24
5
tökürdüm?” Ancaq onu da aydın bilirdi ki, buna yalnız missis Haynsın yanından güllə kimi keçib
baĢını daxmaya soxandan sonra inanıb. Missis Haynsın təlaĢlı səsi onu yuxudan ayıldanda nə
olduğunu, nə baĢ verdiyini dərhal anlamıĢdı. Nə üçün oyadıldığını, beĢ gündü məhz bunu
gözlədiyini bildiyinə görə tələm-tələsik geyinmiĢ, Ģalvarını bir təhər qaça-qaça əyninə taxmıĢdı.
Amma yenə inanmamıĢdı. Ġndi baĢa düĢürdü ki, püfərək daxmaya qaçıb içəri baxanda onu orda
oturulu vəziyyətdə görəcəyinə ümid eləmiĢdi; bəlkə də, o qadının həmiĢəki kimi onu qapıda
qarĢılayacağını, həmiĢəki kimi yenə də o qadını sakit, zamana ram olmayan görkəmdə
görəcəyini sanmıĢdı. Amma əlini qapıya uzatmamıĢ içəridən əvvəllər ömründə eĢitmədiyi səslər
eĢitmiĢdi. Çığırtıya bənzər yanıqlı inilti səsi həm ehtiraslı, həm də acizanəydi, sanki, o, nə
Bayrona, nə də baĢqa kiĢilərə aydın olmayan bir dildə kiməsə, nəyəsə yalvarırdı. Sonra missis
Haynsın yanından keçib qapını açanda onu çarpayıda gördü. O, bu qadını hələ yataqda
görməmiĢdi və həmiĢə fikirləĢmiĢdi ki, haçansa (və ya əgər) belə bir imkanla qarĢılaĢsa, yəqin
ki, onu gərgin, özünü toparlamıĢ, bəlkə də, azacıq gülümsər halda görəcək və bu qadın, ən azı
onun orda, onun yanında olduğunu biləcək. Ancaq o, içəri girəndə qadın heç ona tərəf baxmadı
da. Sanki, heç qapının açıldığını da hiss etmədi, içəridə özündən və kiĢilərə aydın olmayan bir
dildə yanıqlı iniltiylə müraciət etdiyi o Ģeydən baĢqa kiminsə, nəyinsə olduğunu belə duymadı.
Çənəsinin altına qədər üstü örtülüydü, dirsəklənib qalxdı, boğazını irəli uzatdı. Saçları açılıb
çiyinlərinə tökülmüĢdü, gözləri iki qara deĢiyə oxĢayırdı, dodaqları baĢının altındakı balınc kimi
ağappaq ağarmıĢdı və bu cür təlaĢlı bir görkəmdə, sanki, heyrət və Ģübhə içərisində mələfənin
altındakı bədəninə tamaĢa edib yenə də bərkdən, incimiĢ kimi, yazıq-yazıq çığırdı. Missis Hayns
artıq onun baĢı üzərinə əyilmiĢdi. O, taxta sifətini qırmızı çiyninin üstündən ona sarı döndərdi.
“Gedin. – dedi. – Gedin, həkim gətirin. Artıq sancısı baĢlayıb”.
Tövləyə necə getdiyi yadında deyil. Bir də onda ayıldı ki, ordadır, qatırın cidarını açır; çulu
çıxarıb onun belinə atdı. Əli, ayağı çox cəld hərəkət edirdi; düĢüncəsi isə aram-aram axırdı.
Niyəsini indi anladı. Ġndi baĢa düĢdü ki, niyə düĢüncəsi o cür ahəstə, aram-aram axırmıĢ: fırtına
baĢlayanda piyi də dənizin səthinə bu cür tökürlər. “KaĢ ki, bunu onda anlayaydım, – fikirləĢdi. –
KaĢ ki bunu onda anlayaydım. KaĢ bu mənə onda çataydı”. Yerindən qımıldanmadan, ümidsizlik
içərisində, təəssüflə düĢündü. “Bəli. Dönüb birdəfəlik çıxıb gedərdim. Gedərdim, elə hey
gedərdim, Allah bilir, haracan, Allah bilir, nə qədər, lap elə əsrin sonuna kimi”. Ancaq belə
etmədi. Qatırı çapa-çapa komanın yanından keçib-getdi, düĢüncəsi isə ahəstə, aram-aram axırdı
və o, hələ bunun niyəsindən xəbərsizdi. “Bircə bu daxmadan uzaqlaĢsaydım, bircə onun
qıĢqırığını bir də eĢitməsəydim”. Bir müddət, geniĢ yola çıxanacan beyni bununla məĢğul oldu,
altındakı xırda, əzələli heyvan sürətini artırmağa baĢlamıĢdı, düĢüncə yağı isə hələ də ahəstə,
aram-aram axırdı: “Əvvəlcə Haytauerin yanına getməliyəm. Qatırı ona saxlayaram. Kitabı
götürməyi də ona xatırlatmaq lazımdı. Bunu heç cür unutmaq olmaz”, – yağ əriyib axa-axa onu,
24
6
Haytauerin yaĢadığı evin önünə gətirib çıxardı; burda o, cəld qatırın belindən yerə sıçrayıb,
püfərək
evə tərəf qaçdı. Ġndi beyni baĢqa Ģeylə məĢğul idi. “Bu iĢi gördüm”, – o fikirləĢdi
Hətta
həqiqi bir həkim tapmaq mümkün olmasa belə Bu fikir onu meydanacan gətirdi, orda onu tərk
etdi; indi o, pusquda dayanmıĢ o caynaqlı məxluqun varlığını artıq yaxından hiss edir, fikirləĢirdi
Hətta həqiqi bir həkim tapa bilməsəm belə. Çünki həkim lazım olacağına heç vaxt
inanmamışdım. İnanmamışdım Qoca həkimlə birlikdə maĢının açarını dəmir yeĢikdən götürmək
üçün onun öz açarını axtarıb tapanacan bu fikirlər tələsmək zərurətilə birlikdə eyni qoĢquya
qoĢulmuĢ paradoks kimi beynindən dördnala çapıb keçdi. Nəhayət, açarı tapdılar; tələsmək
zərurəti bir müddət hərəkətin özüylə – bomboĢ yolda, bomboĢ sübh səması altında irəli Ģığıyan
maĢının sürətilə eyniləĢdi; yaxud da bəlkə də, o özü, sadəcə olaraq, adətən, belə vəziyyətlərdə
bütün insanların elədiyi kimi, bütün həyat gerçəkliyini, özünün bütün qorxu və əndiĢəsini
həkimin üzərinə yıxdı. Hər halda, bu fikir onu geriyə, daxmaya qaytardı, orda o, həkimlə birlikdə
maĢından düĢüb, içəridə hələ də çırağı yanan daxmanın qapısına yaxınlaĢdı və bu onun üçün
axırıncı rahatlıq anı oldu; çünki o an ötüb-keçən kimi dərhal ağır zərbə aldı: caynaqlı məxluq
qəfil arxadan üstünə atıldı. Körpə çığırtısını eĢitdi. Və onda baĢa düĢdü. Hava sürətlə iĢıqlaĢırdı.
Bəstəboy, heç nəyi ilə seçilməyən, küçədən keçərkən ömründə bir kəsin – nə bir qadının, nə də
bir kiĢinin dönüb baxmadığı bu adam dinc sükutun doğurduğu sərin rahatlıq içərisində sakitcə
dayanmıĢdı. Ciddi, sərt bir təəccüb içərisində düĢünürdü Sanki, missis Hayns məni
çağırmayanacan, mən onun səsini eşitməyənəcən, sifətinə baxmayanacan, Bayron Bançın indi
onun üçün bir heç olduğunu öz gözlərimlə görməyənəcən bu qadının qız olmadığını heç cür
anlaya bilməmişəm FikirləĢdi ki, bu, çox dəhĢətli Ģeydir, amma hələ hamısı deyil. Hələ yenə nəsə
var. BaĢını aĢağı sallamadı. Dan Ģəfəqlərinə bürünmüĢ səmanın altında hərəkətsiz dayanmıĢdı,
düĢüncəsi isə sakit-sakit, aram-aram daha da irəli gedirdi Deməli, keşiş Haytauerin dediyi kimi,
bu da mənim üçün saxlanılıb. İndi mən hökmən ona deməliyəm. Lukas Berçə hökmən deməliyəm
Artıq bunda heç bir acı rahatlıq yox idi. Bu nə isə çox dəhĢətli, sağalmaz bir yeniyetmə
ümidsizliyiydi Axı mən indiyə kimi heç onun Berç olduğuna da inanmırdım. Elə bil, mən də, o
qadın da, bu işə qarışdırdığım bütün adamlar da – heç birimiz özümüz deyilmişik, sadəcə, heç
bir məna kəsb etməyən söz yığınıymışıq, bununla belə, yalnız öz bildiyimizi eləmişik, öz
bildiyimizi eləmişik və heç bir söz qıtlığı hiss etməmişik. Bəli. Axı mən onun Lukas Berç
olduğuna indiyədək inanmırdım. İnanmırdım ki, yer üzündə Lukas Berç adında birisi var
“Uğurlu olub, – Haytauer deyir, – uğurlu olub. Mən heç bilirəm ki, uğur nə olan Ģeydi”.
Ancaq həkim artıq daxmaya girmiĢdi. Bir saniyəlik duruxmadan sonra Haytauer çarpayının
önündəki adamların çiyni üstündən irəli baxır, həkimin gümrah səsini eĢidir. Qarı indi sakitcə
oturub, amma Haytauerə elə gəlir ki, ən uzağı, bircə saniyə əvvəl körpəni ondan zorla aldı – lal