Special edition diogen haiku



Yüklə 2,41 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə46/86
tarix25.11.2017
ölçüsü2,41 Mb.
#12305
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   86

NO 38 
PAGE 152 
Vera Primorac, Croatia 
 
na pustom žalu 
 
 
 
 
on a deserted beach 
galebovi srču   
 
 
 
 
the seagulls sipping 
noćnu tišinu   
 
 
 
 
silence of the night 
 
 
 
Kloštar Ivanić 2008., 1
st
 Prize 
 
 
Živko Prodanović, Croatia 
 
proljeće 
 
 
 
 
 
springtime 
 
 
 
 
 
stara trešnja   
 
 
 
 
old cherry tree 
opet je mlada   
 
 
 
 
is young afresh 
  
 
 
jutro od magle  
 
 
 
 
misty morning 
nestvarno trepere 
 
 
 
 
unreal quivering of 
ljudi od magle  
 
 
 
 
the people made of fog 
 
   
 
Haiku zbornik Ludbreg 2005. 
 
megla se vleče  
 
vuče se magla  
 
dragging fog 
ni deda ni hitrejši 
 
a ni djed nije brži 
 
the old man is not faster either 
jesen v jeseni   
 
jesen u jeseni   
 
autumn within autumn 
 
 
 
Kajkavian dialect,  Zbornik 9. haiku dan Dubravko Ivančan, Krapina 2007., Translated by the author 
 
Lilia Racheva, Bulgaria 
 
цветна приказка, 
 
colour tale, 
 
 
cvjetna bajka 
в  рисунка на дете   
kids drawing   
 
djeca crtaju 
цъфнало дърво 
 
blossoming tree 
 
rascvalo stablo 
 
English translation Radosvet Aleksandrov 
 
 
 
Ljubomir Radovančević, Croatia 
 
s trešnje u cvatu 
 
 
 
 
from blossoming cherry 
bigliše nevidljiv slavuj 
 
 
 
an invisible nightingale 
skoro cijelu noć 
 
 
 
 
singing the whole night 
 
kroz rebra 
 
 
 
 
 
through the ribs 
olupine stare barke 
 
 
 
 
of an abandoned boat  
klizi hladan mjesec   
 
 
 
slides a cold moon 
 
rijeka nosi 
 
 
 
 
 
the river carrying 
sante – na svakoj djelić 
 
 
 
icebergs–on each a piece 
hladnog mjeseca 
 
 
 
 
of a cold moon 


NO 38 
PAGE 153 
Zoran Raonić, Montenegro 
 
Magla i dim   
 
 
 
 
Fog and smoke 
nastavljaju zajedno   
 
 
 
continue together 
put uz planinu.  
 
 
 
 
up the mountain. 
 
 
 
Igor Rems, Montenegro 
 
po rebrima kobile 
 
 
 
 
over the mare’s ribs 
u kasu, avgust spaljuje 
 
 
 
while trotting,  August burns 
konjske tragove 
 
 
 
 
the horse’s traces 
 
 
 
Dragan J. Ristić, Serbia 
 
 
prolećno veče – 
 
 
 
 
spring evening– 
stresam se od huka 
 
 
 
 
I shudder at the roar 
nadošle reke   
 
 
 
 
of the risen river 
 
prolećno veče – 
 
 
 
 
spring twilight– 
u sumraku belasa 
 
 
 
 
a single blossom 
samo još behar  
 
 
 
 
gleaming white 
 
 
 
TANKA 
 
otvaram vrata   
 
 
 
 
i open the door 
da sa balkona uđe 
 
 
 
 
to let the scent of 
miris behara   
 
 
 
 
blossoms in 
     gde osta onaj leptir  
 
 
 
 
where is that butterfly 
     sa nejasnom slobodom 
 
 
 
 
of obscure liberty 
  
 
miris behara   
 
 
 
 
the scent of blossoms 
sa uzdahom devojke –  
 
 
 
with a girl's sigh– 
svet je običan   
 
 
 
 
the world is simple 
     nikad neće prestati  
 
 
 
 
my inspiration 
     moja inspiracija   
 
 
 
 
is ceaseless 
 
  
 
 
Translated by the author 


NO 38 
PAGE 154 
Više / More: http://einhornswisse.weebly.com/ 


NO 38 
PAGE 155 


NO 38 
PAGE 156 
Aalix Roake, New Zealand 
  
drifting autumn fog 
                          trees in feather cloaks 
plutajuća jesenja magla 
 
             
 
 
 
 
 
 lišće u pernatim ogrtačima 
   
Slava Blažeković, Croatia
 
 
Stjepan Rožić, Croatia 
 
iznenadni vietar 
 
 
 
 
suddenly a wind 
nosi snježni oblak 
 
 
 
 
carrying snowy cloud from 
s trešnje u cvatu 
 
 
 
 
the blossoming cherry-tree 
3rd Prize, Kusamakura haiku contest 2000 
 
uz malo okno   
 
 
 
 
by a little window 
trošne kućice   
 
 
 
 
of the ruinous house 
magla dovlači jesen   
 
 
 
fog drags the autumn 
Stjepan Rožić:  Proljetni vjetar/Spring Wind Ivanić Grad, 2005 
 
zaleđena okna  
 
 
 
 
icy window panes 
cjepanica kraj kamina  
 
 
 
the log by the fireplace 
s pečatom žune 
 
 
 
 
with woodpecker’s seal 
Stjepan Rožić:  Biglisanje/Song of a Nightingale, 2010. 
 
 


Yüklə 2,41 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   86




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə