Microsoft Word kitab elm doc



Yüklə 332,27 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə42/71
tarix02.01.2018
ölçüsü332,27 Kb.
#19505
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   71

Elmira Fikrətqızı 
 
139
 Siması bir akşam som ipek sapsarı, terdi, 
“Sevda” dedi, bilmem ki şikayet mi ederdi? 
 (Türkay, 2002: 80) 
 
İkiqat qafiyəyə (zülqafiyəteyn) nümunə olaraq aşağıda verdi-
yimiz başqa bir örnəkdə həm də mətnaltı mənadan istifadə edilmiş-
dir: 
 
Yemin etmiştik buluncaya dek aramaya birbirimizi 
Ve öldükden sonra çiçeklerde yaşatmaya sevgimizi.  
(Türkay, 2002: 141) 
 
Aşiqlərin sevgisi çiçəklərdə necə yaşayacaqdır deyə, qarşımıza 
bir sual çıxa bilər. Amma şerin məntiqindən məlum olur ki, dünya 
nemətlərinə, günəş, göy, ulduzlara and içən sevgililərin öləndən 
sonra bir-birlərinə olan məhəbbətləri qəbirləri üstündə bitəcək çi-
çəklər vasitəsilə daima yaşayacaqdır.  
Şair bəzən kiçiltmə (litota) və  şişirtmələrə (mübaliğə) müraciət 
edərək, bədii ifadə vasitəsinin bu növündən də yararlanır. Aşağıdakı 
litotada Beşbarmaq dağı liliputa bənzədilir: “Yıllarca gönlüme girdi 
cüce Beşparmak”.  (Türkay, 2002: 113) Başqa bir bədii sual şək-
lində qoyulmuş misra da dağların kiçikliyi ilə bağlıdır:  “Niçin  şu 
toprak kurak, şu dağlar cüce?”. (Türkay, 2002: 159) 
Daha çox şifahi xalq ədəbiyyatında işlədilən bir sıra mübaliğələr 
Osman Türkay yaradıcılığında yeni keyfiyyətdə istifadəsi ilə diqqəti 
cəlb edir: 
Sen Mehmeddin 
Çağlar boyu kıtadan kıtaya yalın kılıncınla 
Az gittin üz gitin. 
Tüm evren bilir ışınlardan önce güneşi de  
Sen fethettin.  
(Türkay, 2002: 152)  
 


Osman Türkayın poetik irsi 
 
 
140
Avuçlarımda her günkü gibi hala tanyeri,  
Alın size bir daha güneşi getirdim. 
 (Türkay, 1969: 12) 
 
Bu mübaliğələrin hər ikisi günəşlə bağlıdır. Birincidə türk əsgər-
lərinin günəşi fəth etməsi, ikincidə isə ovuclarında onu alıb insanlı-
ğa bəxş etməsi mübaliğəli şəkildə təsvir olunur.  
Türkay poeziyasında əks mənalı sözlərə, bədii təzadlara da geniş 
yer verilir: 
 
Sarp geçitlerde körüksüz ateşsiz 
Ne bir başlangıçta ne de sondayız.  
(Türkay, 1969: 17) 
 
Beşikteki çocuklarımız kadar genç 
Mezardaki dedelerimizden çok daha yaşlı. 
 (Türkay, 2003: 233) 
 
Bıraksam mı kendimi bu boşluklara  
Sımsıcak kalbimin üşüyen kızı. 
 (Türkay, 2003: 22) 
 
Aşağıdakı nümunədə  təzadla yanaşı, bədii təkrirdən də istifadə 
olunmuşdur: 
 
Gökyüzü düşer mi hiç kaldırımlara 
Gökyüzü düşer mi ayaklara 
Alınlar uzanmış yıldızlara 
Alınlar uzanmış ufuklara.  
(Türkay, 2002: 160) 
 


Elmira Fikrətqızı 
 
141
Yuxarıdakı təzadlarda sözün antonim mənaları vasitəsilə bir-bi-
rinə zidd hadisə və əşyalar müqayisə olunduğu halda, aşağıdakı nü-
munədə bu ifadə vasitəsi təzadlı fikir üzərində qurulmuşdur: 
 
Sen gökyüzünü çekiyorsun kaldırımlara 
Düşürmek için ayaklara 
Ben başımın üstünde yer veriyorum insanlara 
Alınları değsin diye yıldızlara. 
 (Türkay, 2002: 161) 
 
Şair “Məntiq” adlı bu şerində göyü yerə “endirmək” üçün çalı-
şanların əksinə olaraq insanları yüksəklərə ucaltmaq niyyətini ifadə 
edir. 
“Çok gördüm süngü uçlarından damlayan kandaki sevinci” 
(Türkay, 2002: 155) misrasında da antonim sözlərə müraciət etmə-
dən məna baxımından təzad yaradılmışdır. Müstəmləkə zülmünə 
qarşı mübarizə aparanlardan bəhs edən bu şeirdə  bədii təzad anla-
yışların (ölüm, sevinc) ziddiyyəti üzərində qurulmuşdur. Ölüm, 
adətən, qəm-kədərlə müşayiət olunsa da, şeirdə bunun əksi veril-
mişdir. Mübarizəyə qalxan insanlar ölsələr də, qələbə sevinci sün-
gülərdən damlayan qanlarda özünü büruzə verir. Bu sevinc şəhidli-
yin uca məqamı, bu ölüm cənnətin müjdəsi kimi də izah oluna bilər.  
Məzmun ziddiyyətlərindən çıxış edərək qurulan digər təzadda 
bir tərəfdə ağır yüklər altında əzilən zənci, onun ağrı-acıları, o biri 
tərəfdə isə dəbdəbəli salonlarda müstəmləkəçilərin kef məclisi təs-
vir edilir: 
 
Bir yanda kafası yükün altında kopan zenci 
Öte yanda ışıkta yıkanmış salonlarda  
Şampanya yerine içilen halis insan kanı. 
 (Türkay, 1990: 33) 
 


Osman Türkayın poetik irsi 
 
 
142
Şair fikrini təzadlı  şəkildə bildirmək üçün peyzajlardan da isti-
fadə etmişdir. Məsələn, aşağıdakı nümunədə təbiətlə insan əhval-ru-
hiyyəsi arasında təzad vardır: 
 
Bir ilkbahar sabahı baban 
Doğan güneşe karşı kaygısız, 
Çatlarken çiğli tomurcuklar 
İri, siyah gözlerini yummuştu dünyaya 
Baharı ve çiçekleri en fazla sevdiği an. 
 (Türkay, 1990: 10) 
 
Bir tərəfdə bahar fəsli, digər tərəfdə isə insan ölümü təzadlı şə-
kildə qələm alınır. Yaz fəsli gəlmiş, günəş hər yeri isitmiş, ağaclar 
tumurcuqlamışdır. Lakin sonrakı misralardan bəlli olur ki, əsərin 
qəhrəmanı üşüyür, çünki o, həyatda ən əziz adamını itirmişdir. 
Bədii ifadə vasitəsi kimi, əsasən, satirik şairlərin yaradıcılığında 
üstünlük təşkil edən kinayə Osman Türkayın da müraciət etdiyi ifa-
də vasitələrindəndir. Maddi rifahının yaxşı olmadığı bir vəziyyətə 
kinayə ilə münasibətini bildirən  şair çörək  əvəzinə ulduzları yeyə-
rək yaşadığını yazır: “Ve yıldızları bir lokma ekmek gibi yiyerek ya-
şıyorum”. (Türkay, 2002: 131) 
Bədii dilin tərkibinə daxil olan elementlərdən biri də yad-əcnəbi 
sözlərin işlədilməsidir. Türkayın da mənzumələrində tez-tez Avropa 
mənşəli varvarizmlərə də rast gəlinir: 
 
Vivat Regina! Evrenin ruhudur o. (Türkay, 1975: 51) 
Ne plus ultra! Bir köle kaçağı. (Türkay, 1975: 51) 
Üç pişmanlık çiçeği: doğum, ölüm, kösnü 
Vanitas Vanitatum! (Türkay, 1990: 94) 
 
Türkay şeirlərində yeri gəldikcə, bədii üslubun fonetik səviyyə-
də göstəricilərindən – alliterasiya və assonansdan da istifadə olun-
muşdur. Məsələn, “Gönlümde açanı gönlüme gömdüm” (Türkay, 


Yüklə 332,27 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   71




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə