Poetika izm 2



Yüklə 2,43 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə76/93
tarix31.10.2018
ölçüsü2,43 Mb.
#77187
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   93

______________________________________________________ Poetika.izm 
  
 
177 
Лотман  Ю.М.  Структура  художественного  текста.  М.,  1970;  Потебня    А. 
А.Эстетика  и  поэтика.  М.,  Искусство,  1976;  Потебня  А.А.  Из  записок  по 
теории словесности. Харьков, 1905; Потебня А.А. Теоретическая поэтика. 
М., Высшая школа, 1990; Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горь-
кий, 1975; Тимофеев Л.И. Основы  теории литературы. М., Просвещение, 
1976; Томашевский Б. Теория литературы. Поэтика. М.-Л., 1930.  
6.
 
Бертельс  Е.Э.  Избранные  труды.  История  персидско-таджикской  литера-
туры.  М.,  Восточная  литература,  1960;  Бертельс  Е.Э.  Избранные  труды. 
Низами  и  Фузули.  М.,  Восточная  литература,  1962;  Крачковский  И.Ю. 
Избранные  сочинения.  Т.II,  М.-Л.,  изд.  АН  СССР,  1956;  Куделин  А.  Б. 
Средневековая арабская поэтика (вторая половина VIIв.-XI в.). М., «Нау-
ка»,  1983;  Мусульманкулов  Р.А.  Атауллах-и  Махмуд-и  Хусайни  и  воп-
росы  таджикско-персидской  классической  поэтики.  Автореф.  дисс.  на 
соиск. уч.ст. док. ф.н., Душанбе, 1980; Пригарина Н.И. Образное содержа-
ние бейта в поэзии на персидском языке – В кн.: Восточная поэтика. Спе-
цифика  художественного  образа.  М.,  «Наука»,  1983;  Рипка  Ян.  История 
персидской и таджикской литературы. М., «Прогресс», 1970; Саттаров А. 
Из  истории  персидско-таджикской  литературно-эстетической  мысли  (X-
XV  вв.).  Автореф.  дисс.  на  соиск.  уч.  ст.  к.ф.н.;  Шидфар  Б.Я.  Образная 
система арабской классической литературы (VI-XII вв.). М., 1974; Шари-
пов Х. Формирование таджикской литературно-теоретической мысли в X-
XI  в.  Автореф.  дисс.  на  соиск.  уч.  ст.  к.ф.н.,  Душанбе,  1970;  Чалисова 
Н.Ю. Трактат  «Хадаик ас-сихр фи  дакаик аш-ши‘р» Рашид ад-Дина  Ват-
вата  (исследование).  Автореф.  дисс.  на  соиск.  уч.  ст.  к.ф.н.  М.,  1980; 
Х.Юсифов.  Лирика  Низами,  Б.,1968;  Н.Араслы.  Поэтика  Низами,  Баку, 
«Элм», 2004 (на азерб.яз.). 
7.
 
Жирмунский В.  Теория стиха, 1975. 
8.
 
Рашид  ад-дин  Ватват.  Сады  волшебства  в  тонкостях  поэзии  (перевод  с 
персидского,  исследование  и  комментарий  Н.  Ю.  Чалисовой),  Москва, 
«Наука», 1985. 
9.
 
Мусульманкулов Р. Персидско-таджикская классическая  поэтика (Х-ХV), 
Москва; «Наука» (Главная  редакция восточной  литературы), 1989. 
10.
 
Кулиева  М.  Основные    категории    классической    восточной    поэтики, 
Баку,  2010 (на азерб.яз.). 
11.
 
Низами Гянджеви. Собрание сочинений в пяти томах, том второй,  Хосров  
и  Ширин,  перевод  с  фарси  Константина  Липскерова,  Москва,  Худо-
жественная Литература, 1985. 
12.
 
Квятковский  А.  Поэтический  словарь,  Москва,  Советская  энциклопедия, 
1966. 
13.
 
Араслы Нушаба. Поэтика Низами. Баку, «Элм», 2004 (на азерб.яз.). 
 
