Щяр ики тайын эерчяк айнасы – «Азярбайъан» дярэиси
azərbaycan dilini düzgün təlim etsinlər. Çünki dilin təlimindən
o nəslin gələcək səadəti və mövqeyi asılıdır. Rüşdiyyənin
böyük
bir ehtira
s və can yanğısı ilə sevildiyi fikirlər əməli
olaraq onun “Vətən dili” kitabında tamamilə öz əksini
tapmışdır.
“Vətən dili” iki hissədən: əlifba təlimi hissəsindən və mi-
sal
lardan ibarətdir. Əlifba təlimi hissəsi başlıca olaraq el ədə-
biy
yatı əsasında qurulmuşdur. Müəllif ayrı-ayrı məfhumları
uşaqların zehnində həkk etmək üçün el məsəlləri və atalar
sözlərindən təsirli surətdə istifadə edir. Uşağın hələ məktəbə
gəlməmişdən ailədə təkrar-təkrar eşitdiyi atalar sözü vasitəsilə
verilən hər bir yeni məfhum və fikir müəllif tərəfindən həqiqi
bir müəllim bacarığı ilə uşaqlara çatdırılır. Bu bir tərəfdən yeni
məfhumun sürətlə mənimsənilməsini təmin etdiyi kimi o biri
tərəfdən məktəblə ailənin münasibətini daha da
möhkəmləndirmiş olur.
Uşağın söz ehtiyatını zənginləşdirmək məqsədilə verilən
hər bir cümlə və atalar sözü mütləq müəyyən bir fikrin
ifadəsini daşıyır. Bunlar uşaqlarda xeyirxahlığa meyl, şərarətə,
yalançılığa, təzyiqə və riyakarlığa ikrah və sairə hisslərin
tərbiyəsindən ibarətdir. Məsələn: Özgəyə quyu qazan özü
düşər,
xain heç zaman artmaz,
dərs oxuyan dərsdən doymaz, bu
günün işini sabaha qoyma və sairə... tərbiyəvi və əxlaqi mənalı
caiz atalar sözündən müəllif yaxşı istifadə edir.
Didaktizm –
kitabda əsas prinsipdir. Lakin Rüşdiyyənin
didaktiz
mi xürafatdan xalidir. Müəllifin məqsədi yalnız canlı
insan tərbiyə etmək olduğu üçün o, ən təsirli vasitələrdən istifa-
də edir. Kitabın ikinci hissəsində verilən 30 misalın hamısında
müəllif bu prinsipə riayət etmişdir. Alliqorik hekayə və
mənzumələrdə əxlaqi nəticə bütün nəsihətamiz ədəbyana məx-
sus olduğu kimi ayrıca verilir. Lakin Rüşdiyyədə əxlaqi nəticə
təcrid edilmiş bir fikir kimi deyil, bəlkə də müəyyən bir elmin
məntiqi, əməli nəticəsi kimi verilir.
145