NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE
337
nestrămutata vrere. Astfel obţinută, Aquileia devine o cucerire într-un fel mai
preţioasă decât ar fi fost Roma, a cărei invadare regele începe să o gândească
mai circumspect. Fără voinţa de multe carate din episodul Aquileiei cucerirea
Romei, este de la bun început, incertă. Printre rândurile explicite conţinând
cumpănirea atacării Romei, se citeşte subconştienta satisfacţie a mai măreţei
victorii anterioare, cu atât mai mult cu cât, înainte de înverşunatul asediu al
Aquileiei, încă în Sicambria, însuşi regele îşi ispitise armata cu visul cuceririi
cetăţilor Italiei, între care considerase că Roma este cea mai de seamă. După
încheierea trocului cu soarta, Aquileia fiind rasă de pe faţa lumii, în timp
ce alte cetăţi se grăbesc să se supună de bună voie hunilor, Attila, pe de o
parte, mai moderat în tratamentul aplicat oraşelor din calea sa, dintre care
pe unele se mulţumeşte să le cucerească fără a le distruge, pentru întâia oară
sensibil la frumuseţile arhitecturale (“quibus […] propter magnificentiam
aedificiorum […] pepercit, ne igne absumerentur” (1525)) şi, pe de altă parte,
este mai dispus să caute motive superstiţioase de a renunţa la Roma, chiar şi
după ce episcopul arian al Ravennei îi promite, în schimbul căderii aceleia,
sprijinirea cuceririi Africii: “deliberare secum coepit, an exercitum suum
Romam duceret, casu Alarici regis Gothorum permotus, quem ea urbe ante se
expugnata atque direpta inopinato fato defunctum fuisse acceperat “ (1526).
Această dilemă, din nou tăinuită în faţa alor săi, trebuie că are amintitele
resorturi psihice, deoarece teama de moarte niciodată nu i-a fost proprie celui
care, luptând mereu în primele rânduri, chiar şi când a aflat că va pierde o
bătălie, şi-a asumat-o şi care, la Aquileia, voia să se măsoare de unul singur
cu apărătorii zidurilor.
Roma nu a fost cucerită. Dar eul războinic neînfrânat tulbură zilele şi
nopţile regelui retras din nou în Sicambria; înfruntând sinele, veteranul ce
tânjise după odihna şi binefacerile vieţii matrimoniale, îşi îndreaptă privirile
şi inima către Asiria şi Egipt: “Contra id quod prius […] decreverat, cogi-
tabat dies ac noctes, ut devicta iam Europa, vires suas in Asiam, Assyriam,
Aegyptum converteret” (1527). Gândul acesta i-l ştie, însă, numai părintele
său literar, căci Attila, îndrăgostit şi băut, moare în 445, lăsând neatinse
celelalte continente. Dar profunzimile sale sufleteşti, frământările sale din
tainicul spaţiu lăuntric – atât de important pentru Petrarca – îi dau viaţă
artistică eternă, umanizându-l atemporal, prin meritul lui Olahus de a fi înţeles
că “muntele Ventoso nu măsoară nici un deget în comparaţie cu adâncimea
abisală a […frământării] umane” (1528).
338
ANTAL GYÖNGYVÉR
3. MONOLOGUL
Dacă scriitorul se dovedeşte, sub aspectul narativ al operei sale, un mare
arhitect dispunând de temeinicie în documentare, de spirit critic, de recu-
noaşterea resorturilor cauzalităţii istorice şi de imparţialitate, arta sa fiind
rodul atât al harului cât şi al sensibilităţii, şi dacă prin latura descriptivă a
scrierilor sale devine un pictor de o mare forţă expresivă, capabilă să transmită
generos imaginea trecută prin ochii şi sufletul său de artist, generând o viziune
unică şi, implicit, emoţie totuşi, nicăieri nu este atât de evidentă calitatea sa de
maestru al frazei ca în al treilea mod de expunere al său, monologul.
Cunoscător al oratorilor şi retorilor clasici şi integrându-se spiritului uma-
nist al vremii, ceea ce creează sub acest aspect este un discurs persuasiv în
care prezentarea situaţiei, argumentarea, preîntâmpinarea contraargumentelor,
cunoaşterea valenţelor psihice, stăpânirea turnurilor sintactice şi învestitura
de sugestie a cuvântului, alături de o poeticitate aparte, nu au cum să dea greş.
Lui Petrarca îi aparţine observaţia potrivit căreia “discursul nu poate avea
demnitate dacă sufletul nu o posedă” (1529). Cuvintele părintelui studiilor
umaniste, apreciat de Leonardo Bruni drept “cel dintâi care a fost dăruit cu
atâta talent, încât a recunoscut şi readus la lumină antica eleganţă a stilului
pierdut” (1530) certifică faptul că şi în cazul lui Olahus nobleţea cuvântului
vădeşte un spirit emancipat. Înainte de a cădea în patima preţiozităţii expresiei
rafinate, şi Ermolao Barbaro are convingerea că elocinţa este inseparabilă de
înţelepciune (1531). Pico della Mirandola consideră că “nu există om rafinat
care să nu se ocupe de forma literară; cine însă e lipsit de filosofie nu este
om” (1532). Statutul de instrument de comunicare civică al limbii de care
vorbeşte Stefano Guazzo (1533) este convertit de Speroni şi de Tomitano,
datorită scopului întotdeauna avut în vedere, în artă a convingerii, în care
importanţa calităţii de filosof a oratorului este indubitabilă (1534). Poliziano,
neobositul căutător al “vocabulei precise”, arată că cea mai umanistă dintre
ştiinţe este cea a elaborării unui discurs (1535). Dacă ar fi posibilă găsirea
vocabulei ideale, dacă însăşi existenţa ei nu ar fi condiţionată de potrivirea
la conjuncturile care, oricât de asemănătoare să fie, nu se repetă niciodată,
cuvântările unor personaje olahiene, ale lui Nicasius, al lui Lupus sau al papei
Leo, în faţa invadatorilor ar fi identice între ele precum şi cu discursul celebru
al ţăranului german de la Dunăre (din Ceasornicul domnitorilor, prin care
Garcilaso de la Vega prelucrează Orologiul lui Guevarà), rostit în tradiţie
antică, dar, de astă-dată, împotriva romanilor care ameninţau dreptul natural
al omului. Or, unicitatea şi valoarea operelor literare stau tocmai în arta
cuvântului, în faptul că el trebuie căutat şi potrivit în mozaicul scriiturii, după