Вафа Гаджиева 
 
ПОВТОР  КАК ОДИН ИЗ ГЛАВНЫХ  ПРИНЦИПОВ ЛЕКСИКО-
СЕМАНТИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПОЭТИЧЕСКОГО ТЕКСТА 
(на основе анализа поэтической лексики  поэмы  
«Хосров и Ширин»  Низами Гянджеви) 
 
РЕЗЮМЕ 
 


______________________________________________________ Poetika.izm 
  
 
178 
Объектом  данной статьи  является поэма  «Хосров и Ширин» (1181 г.), со-
чиненная великим азербайджанским  поэтом и мыслителем Низами Гянджеви, т.е. 
Низами из города  Гянджа  (XII в.).  Для исследования особенностей  поэтической 
лексики поэмы «Хосров и Ширин» в качестве текста  нами отобрана насыщенная, 
на наш взгляд,  разными стилистическими фигурами  глава под названием   نخس "
"مه  اب  نيريش  و  ورسخ  نتفگ    «Свидание  Хосрова  и  Ширин»  и  последовавшие  за  ней 
разделы «Первый ответ Ширин Хосрову» 
"
  "ار ورسخ نيريش نداد باوج , «Первый  ответ  
Хосрова  Ширин» и.т. далее  из поэмы  «Хосров и Ширин».   
Методом исследования  автором избраны приемы структурной  поэтики. 
Особенностью  стиля,  на  наш  взгляд,  является  то,  что  в  целях  усиления 
выразительности    стиха  в  использовании  лексических  единиц    Низами  в  тексте 
«Хосров  и  Ширин»    употребляет  стилистические  приемы:  «такрир»,  «иштикак», 
«акс»,  «таджнис»  и  его  разновидности,«радд-ас-садр  алал-аджуз»  и  его  разно-
видности. За счет параллельного употребления и  повтора одного и того же слова в 
пределах двустишия; или повтора однокоренных слов; либо  повтора слов, распо-
ложенных    на    разных    позициях    бейта,  либо  повтора  слов-омонимов  и    слов-
омографов и т. далее достигается экспрессия стиха. Поэт мастерски использует все 
виды  художественного повтора, что, с одной стороны,  усиливает  эмоциональное 
воздействие  и экспрессию стиха, а с другой стороны,  служит обогащению смыс-
ловых оттенков слова. 
 
Vafa Hacıyeva 
 
REPETITION AS THE ONE OF THE MAIN PRINCIPLES 
OF THE LEXICAL-SEMANTIC ORGANIZATION OF POETIC TEXT 
(on the basis of analysis of the poetic lexicon of the poem  
"Khosrow and Shirin" by Nizami Ganjavi) 
 
SUMMARY 
 
The  research  object  of  this  article  is  the  poem  "Khosrow  and  Shirin"  (1181), 
written by the great Azerbaijan poet and the thinker Nizami Ganjavi who is from Ganja 
city (XII century). According to the research of the features of the poetic vocabulary of 
the poem “Khosrow and Shirin" we have selected as a text, which is rich, in our view, in 
variety  of  the  stylistic  figures,  titled 
ه  اب  نيريش  و  ورسخ  نتفگ  نخس  "

    “Rendezvous  of 
Khosrow  and  Shirin”  and  the  ensuing  sections  – 
"
"ار  ورسخ  نيريش  نداد  باوج "The  first 
answer  of  Shirin  to  Khosrow”,  “The  first  answer  of  Khosrow  to  Shirin"  etc.  from  the 
poem "Khosrow and Shirin".  
The author has chosen as a research method the devices of structural poetics. 
The  peculiarity  of  style,  according  to  our  opinion,  is  that  Nizami  in  the  text  of 
"Khosrow  and  Shirin"  in  order  to  enhance  the  expressiveness  of  the  verse  used  the 
stylistic  devices  in  the  lexical  items:  “takrir”,  “ishtikak”,  “aks”,  “tajnis”  and  of  its 
variants, “radd- as- sadr ala-l-acuz” and of its variants. Due to the use of parallel using 
and  the  repetition  of  the  same  words  within  a  verse  couplet  or  the  repetition  the  same 
root words or the repetition of the words arranged in different positions of the couplets 
or  the  repetition  of  the  words-homonyms  and  homographs-words  etc.  achieved 
expression of the verses. Poet skillfully used all kinds of artistic repetition and on the one 
hand,  increased  the  emotional  impact  and  expression  of  verses,  and  on  the  other  hand, 
served as the enrichment of shades of meaning words. 


Yüklə 2,43 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   93




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə