Dipartimento iura sezione storia del diritto



Yüklə 6,05 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə226/265
tarix24.12.2017
ölçüsü6,05 Mb.
#17534
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   265

636

G. P


urPura

Tabula Banasitana de viritana civitate

[pp. 625-641]

 

m(arcus) acilius m(arci) f(ilius) gal(eria tribu) glabrio



 

t(itus) sextius t(iti) f(ilius) vot(uria tribu) lateranus

45  c(aius) septimius c(aii) f(ilius) Qui(rina tribu) severus

 

p(ublius) iulius c(aii) f(ilius) ser(gia tribu) scapula tertullus



27

 

t(itus) varius t(iti) f(ilius) cla(udia tribu) clemens



 

m(arcus) Bassaeus m(arci) f(ilius) stel(latina tribu) rufus

 

p(ublius) taruttienus p(ubli) f(ilius) pob(lilia tribu) paternus



50  [.......... tigidius ................................................. perennis] 

 

Q(uintus) cervidius Q(uinti) f(ilius) arn(ensi tribu) scaevola



 

Q(uintus) larcius Q(uinti) f(ilius) Qui(rina tribu) euripianus

 

t(itus) Fl(avius) t(iti) f(ilius) pal(atina tribu) piso.



tullo nel 160/6; vario clemente ex-ab epistulis; Basseo rufo ex-prefetto del pretorio; tarut-

tieno paterno prefetto del pretorio prima del 179, sino al 182; tigidio perenne prefetto del 

pretorio dal 180/1, sino al 185, Q. cervidio scevola giurista e prefetto dei vigili nel 175, di 

Q. larcio euripiano non si conosce la carica e Fl. pisone fu prefetto dell’annona nel 179.

27

  anche  in  questo  caso  la  seconda  “l”  di tertullus,  data  per  integrata  (tertul[l]us), 



appare invece chiaramente tracciata nella Tabula. 


637

G. P


urPura

Tabula Banasitana de viritana civitate

[pp. 625-641]

traduzione (da migliario, Gentes foederatae, cit.,  457 ss.):

copia  della  lettera  dei  nostri  imperatori,  gli  augusti  antonino  e 

vero, a coiedius maximus: abbiamo letto la petizione dello Zegrensis 

iulianus allegata alla tua lettera e, benché non rientri nel costume abi-

tuale donare la cittadinanza romana a tali uomini delle tribù, a meno 

che dei meriti eccezionali non suscitino la benevolenza imperiale, tutta-

via, dal momento che tu attesti che il richiedente è uno dei più eminen-

ti del suo popolo, e che, uomo di assoluta fedeltà, aderisce alla nostra 

causa senza esitazioni, e giacché siamo del parere che non molti gruppi 

famigliari degli Zegrenses possono vantare meriti comparabili con i suoi 

- per quanto noi desideriamo che, visto l’onore concesso alla casata di 

iulianus, parecchi siano incitati a imitarlo - non esitiamo a donare a lui, 

a sua moglie ziddina, nonché ai loro figli iulianus, maximus, maximi-

nus, diogenianus, la cittadinanza romana, senza che ciò pregiudichi il 

diritto vigente per il suo popolo.

copia della lettera degli imperatori antonino e commodo augusti 

a vallius maximianus: abbiamo letto la petizione del capo della tribù 

degli zegrenses e abbiamo preso atto di quale favore egli goda da parte 

del tuo predecessore epidius Quadratus; pertanto, mossi sia dalle at-

testazioni di stima di costui, sia dalle azioni meritevoli di quello, qui 

documentate dagli allegati, concediamo a sua moglie e ai suoi figli la 

cittadinanza  romana,  fatto  salvo  il  diritto  vigente  per  il  suo  popolo, 

ma affinché tale provvedimento possa essere inserito nei nostri registri, 

informati di quale sia l’età di ciascuno di loro, e scrivicelo.

estratto, descritto e collazionato dal registro elencante coloro che 

hanno ottenuto la cittadinanza romana - dal divino augusto, da tibe-

rio cesare augusto, da gaio cesare, dal divino claudio, da nerone, 

da galba, dai divini augusti vespasiano e tito, da domiziano cesare, 

dai  divini  augusti  nerva, traiano  partico, traiano  adriano,  adriano 

antonino pio e vero germanico medico partico massimo, dall’impe-

ratore cesare marco aurelio antonino augusto germanico sarmatico 

e dall’imperatore cesare lucio aurelio commodo augusto germanico 

samtatico - che il liberto asclepiodoto ha prodotto, e che viene trascrit-

to qui di seguito.



638

G. P


urPura

Tabula Banasitana de viritana civitate

[pp. 625-641]

sotto il consolato dell’imperatore cesare lucio aurelio commodo 

augusto e di marco plauzio Quintillo, alla vigilia delle none di luglio, 

a roma.


Faggura, moglie di iulianus, capo della tribù degli zegrenses, di anni 

ventidue; iuliana, di anni otto, maxima, di anni quattro, iulianus, di 

anni tre, diogenianus, di anni due, figli del suddetto iulianus.

dietro richiesta di aurelius iulianus, capo degli zegrenses, avanzata 

tramite domanda scritta, con l’appoggio espresso per lettera di vallius 

maximianus, noi concediamo loro la cittadinanza romana, fatto salvo il 

diritto vigente per il loro popolo, e senza sgravio delle tasse e dei tributi 

dovuti al popolo romano e al fisco imperiale.

  Fatto il giorno medesimo, ivi, sotto gli stessi consoli.

  io, asclepiodoto liberto, l’ho colazionato.

  hanno sottoscritto:

  marcus gavius squilla gallicanus, figlio di marcus, della tribù po-

pillia;

  marcus acilius glabrio, figlio di marcus, della tribù galeria;



  titus sextius lateranus, figlio di titus, della tribù voturia;

  caius septimius seuerus, figlio di caius, della tribù Quirina;

  publius iulius scapula tertullus, figlio di caius, della tribù sergia;

  titus varius clemens, figlio di titus, della tribù claudia;

  marcus Bassaeus rufus, figlio di marcus, della tribù stellatina;

  publius taruttienus paternus, figlio di publius, della tribù publilia;

  [sextus tigidius perennis, figlio di ?, della tribù?];

  Quintus cervidius scaeuola, figlio di Quintus, della tribù amensis;

  Quintus larcius euripianus, figlio di Quintus, della tribù Quirina;

  titus Flauius piso, figlio di titus della tribù palatina.




Yüklə 6,05 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   265




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə