N ə s I m I a d ı n a d I l ç İ L i k I n s t I t u t u



Yüklə 1,54 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə39/41
tarix08.07.2018
ölçüsü1,54 Mb.
#54554
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41

 

 

81 



fəaliyyətini Elmlər Akademiyası ilə sıx əlaqəli aparmaqla, dilçilik elminin inkişaf etdirilməsində 

öz tarixi səylərini əsirgəməmişdir. 

A.Qurbanov  Azərbaycan  Milli  Elmlər  Akademiyasının  əksər  komissiyalarının  işinə  cəlb 

olunan nadir üzvlərindən biri idi. O, AMEA-nın Terminologiya Komissiyasının, Dövlət dili haq-

qında  qanun  layihəsinin  hazırlanması  ilə  bağlı  Komissiyanın,  Adlar  və  Soyadlar  üzrə  Xüsusi 

Komissiyanın,  İctimai  Elmlər  üzrə  Əlaqələndirmə  Şurasının,  Nəsimi  adına  Dilçilik  İnstitutunun 

Elmi  Şurasının,  Dissertasiya  Müdafiə  Şurasının,  Elmlər  Akademiyasının  strukturunun 

təkmilləşdirilməsi  və  yeni  nizamnamə  layihəsinin  hazırlanması  üzrə  Komissiyanın  və  digər  bir 

çox  komissiyaların  dəyərli  üzvü  olmuş,  gərgin  və  səmərəli  fəaliyyəti,  yüksək  elmi-təşkilatçılıq 

qabiliyyəti ilə seçilmişdir. 



İSMAYIL MƏMMƏDLİ – 

AMEA-nın Nəsimi adına  

Dilçilik İnstitutunun şöbə müdiri,  

fil.ü.e.d.

 

 

 

Çapa təqdim edən 

Solmaz Süleymanova – 

«Türkologiya» jurnalı 

baş redaktorun müavini 

 

 

Çapa tövsiyə edən 



AMEA-nın Nəsimi adına 

Dilçilik İnstitutunun Elmi Şurası 

(4.XII.2013, protokol № 15) 

 

 



Məqalənin redaksiyaya  

daxil olma tarixi 

 

 



 

27.XI.2013 

 

 

Təkrar işlənməyə  

göndərilmə tarixi 

 

 



 

17.III.2014 



 

 

Çapa göndərilmə tarixi 

 

 



7.IV.2014 

 

 



_________ 

 

 

 

 

 

 


 

 

82 



ГАДЖИЕВА НИНЕЛЬ ЗЕЙНАЛОВНА 

 

(К 85-летию со дня рождения)  

 

Нинель Зейналовна 

Гаджиева родилась 4 декабря 1926 г. в Ба-

ку.  В  1943  г.,  уже  живя  в  Москве,  по  окончании  экстерном  деся-

тилетки  стала  студенткой  восточного  отделения  филологического 

факультета  Московского  государственного  университета  им. 

М.В.Ломоносова,  где  под  руководством  чл.-кор.  АН  СССР 

Н.К.Дмитриева  приобщилась  к  тюркскому  языкознанию  и 

филологии.  В  1948  г.  поступила  в  аспирантуру  Института  языка  и 

мышления (ныне – Институт языкознания РАН), и с этого времени в 

течение  более  чем  четырёх  десятилетий  (до  конца  жизни)  её  на-

учная  деятельность  была  связана  с  этим  ведущим  языковедческим 

учреждением страны.  

В  1952  г.  Нинель  Зейналовна  защитила  кандидатскую  диссертацию  «Типы 

придаточных  предложений  в  современном  азербайджанском  литературном  языке»,  а  в 

1961  г.  это  диссертационное  исследование  было  опубликовано  в  академическом 

многотомном издании «Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков» 

(ч. 3: Синтаксис. М., 1961).  

В 1963 г. в Москве вышло из печати крупное исследование Н.З.Гаджиевой «Синтак-

сис  сложноподчинённого  предложения  в  азербайджанском  языке  (в  историческом  освеще-

нии)».  Теоретические  положения  синхронного  и  исторического  синтаксиса,  на  которых 

базировались первые монографические разработки Нинели Зейналовны, были развиты ею в 

защищённой  в  1970  г.  докторской  диссертации  «Основные  пути  развития  синтаксической 

структуры тюркских языков» (М., 1973).  

Работы Н.З.Гаджиевой посвящены прежде всего вопросу  о возможности синтак-

сической  реконструкции,  которую  она  видела  в  соединении  и  взаимном  учёте  семан-

тической  реконструкции  и  морфологической  опоры  для  той  или  иной  синтаксической 

конструкции.  (См.,  например,  такие  её  статьи,  как  «К  вопросу  о  методах  изучения 

истории тюркских  языков  (на  материале  синтаксических  конструкций)»  (Тюркологичес-

кие исследования. М., 1963), «Соотношение категорий времени и наклонения в тюркских 

языках» (Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР. М., 1964. Т. 83: Мон-

головедение  и  тюркология),  «О  методах  сравнительно-исторического  анализа  синтак-

сиса (на материале тюркских языков)» (Вопр. языкознания. 1968. № 3), «Сравнительно-

исторический метод и типологическое изучение синтаксиса тюркских языков» (Инвари-

антные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969) и др.).  

В области синтаксиса сложного предложения Н.З.Гаджиева ввела в научный обиход 

понятие  «трансформа».  Она  считала,  что  своеобразие  придаточных  предложений  со 

сказуемым в неличной форме в тюркских языках сложилось исторически – как результат 

трансформации  некогда  самостоятельных,  синтаксически  соположенных  простых 

предложений. 

Теоретическая концепция Нинели Зейналовны, в частности выработанное ею понятие 

«синтаксический  архетип»,  подход  к  словосочетанию  как  к  объекту  сравнительно-

исторической  грамматики  тюркских  языков  (см.  её  статью  «Словосочетание  как  объект 



 

 

83 



сравнительно-исторической  грамматики  тюркских  языков»  в  сб.  «Структура  и  история 

тюркских языков». М., 1971) и собранный значительный исторический материал легли в ос-

нову двух книг, написанных в соавторстве с Б.А.Серебренниковым, – «Сравнительно-ис-

торической  грамматики  тюркских  языков»  (Баку,  1979)  и  обобщающего  труда  «Сравни-

тельно-историческая  грамматика  тюркских  языков.  Синтаксис»  (М.,  1986).  Свой  вклад  в 

коллективное  создание  шеститомной  «Сравнительно-исторической  грамматики  тюркских 

языков»  Н.З.Гаджиева  внесла  ещё  в  томах  «Фонетика»  (раздел  «Смычные  согласные  и 

спиранты») и «Морфология» (разделы «Причастие» и «Деепричастие»). 

Неуклонно  расширялась  и  углублялась  тематика  научных  исследований,  совер-

шенствовалась и их методика. В конце 50-х и в 60-х гг. Нинель Зейналовна много вни-

мания  уделяла  истории  изучения  таких  тюркских  языков,  как  азербайджанский,  ку-

мыкский, карачаево-балкарский и ногайский (см. её очерки об этих языках в вышедгей 

в  1959  г.  книге  «Младописьменные  языки  народов  СССР»).  Она  участвовала  в  сос-

тавлении  предварительного  словника  «Этимологического  словаря  тюркских  языков» 

(буквы «Д», «Т», «Б»). 

В дальнейшем Н.З.Гаджиева всё больше сосредоточивалась на разработке соотно-

шений  различных  исследовательских  приёмов:  сравнительно-исторических,  ареально-

лингвистических, типологических, филологических и т. д. и тем самым способствовала 

становлению и формированию нового научного направления в тюркологии – тюркской 

ареальной  лингвистики.  В  работе  «Проблемы  тюркской  ареальной  лингвистики  (Сред-

неазиатский  ареал)»  (М.,  1975)  на  основе  анализа  обширного  диалектного  материала 

она  теоретически  обобщила  эвристические  возможности  ареальной  лингвистики  (в 

сравнении  с  лингвистической  географией  и  диалектологией),  распространяющиеся  как 

на  синхронию,  так  и  на  диахронию.  В  её  книге  «Тюркоязычные  ареалы  Кавказа»  (М., 

1979) высказывались смелые гипотезы, связанные с попыткой реконструировать хазарский 

язык, в том числе его грамматические черты. См. также работу Н.З.Гаджиевой «Хазарский 

язык» (Языки мира. Тюркские языки. М., 1997). 

На  подступах  к  своей  последней  работе  «Опыт  исторической  грамматики  азербай-

джанского  языка»,  завершённой  перед  самой  кончиной,  но  из-за  её  утраты  оставшейся 

неопубликованной, Н.З.Гаджиева предложила  критерии  определения  кыпчакских  элемен-

тов в современных огузских языках.  

Основываясь на концептуальных положениях, исследовательница делает вывод: эпохе 

сформировавшихся  огузских  и  кыпчакских  языков  предшествовало  общетюркское 

доогузско-кыпчакское  состояние;  кыпчакские  и  огузские  языки  образовались  путём 

отстаивания  особенностей,  характерных  для  определённых  территорий.  Этому  же  вопросу 

посвящена и статья Н.З.Гаджиевой «Критерии выделения кыпчакских элементов в огузских 

языках» (Тюркское языкознание. Ташкент, 1985).  

Широкое  использование  материала  староазербайджанских  литературных  памятни-

ков, аналитическая выборка диалектных данных в целях уточнения истории развития азер-

байджанского  языка,  а  также  опора  на  тщательно  продуманную  и  отработанную  комп-

лексную методику позволили Н.З.Гаджиевой вычленить раннее и более позднее состояние 

азербайджанского  праязыка.  Любое  изменение  в  азербайджанском  языке  рассматривается 




Yüklə 1,54 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə