81
fəaliyyətini Elmlər Akademiyası ilə sıx əlaqəli aparmaqla, dilçilik elminin inkişaf etdirilməsində
öz tarixi səylərini əsirgəməmişdir.
A.Qurbanov Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının əksər komissiyalarının işinə cəlb
olunan nadir üzvlərindən biri idi. O, AMEA-nın Terminologiya Komissiyasının, Dövlət dili haq-
qında qanun layihəsinin hazırlanması ilə bağlı Komissiyanın, Adlar və Soyadlar üzrə Xüsusi
Komissiyanın, İctimai Elmlər üzrə Əlaqələndirmə Şurasının, Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun
Elmi Şurasının, Dissertasiya Müdafiə Şurasının, Elmlər Akademiyasının strukturunun
təkmilləşdirilməsi və yeni nizamnamə layihəsinin hazırlanması üzrə Komissiyanın və digər bir
çox komissiyaların dəyərli üzvü olmuş, gərgin və səmərəli fəaliyyəti, yüksək elmi-təşkilatçılıq
qabiliyyəti ilə seçilmişdir.
İSMAYIL MƏMMƏDLİ –
AMEA-nın Nəsimi adına
Dilçilik İnstitutunun şöbə müdiri,
fil.ü.e.d.
Çapa təqdim edən
Solmaz Süleymanova –
«Türkologiya» jurnalı
baş redaktorun müavini
Çapa tövsiyə edən
AMEA-nın Nəsimi adına
Dilçilik İnstitutunun Elmi Şurası
(4.XII.2013, protokol № 15)
Məqalənin redaksiyaya
daxil olma tarixi
27.XI.2013
Təkrar işlənməyə
göndərilmə tarixi
17.III.2014
Çapa göndərilmə tarixi
7.IV.2014
_________
82
ГАДЖИЕВА НИНЕЛЬ ЗЕЙНАЛОВНА
(К 85-летию со дня рождения)
Нинель Зейналовна
Гаджиева родилась 4 декабря 1926 г. в Ба-
ку. В 1943 г., уже живя в Москве, по окончании экстерном деся-
тилетки стала студенткой восточного отделения филологического
факультета Московского государственного университета им.
М.В.Ломоносова, где под руководством чл.-кор. АН СССР
Н.К.Дмитриева приобщилась к тюркскому языкознанию и
филологии. В 1948 г. поступила в аспирантуру Института языка и
мышления (ныне – Институт языкознания РАН), и с этого времени в
течение более чем четырёх десятилетий (до конца жизни) её на-
учная деятельность была связана с этим ведущим языковедческим
учреждением страны.
В 1952 г. Нинель Зейналовна защитила кандидатскую диссертацию «Типы
придаточных предложений в современном азербайджанском литературном языке», а в
1961 г. это диссертационное исследование было опубликовано в академическом
многотомном издании «Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков»
(ч. 3: Синтаксис. М., 1961).
В 1963 г. в Москве вышло из печати крупное исследование Н.З.Гаджиевой «Синтак-
сис сложноподчинённого предложения в азербайджанском языке (в историческом освеще-
нии)». Теоретические положения синхронного и исторического синтаксиса, на которых
базировались первые монографические разработки Нинели Зейналовны, были развиты ею в
защищённой в 1970 г. докторской диссертации «Основные пути развития синтаксической
структуры тюркских языков» (М., 1973).
Работы Н.З.Гаджиевой посвящены прежде всего вопросу о возможности синтак-
сической реконструкции, которую она видела в соединении и взаимном учёте семан-
тической реконструкции и морфологической опоры для той или иной синтаксической
конструкции. (См., например, такие её статьи, как «К вопросу о методах изучения
истории тюркских языков (на материале синтаксических конструкций)» (Тюркологичес-
кие исследования. М., 1963), «Соотношение категорий времени и наклонения в тюркских
языках» (Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР. М., 1964. Т. 83: Мон-
головедение и тюркология), «О методах сравнительно-исторического анализа синтак-
сиса (на материале тюркских языков)» (Вопр. языкознания. 1968. № 3), «Сравнительно-
исторический метод и типологическое изучение синтаксиса тюркских языков» (Инвари-
антные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969) и др.).
В области синтаксиса сложного предложения Н.З.Гаджиева ввела в научный обиход
понятие «трансформа». Она считала, что своеобразие придаточных предложений со
сказуемым в неличной форме в тюркских языках сложилось исторически – как результат
трансформации некогда самостоятельных, синтаксически соположенных простых
предложений.
Теоретическая концепция Нинели Зейналовны, в частности выработанное ею понятие
«синтаксический архетип», подход к словосочетанию как к объекту сравнительно-
исторической грамматики тюркских языков (см. её статью «Словосочетание как объект
83
сравнительно-исторической грамматики тюркских языков» в сб. «Структура и история
тюркских языков». М., 1971) и собранный значительный исторический материал легли в ос-
нову двух книг, написанных в соавторстве с Б.А.Серебренниковым, – «Сравнительно-ис-
торической грамматики тюркских языков» (Баку, 1979) и обобщающего труда «Сравни-
тельно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис» (М., 1986). Свой вклад в
коллективное создание шеститомной «Сравнительно-исторической грамматики тюркских
языков» Н.З.Гаджиева внесла ещё в томах «Фонетика» (раздел «Смычные согласные и
спиранты») и «Морфология» (разделы «Причастие» и «Деепричастие»).
Неуклонно расширялась и углублялась тематика научных исследований, совер-
шенствовалась и их методика. В конце 50-х и в 60-х гг. Нинель Зейналовна много вни-
мания уделяла истории изучения таких тюркских языков, как азербайджанский, ку-
мыкский, карачаево-балкарский и ногайский (см. её очерки об этих языках в вышедгей
в 1959 г. книге «Младописьменные языки народов СССР»). Она участвовала в сос-
тавлении предварительного словника «Этимологического словаря тюркских языков»
(буквы «Д», «Т», «Б»).
В дальнейшем Н.З.Гаджиева всё больше сосредоточивалась на разработке соотно-
шений различных исследовательских приёмов: сравнительно-исторических, ареально-
лингвистических, типологических, филологических и т. д. и тем самым способствовала
становлению и формированию нового научного направления в тюркологии – тюркской
ареальной лингвистики. В работе «Проблемы тюркской ареальной лингвистики (Сред-
неазиатский ареал)» (М., 1975) на основе анализа обширного диалектного материала
она теоретически обобщила эвристические возможности ареальной лингвистики (в
сравнении с лингвистической географией и диалектологией), распространяющиеся как
на синхронию, так и на диахронию. В её книге «Тюркоязычные ареалы Кавказа» (М.,
1979) высказывались смелые гипотезы, связанные с попыткой реконструировать хазарский
язык, в том числе его грамматические черты. См. также работу Н.З.Гаджиевой «Хазарский
язык» (Языки мира. Тюркские языки. М., 1997).
На подступах к своей последней работе «Опыт исторической грамматики азербай-
джанского языка», завершённой перед самой кончиной, но из-за её утраты оставшейся
неопубликованной, Н.З.Гаджиева предложила критерии определения кыпчакских элемен-
тов в современных огузских языках.
Основываясь на концептуальных положениях, исследовательница делает вывод: эпохе
сформировавшихся огузских и кыпчакских языков предшествовало общетюркское
доогузско-кыпчакское состояние; кыпчакские и огузские языки образовались путём
отстаивания особенностей, характерных для определённых территорий. Этому же вопросу
посвящена и статья Н.З.Гаджиевой «Критерии выделения кыпчакских элементов в огузских
языках» (Тюркское языкознание. Ташкент, 1985).
Широкое использование материала староазербайджанских литературных памятни-
ков, аналитическая выборка диалектных данных в целях уточнения истории развития азер-
байджанского языка, а также опора на тщательно продуманную и отработанную комп-
лексную методику позволили Н.З.Гаджиевой вычленить раннее и более позднее состояние
азербайджанского праязыка. Любое изменение в азербайджанском языке рассматривается