Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə52/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   227

112

 



ANTAL GYÖNGYVÉR

putea  fi  asemuită  cu  tumultuosul  Olimp,  plin  de  intrigi  şi  slăbiciuni,  căci 

numai acela a fost creat după model teluric, în timp ce împărăţia creştină a 

cerurilor este perfectă, imuabilă şi eternă în comparaţie cu eroica lume [25*] 

a epigonilor. Sau, cum i se pare lui Matteo Palmieri, în La città di vita, este 

„teatrul ultimului act al dramei divine” (350), piesa fiind mereu în devenire, 

deoarece regizorul este liberul arbitru. Chiar şi cetatea lui Morus se vrea una 

laică, însă ideal-utopică. Atent privită însă, se constată că arhitect i-a fost un 

muritor. 

În timp ce Boccaccio este partizanul declarat al vieţii mirene, Montaigne 

devine glasul conştiinţei de sine a omului, în această epură a lumii lumeşti. 

Singurul căruia, punte fiind între cer şi pământ, ea nu-i mai este accesibilă (iar 

cea divină încă nu) este sacerdotul. 

Clara de Újlak îi lasă moştenire fiului său, episcop de Iaurinum (Györ) 

asemenea învăţătură despre lume:

   

“Iustitamque colas, sancta pietate refertam,

   

 

Et te mundani non trahat aura soli.

   

Qua Deus aeternus voluit venerariter, hic sit.

   

 

Maxima cura tibi, relligionis amor;

   

Viribus hanc authem placidae consistere mentis, 

   

 

Corporis haud habitu splendidiora puta. […]

   

 

Caelitus est cuius tradita cura tibi.” (351)

 

În viziunea lui Leon Battista Alberti, “favoarea lui Dumnezeu se întru-



pează în prosperarea bunurilor terestre” [26*] (352). Acestea îi apar vitale lui 

Leonardo Bruni, în timp ce un personaj al lui Poggio Bracciolini apreciază 

că pofta de bani este cel puţin naturală: “şi să nu-mi obiecteze vreunul din 

acei grosolani ipocriţi paraziţi care se învârt pe aici vârându-şi hrana fără să 

muncească şi să se ostenească, sub pretextul religiei, predicând altora sărăcia 

şi  dispreţul  de  bunuri”  (353).  Tot  el  oferă  o  definiţie  a  banului:  “nervul 

necesar pentru stat” (354). Scriind împotriva serbedei asceze, Salutati crede 

că “Domnul l-a îndrăgit mai mult pe Iacob cu cei doisprezece fii ai săi, cu 

două soţii, cu atâtea turme, decât pe cei doi Macarie, decât pe Teofil, decât pe 

Ilarion” (355). Palmieri gândeşte, deopotrivă, că “bogăţiile nu se dispreţuiesc, 

trebuie însă să ne stăpânim lăcomia; în mijlocul belşugului şi abundenţei, vom 

trăi astfel liberi şi mulţumiţi” şi că “merită să fie lăudat acela care îşi sporeşte 

cu meşteşug patrimoniul său fără a dăuna altora” (356). Cristoforo Landino 

recunoaşte  rostul  banului  în  negoţ,  însă  e  indignat  de  cămătărie.  La  fel, 

Giovan Battista Gelli, în Circe face acest reproş: “aţi găsit banul […] mijloc 

desigur foarte frumos şi foarte potrivit pentru schimbarea lucrurilor, dar, în-

trucât el conferă atâtea comodităţi vieţii noastre, îl iubiţi atât de tare, încât el 



NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

113


este pricina oricărui rău sau bine dintre voi” (357). De la Erasmus, creştinul 

a  învăţat  că  bunurile  sale  sunt  “primite  de  la  atotputernicul  Dumnezeu” 

şi  că  “sunt  ale  tuturor”  (358).  Şi  cetăţenii  soarelui  îşi  sporesc  proprietatea 

obştească, cea privată fiind exclusă. Numai utopienii se abţin de la agonisire, 

în timp ce călugării telemiţi se îngrijesc, şi ei, de bunăstare. 

De acord cu cei care apreciază bunurile lumeşti şi împotriva convingerii 

lui da Vinci că “nu se poate numi bogăţie aceea care se poate pierde” (359), 

Iacobus  Danus,  amicul  lui  Olahus,  este  văzut  de  poet  în  plin  răsfăţ  al  firii 

muritoare. Un trai îmbelşugat îi va fi asigurat de socrul său Dilfus, în timp ce 

el se va lăsa fără griji în voia desfătării: 

   


Et tibi propositae quum sint tres Dane sorores

   


 

delige: quam Venerem praesuperare putes

   

Sic tibi deliciae crescunt et candida virtus 



   

 

Ditabitque tuam Dilfus abunde domum.” (360)

În casa lui Emeric de Calna, bogăţia ce poate fi admirată cu ocazia naşterii 

fiului său, deşi, în parte, rod al imaginaţiei poetului şi recuzită artistică impusă 

de cadrul mitologic şi de solemnitatea momentului, lasă, totuşi, să se înţeleagă 

că prietenul umanistului nu este un om de rând şi că dispune de stare; alaiul de 

invitaţi vădeşte, de asemenea, gusturile unei lumi avute, bogăţia fiind sporită 

şi de cadrul natural: 

   


“[…] Tectum laeti properamus amicum 

   

 

Ingredimurque piam limina nota domum

   

Vestibulum ante ipsum, quem maxima turba virorum

   

 

Constiterat: dominum quisque manendo suum 

    

Sericiis fulgens lanisque rapacis Iberi 

   

 

Gallia quas dives, Anglia quasque dedit. […]

   

Ingeminant famuli plausum famulaeque sequuntur. 

   

 

Et totum complent cantibus ultro diem 

   

At domus interior pictis constrata tapetis 

   

 

Herbis et violis floribus atque rosis

   

Spirabat gratum casiique et divite nardo 

   

 

Ac thuris lacrimis et bene olente croco […]

   

Aedibus in mediis mensae sternuntur onustae

   

 

Bissenae dapibus, somniferoque mero

   

Accumbunt iuvenes pariter Dominae proceresque

   

 

Ut Baccho decorent laeticiaque diem. 

    

Adstat Calninus gemmis insignis et ostro 

   

 

Et pateras manibus servat utriusque duas


Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə