və jurnallar çıxırdı, Kazan və Xarkovda universitetlər açılmışdı. Əyalətin mühitindən Lyubov
Kriçevskaya, Elizabeta Bezodolnaya, Olqa Kryukova və başqa ədəbiyyatçı-qadınlar irəli çıxdılar.
Demək lazımdır ki, A.S.Puşkin «qadın ədəbiyyatına» qarşı heç də birmənalı münasibət bəsləmirdi.
Lakin bəzilərinin yaradıcılığını ö yüksək qiymətləndirirdi. Məsələn, o L.Volkonskaya, A.Qotovseva, E.
Timaşevanın görkəmli işlərindən danışır, O.Kryukova, A.Zracevskaya, E.Qann, A.Fuksun yaradıcılığına
diqqət verirdi. Puşkin «Sovremennik»inin səhifələrində ancaq Nadecda Durova fəxri yer tutdu, bu
qadının həyatı hələ sağlığında ikən əfsanəyə çevrilmişdi. O Aleksandr Andreeviç Aleksandrov adı
altında Litva polkunda xidmət edirdi. Bu cəmiyyətə meydan oxumaq idi. İstefaya çıxdıqdan sonra, o
ədəbiyyatla məşğul olmağa başladı. Özünün çoxillik yürüşlərində (N.Durova Almaniya və Rusiya
çöllərində gedər görüşlərdə iştirak etmiş, Georgi xaçı ilə təltif olunmuş, rotmistr rütbəsinə qədər
ucalmışdır) o gündəlik yazırdı. Bu «Qeydlər» ona şöhrət gətirdi. Belinski yazırdı: «Aman Allah! Bu
qeydlərin qəhrəmanının mənəvi dünyasının necə də əcaib, necə də gözəl fenomeni var, hələ onun
gənccəsinə, gözüaçıqlığı, cəngavər ruhu…. Adama elə gəlir Puşkinin özü ona öz prozaik qələmini verib
və o bu mərdlik və qüvvəyə görə, həmişə dolğun, gizli bir fikri ilə hopdurulmuş hekayətinin parlaq
ifadələliyinə görə ona minnətdar olmalıdır».9
O öz qadın açılmasına razı deyildi, amma onun kitabının nasiri olacaq A.S.Puşkin buna təkib etdi. Və
N.Durovanın «Kavalerist qız. Rusiyada baş vermiş hadisə» kitabı 1836-cı ildə işıq üzü gördü. Bir müddət
sonra N.Durova daha yeddi kitab çap etdirdi. A.Smiridinin «100 rus ədəbiyyatçısı» (1814) nəşrində
N.Durovanın intensiv yazıçı fəaliyyəti qeyd olunmuşdur. Onun əhvalatı A.K.Qladovun «Qusar
balladası» filmində öz əksini tapmışdır. Bütün bunlara baxmayaraq parlaq yazıçı və gözəl insan olan
N.Durovanın nə özünə, nə də yaradıcılığına kifayət qədər tədqiqatçı marağı cəlb olunmadı. Onun
yaradıcılığını qender aspektindən araşdırmaq çox maraqlı olar, belə ki, orada bunun üçün zəngin
material var.
Beləliklə, qeyd etmək lazımdır ki, XX əsrin birinci qərinəsində qadın ədəbi yaradıcılığı Rusiyada
görkəmli yer tuturdu. O dövrün qadın yazıçıları (onların çoxu unudulub) özlərini müxtəlif canrlarda
göstərirdilər. Poeziya və nəsr, tarixi əsərlər və belletristika, dramaturgiya, rus oxucularını Qərbi Avropa,
Qərbi Avropa oxucularını isə rus ədəbiyyvatının gözəl nümunələri ilə tanış edən tərcümələr, tənqid,
publisistika – XIX əsrin əvvəllərində rus qadın yazıçılarının ədəbi məşğuliyyətinin geniş diapazonu
belədir.
Rəsmi hakimiyyətin qadınların ədəbi yaradıcılığa münasibəti əsasən neqativ xarakter daşıyırdı.
Qadınların ictimai və əqli bərabərlik ideyaları ümumdövlət maraqlarına açıq-aşkar zidd idi. Buna
baxmayaraq qadın ədəbiyyatı ictimaiyyətin müəyyən dairələrində Vyazemski, Baratınski, Pletnyov və
başqaları hamilik edərək, imkan daxilində bu çətin işdə onlara kömək göstərirdilər. Bəzilərinin əsərləri
(Zontaq, İşimova, Yartseva) Elmlər Akademiyasının mükafatlarını almış, bəziləri (Volkonskaya, Qlinka,
Yelaqina, Zontaq, Pavlova) Moskva Universitetinin nəzdində olan «Rus sözü həvəskarları» cəmiyyətinin
üzvlüyünə qəbu olundular.
Puşkin dövrünün qadın yazıçıları öz xələflərinə təsir göstərdilər. Məsələn, İ.S.Turgenev populyar rus
yazıçısı E.V. Salias de Turnemir haqqında yazdığı «Bacı qızı» oçerkində xələfi E.A.Qannı yada salaraq
yazır: