MÜXBİR ÜZV BUDAQOVA ZƏRİFƏ İSMAYIL QIZI
55
əlaqədar onun yerinə Z.İ.Budaqovanı təyin et-
mişdi. Səməd Vurğunun bu təyinatı gələcəyin
görkəmli bir dilçisinin yetişməsinə zəmin yaratdı.
Zərifə Budaqovanın türkologiyanın aktual
problemlərinə dair ümumittifaq və respublika
nəşrlərində, habelə xaricdə 150-ə yaxın elmi
əsəri çap olunub. Azərbaycan dilinin qramma-
tikasının bir çox mühüm nəzəri-elmi problemləri
ilk dəfə Z.İ.Budaqova tərəfindən tədqiq olunub.
Zərifə Budaqova üçcildlik «Müasir Azər-
baycan dili» kimi fundamental əsərin əsas mü-
əlliflərindən və redaktorlarından biridir. Prof.
Z.İ.Budaqovanın redaktoru və əsas müəlliflə-
rindən olduğu «Azərbaycan dilinin qrammati-
kası» («Грамматика азербайджанского язы-
ка») (1971), «Müasir Azərbaycan dilində söz
birləşmələri», «Azərbaycan bədii dilinin üslu-
biyyatı» (1970), «Müasir Azərbaycan ədəbi di-
li», «Müasir Azərbaycan dilinin semasiologiya-
sı» (1985) kimi kollektiv monoqrafiyalar dilçi-
liyimizdə ən qiymətli əsərlərdəndir.
Prof. Zərifə Budaqova elmə hamar, rahat
yollarla gəlməyib. O, böyük və gərgin zəhmət
bahasına, mətanət və dözüm bahasına, nəhayət,
yenilməz inam, cəsarət, qətiyyət bahasına, təkrar-
sız xarakteri sayəsində elmin pillələri ilə yük-
səlmişdir. 1956-cı ildən Azərbaycan dilində sadə
cümlə problemi üzərində işləyən Z.Budaqova
gərgin və məhsuldar elmi əməyi nəticəsində 34
yaşında Azərbaycan türk qadınları içərisində ilk
dəfə filologiya sahəsində doktorluq dissertasiyası
müdafiə etdi. 1963-cü ildə onun doktorluq disser-
tasiyasının təsdiqi Moskva şəhərində tilsimə düş-
dü. Bu dissertasiyaya оzamankı SSRİ Ali Attesta-
siya Komissiyasının tövsiyəsi üzrə EA-nın müx-
bir üzvi B.A.Serebrennikov (Moskva), M.F.Zə-
kiyev (Kazan), S.K.Kenesbayev (Alma-Ata),
M.Askerova (Daşkənd) rəy yazdılar. Zərifə Bu-
daqova Bakıda etdiyi müdafiədən iki il yarımdan
sonra AAK plenumunda yenidən müdafiə etdik-
dən sonra təsdiqini aldı.
Zərifə Budaqovanın elmi uğurları, xarak-
terindəki barışmazlıq, ötkəmlik, kəskinlik və
elmin saflığını ciddi tələblərlə qoruması bəzi
dilçi-alimləri təşvişə salır və onun irəliləyişinə
ciddi maneçilik törətmək istəyirdilər. Amma
ona edilən haqsızlıqların qarşısında Z.İ.Buda-
qova öz elmi yaradıcılıq sürətini azaltmırdı.
Z.Budaqovanın bir sıra əsərləri tətbiqi-
əməli xarakter daşıyır. Bunların sırasına aşağı-
dakı monoqrafiya və kitabları daxil etmək olar:
«Azərbaycan dilini özün öyrən» («Самоучи-
тель азербайджанского языка») (1977 – kol-
lektiv), «Azərbaycan dilinin orfoqrafiya qayda-
ları». Prof. Z.İ.Budaqovanın nitq mədəniyyəti
məsələlərinə həsr olunmuş bir çox başqa
əsərlərini də buraya aid etmək olar. Bütün bu
göstərilən əsərlərin respublikamızda dil quru-
culuğu sahəsində və xüsusən tətbiqi dilçilikdə
mühüm əhəmiyyəti vardır.
Görkəmli alim dilçiliyin ən aktual və də-
yərli bir sahəsi olan nitq mədəniyyəti barəsin-
də çox gərəkli, obyektiv və bu günümüz üçün
də elmi əhəmiyyətini qoruyub saxlayan fikirlər
irəli sürmüşdür. Zərifə Budaqova bu münasi-
bətlə yazır: «Ədəbi dilin müasir səviyyəsində
nitq mədəniyyəti, onun vəzifələri və problem-
ləri diqqəti cəlb edən başlıca aktual məsələlər-
dir. Nitq mədəniyyətinə həsr olunmuş ayrı-ayrı
əsərlərdə də dilçiliyin bu yeni sahəsinin vəzi-
fələrinin işıqlandırılması ön plana çəkilir. Nitq
mədəniyyətinin vəzifələri onun problemlərində
öz əksini tapır. Həmin problemlərin öyrənil-
məsi nitq mədəniyyətinə aid konkretlik, ay-
dınlıq, məntiqilik, ardıcıllıq və s. vəzifələrin
reallaşma şərtlərini meydana çıxarır. Əslində
bu əlamətlər nitqin funksionallığıdır: Azərbay-
can dilinin qanunlarını, ədəbi dil normalarını
qorumaq, nitq mədəniyyətini mühafizə etmək
hər birimizin borcudur. Nitq mədəniyyəti bü-
tövlükdə dili əhatə edir».
Z.Budaqovanın elmi əsərlərinin Azər-
baycan dilçiliyinin inkişafına önəmli təsiri ol-
muşdur. Dilçi-alimin monoqrafiya və başqa el-
mi əsərlərindəki məsələlərin qoyuluşu öz ge-
nişliyi ilə, elmi mühakimələrinin dərinliyi və
yüksək peşəkarlıq səviyyəsi ilə diqqəti çəkir.
Z.İ.Budaqovanın monoqrafiya, kitab, dərslik və
İSMAYIL MƏMMƏDLİ
56
başqa elmi əsərləri, onların haqqında yazılmış bir
çox resenziya və rəylərdə özünün yüksək və
layiqli qiymətini almış, Azərbaycan dilçiliyinin
müvafiq sahələrində yeni-yeni araşdırmalara elmi
stimul olmuş və gələcəkdə də olacaqdır.
Zərifə Budaqovanın alimləri konkret bir
problemin həlli ətrafında toplamaqda da güclü
və təsəvvürəgəlməz istedadı varıydı. Əgər bu be-
lə olmasaydı, Azərbaycan Elmlər Akademiyası-
na başucalığı gətirmiş Azərbaycan dilinin qram-
matikasının üçcildliyi işıq üzü görə bilməzdi.
...Z.Budaqova həyatında rastlaşdığı, üz-
ləşdiyi ciddi çətinliklərə, maneələrə mərdliklə,
yenilməz iradəsi ilə sinə gərirdı. Nə yaxşı ki,
dünyada ədalətli adamlar olub: akad. Yusif
Məmmədəliyev, Səməd Vurğun, akad. Mustafa
bəy Topçubaşov, akad. Heydər Hüseynov kimi.
Zərifə Budaqovanın həyatında üç ciddi
düyün nöqtəsi olub. Onlardan biri onun aspiran-
turaya daxil olması ilə bağlıdır. İnstitutu fərq-
lənmə diplomu ilə bitirməsinə baxmayaraq ona
qəbul imtahanında aşağı qiymət vermişdilər. Bu
ədalətsizliyi akademiklərdən Y.Məmmədəliyev,
M.Topçubaşov və H.Hüseynov üçlüyü bərpa etdi.
İmtahan komissiyasının şüurlu olaraq buraxdığı
səhv Y.Məmmədəliyevin sədrliyi ilə Rəyasət He-
yətində yenidən götürülən imtahanda düzəldildi
və Z.Budaqovaya əsl obyektiv qiymət verilərək
aspiranturaya qəbul olundu.
İkinci dəfə o, qara qüvvələrlə doktorluq
dissertasiyasının müdafiəsi zamanı rastlaşdı.
Amma yenə qalib çıxdı. Üçüncü düyün nöqtəsi
isə onun rus dilində yazdığı «Azərbaycan dili»
kitabı oldu. Bütün bu ədalətsizliklər vaxt baxı-
mından böyük yaradıcılıq imkanları olmuş Zəri-
fə Budaqovanın elmi yaradıcılığına son dərəcə
maneçilik törədir, onu müəyyən qədər elmi işlər-
dən ayırırdı. Ən əsası, demaqoqlar onun səhhə-
tinə də ciddi zərbələr endirirdilər. Xüsusilə də
onun son kitabı «Azərbaycan dili» («Азербай-
джанский язык») ilə bağlı qalmaqallar...
Z.İ.Budaqovanın ömür-gün yoldaşı,
görkəmli coğrafiyaşünas-alim akad. Budaq
Budaqovun dediklərindən:
«1997-ci ildə Aka-
demiyanın Ədəbiyyat, Dil və İncəsənət Böl-
məsinin akademik katibi akademik Bəkir Nə-
biyev mənə zəng çalıb dedi ki, Çindən Azər-
baycan dilinə aid rus dilində çap olunmuş bir
kitab istəyiblər. Elə bir kitab göndərin ki, o
kitabı Çin dilinə tərcümə etdirək. Biz də qərara
gəldik ki, Zərifə Budaqovanın 1977-ci ildə
rusca nəşr olunmuş kitabından başqa elə bir
yaxşı əsər yoxdur. Budaq müəllim, xahiş
edirəm ki, həmin kitabdan bir-iki nüsxə verin
Çinə göndərək. Akademik B.Nəbiyevin bu
təklifi, qənaəti 1987–1989-cu illərdə bir qrup
Azərbaycan alimlərinin Zərifə Budaqovaya at-
dıqları böhtanlarla bir araya sığmır».
Bəllidir ki, 1969-cu ildə Heydər Əliye-
vin Azərbaycan partiya təşkilatına rəhbər se-
çilməsi nəticəsində Azərbaycan Respublikası-
nın siyasi, iqtisadi, təsərrüfat və b. sahələrində
olduğu kimi, mənəvi və mədəni quruculuq
işlərində, bütün sahələrdə də, о cümlədən elm
sahəsində də böyük dönüşlər, irəliləyişlər ya-
randı və Azərbaycan dilçiliyi yeni inkişaf mər-
hələsinə qədəm qoydu. Heydər Əliyevin ana
dilimizə olan məhəbbət və qayğısı 1970-ci ildə
bir qrup Azərbaycan dilçilərinə (Yusif Seyi-
dov, Əlövsət Abdullayev, Ağaməli Həsənov)
ilk respublika Dövlət mükafatlarının verilmə-
sində öz əksini tapdı. Şübhəsiz ki, Z.Budaqo-
vanın da bir çox əsərləri dövlət rəhbərinin bu
qayğısından sonra yarandı.
Azərb. SSR EA-nın müxbir üzvü, prof.
Z.İ.Budaqovanın ən dəyərli xidmətlərindən bi-
ri də onun yüksək keyfiyyətli, dərin bilikli
elmi kadrlar yetişdirməsidir. Alimin rəhbərliyi
ilə 25 namizədlik və 10 doktorluq dissertasi-
yası hazırlanmışdır. Hazırda onun yetirmələri
Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunda, BDU-da,
N.Tusi adına ADPU-də, Tibb Universitetində,
Gəncə Dövlət Universitetində və b. elm və
təhsil ocaqlarında çalışırlar.
Zərifə Budaqova bir çox beynəlxalq,
ümumittifaq, respublika simpozium, konfrans,
Dostları ilə paylaş: |