3.11
Lex rivi Hiberiensis
l’iscrizione di età adrianea, nota come bronzo di agón o Lex rivi Hi-
beriensis, fu trovata nel 1993 nel villaggio di agón, a 60 Km a nord-est
di saragozza, nel corso di lavori di riparazione della strada tra magallón
e gañarul. gli scavi condotti in seguito documentano che il bronzo fu
frazionato verso il v secolo d.c. in ambiente domestico: i pezzi furono
poi impilati in attesa di essere riutilizzati e così sono stati ritrovati. della
lastra originale, che doveva misurare 66 cm in altezza e 86 in larghezza,
rimangono i due terzi divisi in 11 pezzi. l’iscrizione, dal 1993, si trova
presso il museo archeologico di saragozza. relativo ad una comunità
di irrigazione che riuniva tre distretti rurali situati sulla riva destra del
medio ebro (i pagi Gallorum e Segardenensis facenti capo alla colonia ro-
mana di Caesaraugusta, e il pagus Belsinonensis facente capo al municipio
latino di Cascantum), il documento riporta un’ampia regolamentazione
degli obblighi individuali dei membri della comunità che condivide-
vano lo sfruttamento di un lungo canale artificiale, il rivus Hiberiensis
Capitonianus, ricevendo acqua nei rispettivi poderi per mezzo di chiuse
posizionate lungo il percorso. da qui i lavori periodici di pulitura e
ripristino del rivus in proporzione dei rispettivi diritti individuali sulla
risorsa idrica. responsabili della corretta amministrazione e manuten-
zione del rivus erano i magistri pagi, in carica per un anno a partire dalle
calende di giugno. a tale scopo erano legittimati ad irrogare multe e a
effettuare pignoramenti. inoltre, nei cinque giorni successivi alla loro
nomina, erano tenuti a convocare i pagani in concilium per organizzare
l’annuale svuotatura del canale a scopo di pulizia. Qualora i pagani non
eseguissero personalmente i lavori prescritti, i magistri pagi potevano
delegarne l’esecuzione a publicani locali, anch’essi titolari di poteri di
autotutela verso i pagani inadempienti. ma era anche assicurata ai pa-
gani una tutela processuale (nelle forme del processo formulare) contro
magistri pagi o publicani che avessero eseguito pignoramenti illegittimi
171
172
L. m
aGanzani
, Lex rivi hiberiensis
[pp. 171-185]
o commesso altre irregolarità. l’iscrizione si conclude con una formula
concessa alla comunità, su richiesta del magister pagi dei pagani caesa-
raugustani, dal governatore della provincia o dal legatus iuridicus.
173
L. m
aGanzani
, Lex rivi hiberiensis
[pp. 171-185]
174
L. m
aGanzani
, Lex rivi hiberiensis
[pp. 171-185]
testo dell’Editio Princeps di Beltrán lloris (Jrs 96, 2006)
1
iii.i. edition
0.i [lex (?) paganic(?)]a.·pagi·gallorur[um pagi* (?) Be]l.sinonensis·
pagi·segardenensis rivi
§ i a i.i
[- - -*] r.iuom·hiberiensem
i.2
[- - -*] molem·riui·hibe-
i.3
[riensis- - -*]e ad aliam rem a- (?)
i.4 [- - -*i]m.p. e.ra.u.erint siue quid
i.5 +c.4+* i.n eam rem f.i.e.ri. iusserint·denuntiauerintue
2
i.6 pecuniamve conferre·imperauerin.t., ex·maioris par-
i.7 tis paganorum·sententia·dum·propor.tione. quan-
i.8 tum quique aquae·ius·habent·sententiam·dicant;
§ i b i.9 et si qui, arbitratu·eorum·aut·eius qui operis·prae-
i.10 erit, operas·non·praestiterit aliutue quid ·ab eo·
i.11 imperatum·denuntiatumue erit detractauerit
i.12 moramue quo·setius·fiat·fecerit·pecuniamue·ad
i.13 diem·non·soluerit, tum·quotiens·commiserit·to-
i.14 tiens·in singula·imperata magistris pagi (denarius) xxv
i.15 d(are) d(ebeto). ·id·omne·magistri·pagi·in commune.
redi.gu.nto..
§ 2 a i.16 cuius·eorum·qui·operas·aliutue quid·prae.sta.re de.-
i.17 bebit·magistri·pagi·curatore.sue* prae.s.e.n.t.i.a.m
i.18 habere* non·potuerit*,·domo·familiaeue eius d.e.-
i.19 nuntiet*·et·cuius·domo familiaeue eius denu.[n]t[i]-
i.20 atum·erit·ut·s(upra)·s(cripta)·est·non·dederit·feceritue, [ean]-
§ 2 b i.21 dem·poenam·quae·s(upra)·s(cripta)·est praestare·debeat. a.d r.i.-
1
si rinvia all’edizione per il commento e le note.
2
suggerimenti di integrazione delle ll. i.1-i.5 di m.h. crawford come riportati nell’editio
princeps di Beltrán lloris, p. 153: ‘[Quas operas aliutue quid ad] riuom·hiberiensem/
[praestare debeant quasue ad]/molem·riui·hibe-/[riensis, praestare debento quasu]e ad
aliam·rem·a-/[quae eius riui ergo magistri pagi i]mperauerint siue quid/ aliud in eam
rem…’.
175
L. m
aGanzani
, Lex rivi hiberiensis
[pp. 171-185]
i.22 uom·hiberiensem·capitonianum purga.n.dum.
i.23 reficienndumue ab·sum.mo usque ad molem·i-
i.24 mam quae est·a.d recti·centurionis·omnes pa-
i.25 gani·pro part.e. (vacant 4) ·sua·quisque praest.are debe-
i.26 a.n.t.
§ 3a i.27 riu.os quibus·uterentur.·communiter. pu.r.gent re-
i.28 feciant·ita·ut·qua·fine quisque·aqua.m habet
i.29 usque·eo·operas·praestet; perfectis ri.u.i.s, [a]b e.a.
i.30 mole qua·quisque aquam deriuat·ad prox u.m.a.[m.]
i.31 molem·purgare*·anno bis·cum·ei·magi.stri. pa-
i.32 gi·diem·dixerint·denuntiauerint; i.d·adsi.du.e.
i.33 fieri·debeat·quod·ipsius dolo malo non·fiat.
i.34 item·si·quis·canalem·aut·pontem positum habe.t,
i.35 tamquam·moles·obseruabitur·et·eum·locum is
i.36 tueri·et·purgare debebit·et·quantum·ab ea re
i.37 riuus·impeditus·erit·quominus·aqua. iusta per-
i.38 fluat. ·magistri·pagi·magisterium·gerent·ex. k(alendis) iun.(is)
i.39 in k(alendas) iunias sequentes·et·ex quo magistri·suffec-
i.40 ti·erunt diebus quinque proxumis pagum in
i.41 concil[io h]abeant·maiorisque partis·pagano-
i.42 rum·sen.t.[e]ntia·ab riuo hiberiensi·ex ea die
i.43 quae pa[g]a.n.is placuerit·aquam auertant dum
i.44 imam·sorte.m. a.quationis·auertant·operasque ad
i.45 eum riuum·reficiendum·purgandumque ex·idi-
i.46 bus iulis·inducant.
§ 4 i.47 pagani·qui·in Belsinonensi·aut·in pago·erunt
i.48 cum pagi magistri·denuntiauerint ad termi-
i.49 num·proxumae uillae·valeri·auiani·hora secun-
i.50 da·in concilio adesse debebunt·pro modo aqua-
i.51 tionis·et nequis·a·concilio·discedat·ante· quam
ii.1 concil.[ium(?) - - -] a.d- (?)
ii.2 fuerit c+* [- - -]a
ii.3 non rec[- - -mag]is
Dostları ilə paylaş: |