Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə165/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   161   162   163   164   165   166   167   168   ...   227

NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

339


priceperea meşteşugită şi sensibilitatea fiecărui scriitor. Dacă efectul asupra 

lumii este fiorul emoţiei artistice, scopul a fost atins. 

În cazul discursului literar, întâiul destinatar, personajul auditor, este altfel 

solicitat decât lectorul operei. De pildă, înainte de bătălia catalaunică, militarii 

lui Attila nu sunt “afectaţi” artistic de îndemnurile comandantului lor; regele 

caută să le transmită prin ele forţa motrice şi motivaţia sacrificiului lor suprem. 

Deja din acest punct de vedere, Olahus este un orator de excepţie. Personajul 

său colectiv, într-un unic elan, devine de nestăvilit în urma raţionamentului 

desfăşurat  înaintea  sa,  cu  toată  strategia  oratorică,  de  comandant.  Militarii 

sunt gata să preia iniţiativa atacului (“tantum animorum milites sumpserunt, 

tantus ardor pugnam poscentium est excitatus, tanta undique omnium accla-

matio facta, ut sua sponte hostem primi invadere optaverint” (1536)) şi pentru 

că ceea ce le oferă regele este mai mult decât o înlănţuire de fraze: este un 

spectacol filosofic în care oratorul ştie să evidenţieze părţile favorabile ale 

adevărului, atunci când summa summarum ar avea valenţă negativă, sau să 

prezinte realitatea în linii mari, dacă detaliile contravin scopului urmărit. Şi, 

deoarece tot ce afirmă este, astfel, absolut adevărat şi nimănui nu-i trece prin 

gând să exploreze nu cele afirmate, ci cele omise înadins, discursul său nu are 

cum să fie sortit eşecului. Toate acestea, pentru militarii suspicioşi şi deosebit 

de inteligenţi, ar putea părea, la limitele absurdului, o incredibilă cacealma. 

Însă, pe de o parte, ei sunt un singur aparat de război şi, “înghiţind” răzleţele 

cârteli ale unora, ca unul aşteaptă să li se spună că singura opţiune demnă şi 

în spiritul tradiţiei străbune este mersul înainte, cu orice preţ, şi că moartea 

este  mai  dulce  decât  robia.  Pe  de  altă  parte,  niciodată  comandantul  nu  s-a 

sustras aceleiaşi sorţi, iar conştiinţa acestui fapt face parte din spectacol, ca 

element  forte.  Când  îl  prinde  în  trema  discursului,  regele  nu  face  decât  să 

amintească un lucru ştiut. Este obiceiul lui de a invoca lucruri ştiute, pentru 

care înşişi militarii săi pot fi luaţi martori: capacitatea războinică a hunilor, 

ticăloşia  trădătorului  Aëtius,  vitejia  comandantului,  forţa  unităţii,  speranţa 

în zeii ocrotitori. Regele nu le ascunde nici gravele dezavantaje: puterea şi 

numărul inamicului, faptul că se află pe un pământ străin, potrivnic, că sunt 

înconjuraţi din toate părţile, că reprezintă o pradă ispititoare, că felul lor de 

a lupta îi este bine cunoscut lui Aëtius. Apoi, rând pe rând le contracarează, 

arătând că duşmanii şi-au pierdut deja grosul oştirii, că hunii mereu au avut 

de purtat războaie pe pământ străin şi totuşi nu au cunoscut înfrângerea, că 

retragerea treptată între parapete ar fi alegerea cea mai ruşinoasă, că, dacă 

vor avea puterea să-i transforme pe prădători în pradă, nici o bogăţie nu ar 

putea-o întrece vreodată pe a lor, deveniţi stăpânii lumii întregi, că Aëtius a 

deprins arta mânuirii armelor de la ei, dar s-a dovedit mai nepriceput decât 

orice  militar  de  rând  de-al  lor  şi  că  ei  îi  cunosc  această  slăbiciune.  Toate 



340

 



ANTAL GYÖNGYVÉR

acestea fiind evidente, ultima frază – “Vom obţine victoria fără preţul unei 

mari  primejdii”  (“Non  magno  periculo  victoriam  consequuturi  sumus” 

(1537)) – se cuvine a fi considerată, ca valoare de adevăr, în rând cu celelalte. 

În cele din urmă, o singură nedumerire pare să tulbure inimile: cea legată de 

îndoielile de la început, de iniţiala neîncredere în victorie. Purtaţi în luptă de 

ecoul unor asemenea cuvinte şi cu şansa de partea lor, hunii, ca prin minune, 

se transformă, într-adevăr, deşi înfrânţi, în nişte favorizaţi ai sorţii. Iar Attila 

exultă. 


În ce priveşte a doua destinaţie a discursului, cea artistică, oratorul devine 

unul clasic, căci urmărirea îndeaproape a textului literar pune în evidenţă un 

stil artistic mai presus de ştiinţa strict oratorică. Attila îşi începe cuvântarea 

prin zugrăvirea situaţiei prezente. Verbele şi expresiile verbale aflate la timpul 

corespunzător,  unele  comportând  nume  predicative  multiple  (“tam  ardua 

est et necessaria”) aşază sub tensiune acea serie de substantive, dispuse în 

enumeraţie gradată, care reprezintă bunurile periclitate ale hunilor (“opes

facultates et regnum”, “salus et vita nostra”, “fortuna, vires, gloria et opes”). 

Epitete constând din şiruri de adjective, comparative sau superlative cel mai 

des, accentuează gravitatea situaţiei (“res tam ardua et necessaria”, apertum 

discrimen”, summa cura”, negotium acrius, urgentius et periculosius”). O 

serie amplă de întrebări retorice, înţesate cu epitete gradate şi de enumeraţii, 

convertesc pe nesimţite timpul verbal prezent în trecut, astfel ca regele să poată 

elogia, îmbărbătând inimile, faptele săvârşite de cei cărora le vorbeşte: “Nam 



quod omnibus aetatis nostrae temporibus acrius urgenitus et periculosius pro-

positum fuit nobis negotium, quam nunc, ubi de regno, salute et vita nostra 

agitur?  […]  Pretermisssis  omnibus  aliis  vestris  facinoribus  superioribus 

annis magna fortitudine editis, quid rerum et arduarum et difficilium per Ger- 

maniam universam atque alias hostiles terras […], non forti animo super-

avistis?  […]  Quid  […]  unquam  curarum,  quid  laboris,  quid  periculi  […] 

non pari animo vobiscum una subierim? quae res me unquam prospera ela- 

tiorem  fecerit?”  (1538).  Repetarea  insistentă  a  pronumelor  interogative  îi 

supune pe militari unui tir irezistibil de argumente, iar menţionarea doar în 

treacăt  a  faptelor  de  vitejie  de  la  începuturi,  trecerea  peste  detaliile  legate 

de ele, este menită să banalizeze acele vremuri în comparaţie cu faptele mai 

recente,  din  Germania,  pentru  a  sugera,  printr-un  artistic  feed-back,  forţa 

abia acum ajunsă la apogeu a hunilor şi, ca urmare, şansa unei mari victorii. 

Întremând, astfel, sufletele, Attila îşi readuce militarii la prezent, dar pe un sol 

acum mai rezistent, din punct de vedere psihic. Acum îi poate expune, fără 

riscuri, detaliilor dezavantajoase ale noilor condiţii de luptă. Ba, se foloseşte 

de acestea pentru a trezi în inimi mai multă bărbăţie chiar decât în gloriosul 

lor trecut, deoarece, cum remarcă într-o frază demnă de Adagiile lui Erasmus, 



Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   161   162   163   164   165   166   167   168   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə