20
|
MİRAS YANVAR JANUARY
BƏRPA REstoRAtioN
Ugur Giyasi
Head of Conservation and Restoration Depart. of MiRAs social organization
Definition of “cultural heritage” concept starts with architectural
monuments in UNESCO Convention concerning the Protection of
the World Cultural and Natural Heritage and this is not casual. In
fact in multi-line activity of humanity architecture field stands on
the front for scale, importance and significance. Therefore, in com-
parison with other art samples the history of restoration and protec-
tion of architectural monuments is more ancient.
Historical sources, basically numerous monuments remained in all
regions of the country prove the high level achieved by Azerbaijani
architecture in town-building art and also separate building types’
development. The architectural monuments built by brick comprise
the most important part of our cultural heritage.
Architectural and town-building monuments delivered up-to-day
and covered all stages of history are only the smallest remnants of
our great cultural heritage. Knowledge in historical sources, results
of rich practice and archaeological researches collected for centuries
in old cities of Azerbaijan show that, our architectural heritage was
exposed to great losses at times. These losses also occured as a re-
sult of internal battles, foreign attacks, the most mournful, our mass
indifferentness than natural destruction of architectural works in
running time. Therefore, today protection of our architectural heri-
tage should be touched as extremely serious and important national
problem.
Preservation of our monuments depends more on their restoration.
Our monuments included pearls of brick architecture Momune
khatun, Gudi khatun, Shaki Khans Palace were restored and could
Uğur Qiyasi
MİRAs İctimai Birliyi Konservasiya və Bərpa şöbəsinin müdiri
Ümumdünya mədəni və təbii irsin mühafizəsi haqqında UN-
ESKO - nun konvensiya sənədində, «mədəni irs» anlayışının
açıqlanması memarlıq abidələri ilə başlayır və bu da təsadüfi
deyil. Doğrudan da, insanlığın çoxyönlü fəaliyyətində
miqyasına, əhəmiyyətinə və önəminə görə memarlıq sahəsi
öndə gəlir. Elə bu səbəbdən də başqa sənət örnəkləri ilə
müqayisədə memarlıq abidələrinin bərpası və qorunması ta-
rixi daha qədimdir.
İstər şəhərsalma sənətində, istərsə də ayrı-ayrı bina tiplərinin
inkişafında Azərbaycan memarlığının əldə etdiyi yüksək
səviyyəni tarixi qaynaqlar, ən başlıcası isə ölkənin bütün
bölgələrində qalan çoxsaylı abidələr sübut etməkdədir.
Kərpicdən tikilmiş memarlıq abidələri də mədəni irsimizin ən
vacib hissəsini təşkil edir.
Təbiidir ki, günümüzə gəlib çatan və tarixin bütün mərhələlərini
əhatə edən memarlıq və şəhərsalma abidələri böyük mədəni ir-
simizin yalnız kiçicik qalığıdır. Tarixi qaynaqlardakı bilgilər,
Azərbaycanın qədim şəhərlərində yüzillər boyu toplanmış
zəngin təcrübə və arxeoloji araşdırmaların nəticələri göstərir ki,
memarlıq irsimiz zaman-zaman olduqca böyük itkilərə məruz
qalmışdır. Həm də bu itkilər memarlıq əsərlərinin zamanın
axarında təbii şəkildə dağılmasından daha çox iç savaşların,
yadelli basqınların, ən acınacaqlısı isə kütləvi biganəliyimizin
nəticəsində baş vermişdir. Bu səbəbdən əlimizdə olan memarlıq
irsinin qorunmasına bu gün son dərəcə ciddi və önəmli bir milli
problem kimi yanaşılmalıdır.
AzƏRBAYCANDA
BƏRPA olUNMUŞ
KƏRPİC
MEMARLIĞI ABİDƏLƏRİ
BRICK ARCHITeCTURe MONUMeNTS ReSTOReD IN AzeRBAIJAN
YANVAR JANUARY
MİRAS
|
21
BƏRPA REstoRAtioN
be preserved under finance and control of Ministry of Culture and
Tourism of Azerbaijan for last 10-12 years.
In 2000-2004 conservation, restoration and renovation work was
conducted over Momune khatun and Gudi khatun tombs, monu-
ments of 12-14th century brick architecture of world importance
situated in Nakhchievan.
12th century Momune khatun tomb is only building of very mag-
nificent Atabegs complex one time, delivered up-to-date. Though
restored for several times before, it was in mournful state before last
restore. Basic problem in Momune khatun was bending and rain
intolerableness of worn out roof cover. With the purpose to prevent
from bending in the future, pressed logs were installed around the
base and with that improvement of mechanical quality of existent
rock was attempted. On the basis of lowering the present earth sur-
face, platform of the monument of stone blocks raised and reached
height, inner walls of the tomb cleansed, fastened and the floor re-
stored. The surfaces of platform and facade are cleaned with spe-
cial solution and fragmental restore work done there. The roof of the
tomb is covered with lead construction.
As a result of the done work humidity rather decreased in lower sec-
tion of Momune khatun tomb. Moreover, disqualitative conduct of
renovation work in roof cover was displayed. Thus, before the resto-
ration if a small section of under-cupol stalactite cornice of the tomb
Abidələrimizin qorunub saxlanması onların necə bərpa
edilməsindən daha çox asılıdır. Son 10-12 il ərzində Mədəniyyət
və Turizm Nazirliyinin maliyyələşdirməsi və nəzarəti altında,
aralarında Möminə xatun, Qudi xatun, Şəki xan sarayı kimi
kərpic memarlığının inciləri olan abidələrimiz bərpa edilmişdir
və qoruyub saxlanmağa çalışılır.
Naxçıvanda yerləşən və XII-XIV yüzilliklərə aid kərpic
memarlığınin dünya əhəmiyətli abidələri olan,Möminə xatun
və Qudi xatun türbələrində 2000-2004 ci illərdə konservasiya,
bərpa və yenidənqurma işləri aparılıb.
XII əsrə aid Möminə xatun türbəsi bir zamanlar çox möhtəşəm
Atabəylər kompleksininin dövrümüzə gəlib çatan yeganə tikili-
sidir. Əvvəllər bir neçə dəfə bərpa edilməyə çalışılsa da son
bərpadan əvvəl çox acınacaqlı vəziyyətdə idi. Möminə xatun
türbəsində başlıca problem abidənin əyilməsi və yıpranmış
dam örtüyünün yağışa dözümsüzlüyü idi. Əyilmənin gələcəkdə
artmasının qarşısını almaq məqsədi ilə özülün çevrəsinə
sıxılmış dayaqlar vurulmuş və bununla mövcud suxurun mex-
aniki keyfiyyətini yaxşılaşdırmağa cəhd edilmişdir. Mövcud
yer səthinin aşağı salınması hesabına abidənin daş bloklardan
yığılmış kürsülüyü bir qədər qaldırılaraq ilkin hündürlüyə
yaxın duruma gətirilmiş, sərdabənin iç divarları təmizlənib
bərkidilmiş və döşəməsi bərpa edilmişdir. Kürsünün və fasadın
səthləri xüsusi məhlulla təmizlənmiş və orada fraqmental bərpa
işləri görülmüşdür. Türbənin damı isə qurğuşun konstruksiya
ilə örtülmüşdür.
Görülmüş işlər nəticəsində Möminə xatun türbəsinin alt
bölümündə nəmlik xeyli azalmışdır. Bununla belə dam
örtüyündə yenidənqurma işlərinin çox keyfiyyətsiz aparıldığı
aşkarlandı. Belə ki, bərpa işlərindən öncə türbənin günbəzaltı
stalaktitli karnizinin kiçik bir bölümü həmişə nəm olurdusa,
dam örtüyü yenidən qurulub qurğuşun təbəqəsi ilə örtüləndən
cəmi bir neçə ay keçmiş həmin karniz və onun altındakı kitabə
qurşağı bütünlüklə su içinə salınmış durumdadır. Gövdənin
əyinti olan hissəsində isə nəmlik zolağı az qala damdan özüləcən
enir. Həmin hissədə nəmliyin çoxluğundan piramidal örtüyün
qalan alt bölümündə yenicə düzülmüş şirli kərpiclərin bir qismi
qopub tökülmüşdür.
Hələ keçən əsrin ortalarında Möminə xatun türbəsinin interyeri
öyrənilərkən üst kameranın divar səthlərində günbəzəcən
qalxan dolama pilləkənlərin izləri aşkar edilmişdi. Son
təmizləmə işlərində həmin pilləkən izlərinin itirilməsi bərpa
anlayışına görə yolverilməz olaydır. Bir çox bərpaçı memarın da
vurğuladığı kimi, çox hündürdə yerləşən pəncərə gözlərinə qara
rəngli metal barmaqlıqların vurulmasının isə funksional tələbatı
və bədii-estetik dəyəri yoxdur. Dünya mədəni irsi siyahısına
salmaq istədiyimiz belə bir möhtəşəm abidədə bu günə kimi
heç bir arxeoloji ölçü işinin aparılmaması da düşündürücü
haldır. Möminə xatun türbəsinin ətrafında arxeoloji qazıntılar
aparılsa, şübhəsiz ki, Atabəylər kompleksinin digər tikililəri –