Zbigniew Bialas / Hasan Aslan / Mehmet Ali Icbay / Hasan Arslan



Yüklə 12,15 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə69/119
tarix08.09.2018
ölçüsü12,15 Mb.
#67606
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   119

P nar Kasapoğlu Akyol 
 
 
170 
Kiisu käib õues, tuul tuhiseb mööda 
taevas ei maga ka veel 
 
2. Ema on köögis ja askeldab alles, 
ei taha uinuda veel. 
Autod ei maga ja hüüavad mulle 
tuut-tuut -tuut tuut-tuut -tuut 
akna alt teelt 
 
3. Väikesed lapsed kõik magavad juba, 
minagi magama jään. 
Head ööd autod, tuul, kiisud ja tuba 
unes teid, unes teid kindlasti näen 
kitty is walking 
sky is not sleeping 
 
 
2. Mother is still in the kitchen 
and doing things 
Cars do not sleep and calling me 
tuut tuut 
from the street 
 
3. All small children are sleeping 
i will sleep too 
good night car and cat and my room 
I will see you soon all in the sleep 
 
 
 
 
 
Table 8. A Lullaby Example from ROMANIA 
 
Nani, nani, puiul mamii,  
Nani, nani, puiul mamii,  
Puişorul mamii mic,  
Facete-ai, maică, voinic. 
 
Nani, nani, puiul mamii,  
Nani, nani, puiul mamii,  
Frumuşel şi voinicel,  
M ndru ca un stejerel. 
 
Nani, nani, puiul mamii,  
Nani, nani, puiul mamii,  
Puiul mamii, puişor,  
Dormi, puiule, dormi uşor. 
 
Nani, Nani, Mama's Baby 
 
Nani, nani, your mother’s little baby 
Nani, nani, your mother’s little baby 
Tiny baby of thy mother  
I wish you be strong 
 
Nani, nani, your mother’s little baby  
Nani, nani, your mother’s little baby 
Cute and strong  
Proud as a young oak 
 
Nani, nani, your mother’s little baby  
Nani, nani, your mother’s little baby 
Baby of thy mother, tiny baby  
Sleep my baby, peacefully sleep  
 
 
Table 9. A Lullaby Example from JAPAN 
 
ねんねんころりよ  おころりよ 
坊やは良い子だ  ねんねしな 
 
坊やのお守りはどこへ行った 
あの山超えて里へ行った 
 
里の土産に何もろた 
でんでん太鼓に笙の笛 
 
Edo(Tokyo) no Komoriuta      
Nennen Kororiyo okororiyo 
Boya wa yoiko da nenneshina. 
 
Boya no Omori wa dokoeitta? 
Ano yama Koete sato e itta. 
 
Sato no miyage ni nani morota? 
Denden taiko ni sho no fue. 
 
The lullaby of Tokyo 
Sleep, fall into sleep 
You are a good boy, so 
sleep. 
 
Where is your baby 
sitter? 
She went to the other side 
of the mountain, to her 
home village. 
 
What did you get as a 
souvenir from her home 
village? 
You got a denden taiko 
(little drums) and a little 
flute.  
 


From Tradition to the Future Universal Language of Love: Lullabies 
 
 
171 
 
Table 10. Lullaby Examples from BELIZE and the USA 
 
Hush, Little Baby 
 
Hush, little baby, don't say a word. 
Papa's gonna buy you a mockingbird 
 
And if that mockingbird won't sing, 
Papa's gonna buy you a diamond ring 
 
And if that diamond ring turns brass, 
Papa's gonna buy you a looking glass 
 
And if that looking glass gets broke, 
Papa's gonna buy you a billy goat 
 
And if that billy goat won't pull, 
Papa's gonna buy you a cart and bull 
 
And if that cart and bull fall down, 
You'll still be the sweetest little baby in town 
Rock-a-Bye-Baby 
 
Rock-a-bye baby, in the tree top 
When the wind blows, the cradle will rock 
When the bough breaks, the cradle will fall 
And down will come baby, cradle and all 
 
5. Conclusion   
An  interesting  fact  is  that  when  comparing  the  lullabies  of  different  nations  there  are 
discovered  great  similarities  between  them  all.  All  lullabies  around  the  world  they  have 
similar features, such as high timbre, slower rate and characteristic intonations. Similarities of 
the  themes  are  due  to  identical  domestic  and  social  conditions,  identical  feelings  and 
experiences of humankind. All lullaby songs are filled with good feelings, warmth, sincerity 
and  love.  Also,  lullabies  from  different  nations,  have  their  specific  cultural  codes,  their 
nation’s  philosophy  and  points  of  view  on  life.  They  include  and  reflect  ethno-  folklore 
concepts, mother tongue structure features which for the first time the child will have contact 
with.  Lullabies  are  a  very  important  part  of  the  world  folklore  and  heritage  to  be  need  to 
passed to the future generations.   
Besides  other  similarities  between  cultures  and  lullabies,  influence  of  technology  on 
cultures  is  very similar as  well. Culture has  a dynamic structure  and can  change in  time for 
many  reasons.  Like  many  things  in  our  lives,  our  culture  is  affected  by  external  factors  and 
has  changed over time.  As a result of this interaction and  exchange, traditionally performed 
many applications have started to give place to modern applications especially in the big cities 
with high purchasing power and higher education level. For example, many working mothers’ 
prefer to have their babies sleep by lullaby CD`s instead of singing to them. New lullaby CD`s 
and the web pages in which the lullabies downloaded can be good examples of this traditional 
change. It is more common now for working mothers to prefer using these kinds of materials 
instead of singing lullabies to their babies because of lack of time and knowledge.  
Rejecting technology is not desirable or possible for the 21
st
 century people. However 
we need to take advantage of it in a positive sense and also to raise awareness among people; 
also  to  rise  open  minded  new  generations  to  be  open  to  innovation  but  connected  to  their 
traditional cultures. With this context, lullabies are a kind of tools that have a cultural function 
and a directly or indirectly answer "to the derived needs". In this way, the continuity of social 
and cultural life is provided. The most influential person in the continuity of the tradition and 
culture  is  the  mother  who  performs  the  lullabies.  The  mother  establishes  a  one-to-one  and 


Yüklə 12,15 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   119




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə