158
ÖZGÜR YILMAZ
alarak, bölgede başka bir gücün ortaya çıkmasına engel olmayı ve Hindis-
tan’daki varlığını tehlikeye atacak her türlü gelişmelere karşı durmayı hedef-
leyerek sınır meselesinin diplomatik yollarla halledilmesini istiyordu.
62
Rusya
açısından bakıldığında Rusya’nın da en az İngiltere kadar Doğu Anadolu ve
İran üzerinde hesapları vardı. Rusya, son savaştan sonra İran’ın iç ve dış işle-
rinde önemli bir nüfuz sahibi olmuştu. Bundan dolayı Rusya, İran’ın Osmanlı
ile harbe girip zayıflamasını istemiyor; Osmanlılar karşısında muhtemel bir
mağlubiyetinin daha evvel İran topraklarından istila ettiği Revan ve Nahçıvan
gibi yerlerin bir kargaşa durumunda elden çıkabileceğinden endişe ediyordu.
Ayrıca Kafkasya’da karışıklıklar ve burada Şeyh Şamil’e karşı verilen müca-
delede nedeniyle Rusya, çıkacak bir savaşın bu taraflardaki durumu da zora
sokacağından endişe ederek barıştan yana bir tavır almıştır.
63
Kısacası hem
İngiltere hem de Rusya için güçlü olmayan; ama istedikleri zaman kontrol
edebilecekleri bir İran Devleti en makul olanıydı.
64
Bundan dolayı her iki dev-
letin elçileri, Osmanlı-İran arasında arabuluculuk yaparak olası bir çatışmayı
engelledi ve meselelerin çözümüne hizmet edecek hem de bölgedeki menfa-
atlerini korumaya hizmet edecek bir biçimde kendilerinin de gözlemci olarak
katılacakları bir komisyon kurulması konusunda her iki devleti de ikna ettiler.
Kurulacak olan komisyonun müzakereleri yapacağı yer olarak Erzurum se-
çildi.
65
Bu gelişmenin Erzurum’da Fransız konsolosluğunun kuruluş sürecine
olan etkisi açısından bakıldığında ise, Fransa’nın Doğu’daki gelişmelere daha
fazla ilgi göstermesinin bir sonucu olduğu söylenebilir. Öyle ki İngiltere ve
Rusya’nın müdahil olduğu bu meselede Fransa’nın herhangi bir etkinliği söz
konusu değildi.
66
Fransa’nın siyasî ve ticarî bir etkinliğinin olmadığı Osmanlı-
İran sınırındaki gelişmelere ilgiyle yaklaşması ve Erzurum’da toplanacak olan
62
İbrahim Aykun, Erzurum Konferansı (1843-1847) ve Osmanlı-İran Hudut Antlaş-
ması, Basılmamış Doktora Tezi, Atatürk Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Erzurum,
1995, s. 57.
63
Sıtkı Uluerler, XIX. Yüzyıl İlk Yarısında Osmanlı-İran Siyasî İlişkileri (1774-1848),
Fırat Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Yayımlanmamış Doktora Tezi, Elazığ, 2009, s.
447-448.
64
Melike Sarıkçıoğlu, Osmanlı-İran Hudut Sorunları (1847-1913), TTK, Ankara,
2013, s. 66.
65
Sabri Ateş, Ottoman-Iranian Borderlands: Making a Boundary, 1843-1914, Camb-
ridge University Press, New York, 2013, s. 81-85; Sarıkçıoğlu,
a.g.e., s. 67.
66
AMAE, CADN, APD, Constantinople (Ambassade), Série D, Trébizonde, IV, Out-
rey’den Bourgueney’ye, Trabzon, 2 Şubat 1843.
1828-1829 OSMANLI-RUS SAVAŞI SONRASI RUSYA’NIN
DOĞU ANADOLU’DAKİ FAALİYETLERİNE DAİR BAZI
TESPİTLER
159
konferansı şehre atanacak bir konsolos vasıtasıyla izlemesi aslında İngiltere
ve Rusya’nın bu bölgedeki otoritesine ortak olmaktan ziyade Doğu’daki siyasî
gelişmelerden uzak kalmamak ve Osmanlı coğrafyasındaki çıkarlarını her açı-
dan muhafaza etmek amacıyla yapılmış bir siyasî tercihti. Fransız elçiliğinden
konsolos Outrey’e gönderilen yazılardan da bunu anlamak mümkündür.
67
Bu
gelişmeler çerçevesinde Fransız Hükümeti, 29 Aralık 1842’de almış olduğu
bir karar ile Erzurum’da bir konsolosluğun kurulmasına karar verdi ve Charles
Frédéric Théodore Goepp’u konsolos olarak tayin etti.
68
Fransız Dışişleri
Goepp’e gönderdiği resmi yazılarda Rus-İran sınırına yakın bu stratejik böl-
gede konsolosun siyasî gözlemler yapmasını istiyordu.
69
Ancak Goepp, Erzu-
rum’da çok uzun süre kalamadı. Şehirde on dört ay kaldıktan sonra Erzu-
rum’dan ayrıldı. Goepp Erzurum’da geçirdiği süre zarfında büyük oranda Er-
zurum’da devam eden konferans görüşmelerini takip ederek sınırlı imkânlar
ile Fransız makamlarına bilgiler vermeye çalıştı. 1843’ün Haziran’ında Erzu-
rum’dan geçen ve bir müddet şehirde kalarak şehir ve burada devam eden
konferans görüşmeleri hakkında önemli bilgiler veren Alman coğrafyacı ve
doğa bilimci Wagner’in belirttiği gibi, çevreyi ve ortamı çok iyi bilen ve uzun
zamandır Erzurum’da bulunan İngiliz ve Rus konsolosların yanında Goepp’in
başarılı olma şansı azdı.
70
Yine de Fransa herhangi siyasî ve ticarî etkinliği
olmasa da bölgedeki önemli gelişmeleri haber alabileceği diplomatik bir mer-
kez olarak Erzurum konsolosluğunu muhafaza etti.
Goepp’in Erzurum’dan ayrılması üzerine yerine vekâleten Henri Etienne
Soulange-Bodin tayin edildi. Ancak Bodin’in de Erzurum’da yapacak çok bir
şeyi yoktu. Zira Erzurum’daki konferans görüşmeleri kesilmişti.
71
Bu şartlar
altında Bodin’nin “
konsolosluğu faydalı bir hale getirmek” için kendisine
farklı bir meşgale buldu. Bodin’in bu tercihi Rusya’nın Ermeni reaya üzerin-
den başlattığı Ermeni Meselesi’nin Fransa açısından da takip edildiğini gös-
67
AMAE, CADN, APD, Constantinople (Ambassade), Série D, Trébizonde, IV, Elçilik-
ten Outrey’ye, Pera, 22 Aralık 1842.
68
Sources de l’histoire du Proche-Orient et de l’Afrique du nord dans les archives et
bibliothèques français, Tome I-II, K.G. Saur, Paris-London, 1996, s. 1218.
69
AMAE, CADC, CCC, Erzeroum, I, Bakanlıktan Goepp’e, Paris, 28 Nisan 1843.
70
Moritz Wagner, Reise nach Persien und dem Lande der Kurden, Vol. 1, Arnold,
Leipzig, 1852, s. 219-220.
71
AMAE, CADC, CPC, Turquie, Erzeroum et Trébizonde, II, Bodin’den Guizot’ya, Er-
zurum, 25 Eylül 1844.