İsa Muğanna yaradıcılığı “İdeal” işığında
109
belə vecinə almır. “GurÜn” məhz bu cür əsərlər-
dəndir. Məhz buna görədir ki, Azərbaycan ədəbi tən-
qidşünaslığı məhz İsa Muğanna yaradıcılığına mü-
raciət etməyə çəkinir. Çünki tənqidçi tariximi, fəlsə-
fənimi, bədii təxəyyülümü tənqid etməyə tərəddüd
edir.
Əsərin adı da magik bir addır. Çünki “GurÜn”
ifadəsi səslənmə baxımından Quranla eyniyyət təşkil
edir. Və ilk olaraq forma baxımından Quranın adının
da təhrif ifadə olduğu qənaətinə gəlirik. Lakin daxili
mənaya varanda əsl həqiqəti anlamış oluruq.
“GurÜn” sözünün mənası “Uca səs”, “İlahi səs” de-
məkdir. Quran da Tanrının səsi, sözüdür. “Zuxruf”
surəsinin 3-4-cü ayələrinə diqqət yetirsək mənanın
eyni olduğunu görərik:
“Biz bu kitabı, bəlkə, siz
düşünəsiniz deyə ərəbcə olan bir Quran etdik.”
“Həqiqətən, bu (Quran) Bizim yanımızda ana ki-
tabda (Lövhi-Məhfuzda) uca məqam və möhkəm
quruluş, dəqiq məzmun və mətin bəyan sahibidir”
(Qurani-Kərim 2012: 490
)
“Quran” sözünün etimologiyası ilə
bağlı müxtə-
lif fikirlər səslənməkdədir:
1. “Quran” söz heç bir sözdən alınmamışdır.
Əvvəllər
istifadə olunmamışdır. Allah onu ilk dəfə olaraq bu asima-
ni kitaba ad kimi nazil etmişdir. Necə ki, həzrət İsa (ə) və
Musanın (ə) kitabının adını “Tövrat” və “İncil” qoymuş-
dur.
2. “Quran” sözü alınma sözdür və həmzəsizdir.