113
nağıllardan qopub gələn mif varlıqlar timsalında təsəvvür
edirdi.
Uçağımız endi yerə
Bişkek hava limanında,
Manas dədə qarşıladı
bizi səhər dumanında.
Yalnız ozan deyil, Manas
bir ulusa başçıdı.
Qopuzuyla, nəğməsiylə
o da bir savaşçıdı.
O tarixi görüşə qədər Manas yurdu qırğız ellərində çox
olmuşdu. Ancaq onun Qırğızıstanla yaxın təmasının da
ayrıca bir tarixçəsi vardı. Ankarada keçirilən uluslararası bir
şöləndə Qırğızıstanın xalq şairi, Qırğızıstan Yazıçılar
Birliyinin sədri Nadırbek Alımbekovla yaxın münasibəti
yaranmışdı. Belə tədbirlərdə bütün iştirakçılar bir-birinə
yaxın münasibətdə olur, görüşlər, tanışlıqlar yaranır. O
şöləndə Nadırbek Alımbekov Elçin müəllimi çox özünə cəzb
eləmişdi. Bu adam olduqca ağıllı, səriştəli, səbirli, qeyrətli və
millətinə, etnosuna bağlı bir şəxs kimi Elçin müəllimin
qəlbində özünə yer eləmişdi. Və bu qarşılıqlı hörmət, etiram
sonda dostluğa çevrilmişdi. Bundan sonra Elçin müəllim
onun kitablarını çap edərək yaymış, Azərbaycan oxucusuna
onu yaxından tanıtmışdı. Hətta İranda olan yaxın dostu Əli
Daşqının vasitəsi ilə Nadirbek xocanın kitabını Tehranda fars
dilində çap elətdirmişdi. Nadirbek Alimbekov da Elçin
İsgəndərə borclu qalmamışdı. Onun bir neçə kitabını
Bişkekdə qırğız dilində çap etdirərək, qırğız oxucularının
ixtiyarına vermişdi. Bu əlaqələrin davamında Nadırbek tez-
tez Bakıya gəlir, Elçin müəllimin qonağı olur, ədəbi
114
dairələrlə görüşlər keçirir, onu da vaxtaşırı Qırğızıstana dəvət
edirdi. Təsadüfü deyildi ki, 2005-ci ildə qırğız milli yazarlar
mükafatı da Elçin İsgəndərə təqdim olunmuşdu.
Nadırbek
Alımbekov
ümumən
Orta
Asiya
respublikalarında çox böyük nüfuza malik şəxslərdən biri
sayılırdı. Elçin müəllimlə yaranan yaxın münasibətdən sonra
Nadirbek vasitəsi ilə Elçin müəllimin kitabları bütün Orta
Asiya respublikalarında çap edildi. İndi demək olar ki, o
respublikaların hamısında Elçin İsgəndəri tanıyır və ona
ehtiram bəsləyirdilər.
Elə bu sıx əlaqələrin, görüşlərin keçirildiyi vaxtlarda
dahi yazar Çingiz Aytmatov Bişkekə gəlir. Bir neçə günlük
istirahət günlərində Nadirbek Alimbekov və Muxtar
Şaxanovla görüşlərində söhbət Elçin İsgəndərdən düşür...
Yenə bir haşiyə:
Çingiz Aytmatovun Azərbaycanda ən yaxın adamı
Şahmar Əkbərzadə idi. Şahmar bəyin vasitəsi ilə dahi yazar
Bəxtiyar Vahabzadə ilə də dostlaşmışdı. Şahmar Əkbərzadə
ilə Çingiz ağanın münasibətlərindəki yaxınlıq onların
ailələrinə də sirayət eləmişdi. Onlar bir-birinə qonaq gedib-
gəlir, xanımları bacılıq münasibəti saxlayır, Şahmar
Əkbərzadənin övladları Çingiz Aytmatova əmi deyə
müraciət edirdilər...
Elçin İsgəndərin kitabları ilə tanış olan Çingiz Aytmatov
o kitabları özü ilə götürür və onun haqqında bir söz demədən
avropaya, iş yerinə qayıdır.
Bu yerdə Elçin İsgəndərin öz dilindən çıxan sözləri
eşitmək maraqlı olardı:-
“Adətim üzrə işdə oturmuşdum. Beynimdə yeni
poemamın
motivlərini
düşünürdüm.
Bu
vaxt
şəhər
telefonuma zəng gəldi. Dəstəyi götürdüm. Zəng edən şəxs
Qırğızıstan
Respublikasının
Fransa
və
Belçikadakı
115
səfirliyinin mədəniyyət üzrə attaşesi İsimbayev idi. O, mənə
özünü tanıdandan sonra Çingiz Aytmatovun mənimlə
danışmaq istədiyini dedi. Bir anlıq özümü itirdim. Dünya
şöhrətli yazarın mənimlə danışmaq istəməsi mənim üçün çox
gözlənilməz idi. Təklifin onun tərəfdən gəlməsi isə bu
gözlənilməzliyi bir az da qabardırdı.
Çox səmimi danışığımız oldu. Mənimlə neçə ilin
tanışları kimi söhbətləşdi. Hələ zarafatından da qalmadı. Çox
pafoslu və gur səsiylə məni Belçikaya “razborka”ya çağırdı:
-Mən bilirəm ki, vətənim Qırğızıstanda, ümumən Orta
Asiyada ən populyar yazar mən Çingiz Aytmatovam. İndi
sən istəyirsən bu populyarlığı əlimdən alb, ön sıraya
keçəsən? Ona görə səni Belçikaya, “razborka”ya dəvət
edirəm.
Sənəd-filan işləri düzülüb-qoşulandan sonra Elçin
İsgəndər bir həftəliyə Belçikaya yollandı. Dahi Çingiz
Aytmatovun dəvəti ilə bir həftə orada qalacaq, Çingiz ağa və
başqa dəyərli bilim adamları, ədəbiyyat və sənət adamları ilə
görüşlər keçirəcəkdi.
Elçin müəllim getmirdi Belçikaya, sözün həqiqi
mənasında qanad açıb uçurdu. Və ucalıqda, Tanrıya bir az da
yaxın olan yerdə mələklər qulağına Çingiz ağa haqqında
nəğmələr pıçıldayırdılar.
Yolumuz, yönümüz bir,
Dilimiz, dinimiz bir,
Bu gecə röyama gir
Manas oğlu Çingiz ağa.
Yəhərlədin ağ atını,
Tarixə yazdın adını...
Gördüm bəyaz qanadını
116
Manas oğlu Çingiz ağa.
Ala-too düşdü yada,
O dağlara canım fəda.
De bitməzmi bu qan-qada
Manas oğlu Çingiz ağa?!
Çingiz ağa ilə keçirilən bir həftəlik Belçika görüşü də
Rauf Denktaşla olan görüş kimi Elçin müəllimin yaddaş
telinə əbədilik həkk olundu. İctimai-siyasi söhbətlər,
ədəbiyyat gəlişmələri, türk birliyi məsələsi bu görüşün əsas
qayəsini təşkil elədi. Söhbət əsnasında Elçin müəllim maraqlı
bir ideya səsləndirdi.
-Çingiz ağa, biz bayaqdan türk birliyindən, Turan
savaşından danışırıq. Ancaq hansı dildə? Rus dilində. Çünki
mən qırğız dilini, Siz isə Azərbaycan türkcəsini bilmirsiniz.
Bunun üçün nə etmək lazımdır? Mənə elə gəlir ki, ortaq türk
dili və əlifbasının yaradılmasının vaxtıdır. Düzdür, bu haqda
ara-sıra söhbətlər olur. Lakin real işə gələndə ortada bir
nəsnə görünmür. Biz bunu etməyi bacarsaq, elə bilirəm,
tarixə ən böyük töhfəmizi vermiş olarıq.
Bu fikir Çingiz Aytmatov üçün də cəlbedici göründü.
Amma... Yeri gəlmişkən, öz subyektiv fikrimi sizlərə
bildirməkdən özümü saxlaya bilmirəm. Bəlkə də mənim bu
fikrimə təpki verənlər olacaq. Hələ əlini masanın üstünə
çırpıb, etiraz edənlər də tapılacaq. Ancaq mən bu fikrimdə
qərarlıyam, dünən də belə düşünmüşəm, bu gün də belə
düşünürəm.
Çingiz Aytmatov kimi dahi yazarın siyasət meydanına
daxil olması, mənim fikrimcə düzgün deyildi. Çünki İsa
Muğannanın da qeyd elədiyi kimi siyasət Ağİşığı, yəni
həqiqəti yeyir. Həqiqət yeyiləndə isə ortada yalanlar, həqiqət
Dostları ilə paylaş: |