N ə s I m I a d ı n a d I l ç İ L i k I n s t I t u t u



Yüklə 1,15 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə29/34
tarix22.07.2018
ölçüsü1,15 Mb.
#57709
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34

 
 
84 
исследования  в  области  сравнительно-исторической  грамматики 
тюркских  языков,  и  обширные  наработки  в  области  пратюркской 
антропонимии  –  всё  это  с  активным  использованием  методов  аре-
альной и этнолингвистики. 
Близость  научных  интересов  Г.  Ф.  Благовой  к  исследователь-
ской  сфере  А.  Н.  Самойловича,  быть  может,  способствовала  её 
углублению  в  малоизвестные  детали  жизни  и  творчества  репресси-
рованного академика. 
 
Издания,  перечисленные  выше,  явились  итогом  историогра-
фических разработок Г. Ф. Благовой. 
В  книгу  Самойловича  [3]  помимо  достаточно  известных  про-
изведений были включены раритетные прижизненные публикации, а 
также  прежде  не  издававшиеся  работы  из  архива  учёного.  Это 
поправки к предлагавшимся ранее чтениям памятников (рунических 
надписей из Тувы и Монголии, ярлыков Тохтамыша и крымских ха-
нов,  поэмы  «Кутадгу  билиг»  и  средневекового  половецкого  текста 
Codex  Cumanicus,  староосманских  памятников  и  др.),  статья  «Неко-
торые  данные  о  пчеловодстве  в  Крыму  в  XIV–XVII  вв.»,  которая, 
несмотря  на  название,  является  преимущественно  лингвистической 
по  содержанию,  некоторые  наброски  и  планы  различных 
незаконченных  работ  учёного,  в  частности  значительная  часть 
рукописи  «Турецкие  этюды»,  задумывавшейся  как  крупное 
исследование  по  истории  среднеазиатских  литератур  и  языков.  Ряд 
статей был опубликован отдельно (в том числе самой Г. Ф. Благовой 
[9]).  Основным  в  данном  труде  согласно  сохранившемуся  и 
опубликованному  в  [3]  плану  работы  должно  было  стать 
лингвистическое  описание  языка  стихотворных  произведений 
Бабура, однако сохранились в основном литературоведческие замет-
ки о творчестве средневековых тюркоязычных писателей.  
Свои задачи составители тома видели в следующем: 1 – пред-
ставить  научное  наследие  А.  Н.  Самойловича  в  динамике  развития 
его научного творчества и в связи с научно-преподавательской дея-
тельностью; 2 – дать представление  о  проводившихся  им до  1918–
1919  гг.  исследованиях  по  истории  тюркских  литератур  и  истории 
литературных языков и ввести в научный обиход наиболее ценные и 
характерные фрагменты этих исследований. 
 
Логическим  продолжением  вышеописанного  издания  стала 
книга  [4],  непосредственным  поводом  для  создания  которой  явился 
печальный юбилей – 70-летие со дня гибели академика. 
 
Книга, снабжённая примечаниями и комментариями Г. Ф. Бла-
7 «Türkologiya», № 2 


 
 
85 
говой, знаменательна тем, что в ней впервые были опубликованы 
достаточно  полно  и  системно  архивные  источники  –  «документы 
личного происхождения», а именно переписка выдающегося россий-
ского тюрколога с современниками, коллегами-востоковедами. 
Научная переписка А. Н. Самойловича составляет наряду с его 
научной биографией один из главных компонентов однотомника [4]. 
Впервые  корпус  эпистолярного  наследия  учёного  был  составлен  на 
основе  архивов  не  только  его  самого,  но  и  архивов  значительного 
числа востоковедов, с которыми он переписывался. Большинство из 
представленных  в  труде  250  писем  публикуется  впервые.  «Научная 
биография  А.  Н.  Самойловича  в  аспекте  Переписки»  стала  второй 
после  журнального  варианта,  подготовленного  Ф.  Д.  Ашниным  в 
1963  г.  Принимая  во  внимание  то,  что  после  публикации  первой 
биографии  прошло  45  лет,  а  также  то,  что  Г.  Ф.  Благовой  была  ос-
воена  значительная  часть  архивов  и  эпистолярного  наследия  ака-
демика, составление новой, более детализированной биографии, учи-
тывающей  деловые  письма,  страницы  из  экспедиционных  дневни-
ков, представляется актуальным и своевременным. 
Г.  Ф.  Благова,  несомненно,  достигла  своей  цели  –  ликвидиро-
вать  лакуны  в  историографии  отечественного  востоковедения, 
ввести в научный оборот архивные свидетельства о научных идеях 
и  направлениях  развития  тюркского  языкознания  в  России  конца 
XIX  –  первой  трети  ХХ  в.  и  дополнить  конкретными  фактами 
научную биографию его яркого представителя – А. Н. Самойловича. 
 
Отдельного  упоминания  заслуживает  включённая  в  состав  [4] 
статья  Благовой  «Плеяда  востоковедов-единомышленников  в 
противостоянии новой и старой школ (первые десятилетия ХХ в.)», 
впервые опубликованная в 2007 г. [10. С. 76–102]. Именно благодаря 
ей  в  своё  время  удалось  осуществить  замысел  серии  «Очерки  по 
истории  тюркского  языкознания  в  России».  Изложение  материала в 
статье  идёт  параллельно  на  двух  уровнях.  На  первом  рассмат-
риваются  становление  и  развитие  новой  тюркологической  школы 
(вопреки  сопротивлению  старой),  её  истоки  и  основополагающие 
признаки.  На  втором  уровне  представлены  краткие,  но  довольно 
ёмкие  характеристики  более  чем  20  учёных  –  представителей  рос-
сийского 
востоковедения 
(«при 
учёте 
концепции 
двух 
отечественных  школ»);  при  этом  особое  внимание  уделяется  фигу-
рантам  Переписки  [4],  их  отношению  к  новым  научным  веяниям  и 
их  взаимоотношениям  с  А.  Н.  Самойловичем.  В  статье  разработана 
новаторская  методика,  соответствующим  образом  вооружающая 
исследователя  и  читателей  и  облегчающая  восприятие  документов 
личного происхождения (и Переписки в целом). 


 
 
86 
Переписка,  публикуемая  вслед  за  «Плеядой…»,  послужила 
надёжной  источниковой  базой  для  решения  поставленной  в  статье 
науковедческой  задачи  –  осветить  «противостояние  новой  и  старой 
школ»,  что  позволило  максимально  достоверно  воссоздать  и  ин-
терпретировать  научную  жизнь  востоковедения  в  изменяющейся 
России  первой  трети  ХХ  в.,  а  также  ввести  читателя  в  курс  жизни 
востоковедного центра страны – факультета восточных языков СПб. 
университета.  В  статье  систематизируются  и  по-новому  истолко-
вываются  как  известные,  так  и  полузабытые  факты  истории  оте-
чественного  востоковедения,  благодаря  чему  «эта  область  знания  в 
перспективе  обретает  статус  самостоятельной  научной  дис-
циплины». 
Статья  замышлялась  как  связующее  звено  между  [4],  [3]  и 
последней  книгой  серии  «Очерки  по  истории  тюркского  языко-
знания  в  России»  –  «История  тюркологии  второй  половины  XIX  – 
начала XX века в России» [2]. 
 
«История тюркологии второй половины XIX – начала XX века 
в  России»  создавалась  с  целью  дать  читателю  объективное,  доку-
ментально  обоснованное  представление  о  формировании  новой  для 
России  второй  половины  XIX  в.  отрасли  знания  –  тюркского  язы-
кознания,  его  основных  направлениях  и  разработках,  в  частности  о 
создании основ теоретической грамматики и лексикографии. 
Автором была поставлена задача фиксировать преемственность 
при  разработке  проблем  и  методов  тюркологии;  прежде  эта  задача 
системно не решалась. Между тем «раскрытие связей между концеп-
циями  прошлого  и  настоящего»  способствовало  бы  «выявлению 
динамики развития теоретической мысли» [11. С. 3]. 
Предпринятая Г. Ф. Благовой попытка проследить пути преем-
ственности  в  тюркологии  рассматриваемого  периода  позволяет  по-
новому взглянуть на проблемы, долгое время занимавшие умы россий-
ских тюркологов, и на конкретных фактах объяснить, как за небольшой 
срок  (1851–1869)  были  достигнуты,  как  считает  А.  Н.  Кононов,  оче-
видные успехи тюркологии в России; в то же время автор освещает 
стороны российской действительности, отнюдь не способствовавшие 
развитию отечественного тюркского языкознания. 
В  период,  когда  наметились  тенденции  модернизации  всей 
российской науки, и особенно востоковедения (в середине XIX в.), 
вследствие контактов с наукой западноевропейской, основным дви-
гателем развития тюркологии стало применение к живым тюркским 
языкам  теоретических  достижений  и  методов  западной  линг-
вистики.  Годом  зарождения  новой  школы  тюркского  языкознания 
считается  1851 год.  Это был год издания О.  Н. Бётлингком первой 
7 * 


Yüklə 1,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə