Bu saat gedib ceyranı gətirdirsən!
- Hökmdür?
- Bəli, hökmdü. Gətirərsən burda danışarıq. Şər zahi
rə hökm elər! Ceyran uşağımındır. öldürsən də əldən ver
məz.
Bir kəlmə dedim, qurtardı getdi
Sona fikirləşir, nə edəcəyini bilmirdi. Evə doğru
hər addımında məchul və qorxunc bir macəraya yaxınlaş
dığını güman (intuitiv hiss- A.E.), edir də Ürəyi döyünürdü.
Yasavul onu qayğılarından ayırmaq istədi:
- Sənin ceyranın sabah bu vədə misterin hüzurunda
olacaq, gərək özün fəxr eləyəsən
- Mister kimdir?..."
Sona arvaddakı intuitiv duyum onun psixikasında his
si yaşamanın və rasional dərketmənin bağlılığı kimi so
sial-mənəvi məqsədə yönəlir, əxlaqi təminolunma və ya
əksinə, duyğusunu ifadə edir. Hətta dərin, ağrılı emosional
formada özünü göstərir. Misterin hələlik kimliyini bilmə
yən, lakin təzə bir sözü eşitdiyini təsəvvüründə mənalan
dıran: "Vağzal ingilisinin" ad bayramıdır" xəbərdarlığı hə
yəcansız ötüşmür. Sən demə, Sona arvad elə də sadə
lövh, məlumatsız qadın deyilmiş: "Sona misterin adını
eşitmişdi, kim olduğunu da yaxşı bilirdi ki, mister bu nahi
yədə ingilislərin tikməsidir”.
Sona arvadın həyacanı qəbahət iş görmüş birisinin
başqası və özü qarşısında ciddi şəkildə bürüyən sadə əx
laqi rüsvayçılığa, günah duyğusuna oxşamır; o, həyasını
itirmir- baxmayaraq "bir növ qəzəbdir, ancaq daxilə çevril
miş qəzəbdir"™.
29. Marks K.,Engels E.. Soç. I cild. səh. 371.
-----------------------------
6 2
____________
Sona arvad savadsızdır maarifçilik nöqteyi- nəzərincə,
amma daxili saflığı, gendəngəlmə mənəvi üstünlükləri,
sinfi mənafeləri yaxşı başa düşür və öz mövqeyini qoru
yur. Bu zaman o, əxlaqın bəşəriliyini özündə təcəssüm et
dirir. Sadə əxlaq normaları sosial-mənəvi motivlərini büru-
zə verir. Və xarakterində yerinə düşmüş tərslik, inadkarlıq
xüsusiyyətləri üzə çıxır. Halbuki nəsrimizdə Sona arvada
qədər həmən mühitdə olan qadın obrazlarında bu keyfiy
yəti görmürük. Büzüşmüş ağız, itaətkar, döyülən və sair
görümlü. Sona tərsliyi onu ceyran məsələsində sona qə
dər işin dalısınca getməyi şərtləndirir. İctimai sosial səciy
yə olur.
Misterə nifrət yalnız ceyranla motivləşmir; bu "boz şey
ta n in məqsədini təsəvvür edir. Yazıçı daha qabarıq mən
bəni verir. Və bu, azəri-türk qadınlarının dünyagörüşünə
işarədir. Romanda oxuyuruq: "Sona camaat arasındakı
danışıqlardan bilirdi ki, aylarla yollar basa-basa gəlib bu
ralara çıxana "boz şeytan" uzun və murdar fil xortumu ilə
yalnız nefti sormur. Gecə-gündüz dağda-daşda sümsünür,
ağılı kəsən yumşaq və "yazlı" yerlərdə mit tövləsini bərkit
məyə, vətən tormağının şirəsini, fağır- füqəranın qanını
sormağa çalışır. O, burada özünə nökərlər tapır. Onun
pristava verdiyi hər hədiyyə, vüzbasıva doqrü çevirdiyi hər
xos bəxsis rəiyyətə çox baha tamam olur, vətənə ağır basa
gəlir” (fərqləndirmə bizimdir). Biz yazıçının qaldırdığı bu
qlobal məsələyə qayıdacağıq.
Yasavul Sonanı yaxşı tanıyır və ehtiyatla yanaşır. O.
Sona arvadın halını görür. M. Cəlal daxili dünyasını Sona
obrazıyla verir: "
Sanki qucaq dolusu və adəti əlindən
alındığı üçün ixtiyarsız qolları yanına düşdü. Sinə dolusu
bir ah çəkdi. Yıxılacağını güman edib boşalmış əllərini ta
qətsiz dizlərinə qoyub çökdü".
__________________ ____
63
--------------------------------------
"Yasavul kənardan baxan olmadığını gördükdə, rəs
miyyəti pozaraq Sonanın qolundan tutub qaldırmaq istədi.
Sona dirsəyilə rədd etdi. Yasavul qorxmuş kimi kənara çə
kildi. Sona ayağa qalxdı. Yasavul səsini yumşaldıb dedi:
- Günah sənin özündədir, axı!
Nə günahın yiyəsiyəm mən?
Yasavul dediyini yadından çıxarmışdı. Sona bir də so
ruşanda xatırladı:
- Tərs danışırsan".
Sona arvad fəndkirdır eyni zamanda, qətiyyətindən,
tərsliyindən dönən deyil. Və həm də eyhamla fikrini söylə
məyi bacarandır. Lətiflə söhbətində Sona sakit tərzdə de
yir ki. ay Lətif qardaş, mən istəyirdim ceyranı bəzəyim, bo
ğazına yaxşı bir qotaz asım, yuyub təmizləyim, ingilis ağa
larının evinə gedəndə deməsinlər ki, qanmaz müsəlman
lardırlar...Axı, buna baxacaqlar, tumarlayacaq, bəlkə öpə
cəklər də! Yaraşar ki, bunun bədənində çirk ola, ya toz
ola? Bizim üçün eyib olar. Ləyaqətli yerə gedir, bunu mən
bilməmişdim". Hər halda "ən ləyaqətli yer" torpağımdır,
vətənimdir və ən nifrət etdiyim hiss xaricilərin "hücumu",
sərvət və hakimiyyətpərəstlərin proqnostik niyyətlərinə şə
rait yaratmaqdır. Ağıllı xalq, dövlət strukturu: siyasi-məmur
siyasəti tabelik, normaların iyerarxiyası konfliktli situasiya
larda: - bir əxlaqi davranışın tələblərinin başqa adekvat
"göstəricilərlə" münaqişəyə girməsidir. İfadəsi: həqiqəti
söyləmək tələbi, məqsədi fəhmən görmək qabiliyyəti, və-
tənpərviəlik cəhdi və sair.
Sona ceyranı qaçırır, ingilisə qismət olmasın; axı, niyə
milli sərvətimiz xaricilərin qismətinə düşsün?
Mən yuxarıda bu xarici məsələ probleminə toxunmuş
dum və vəd etdiyim kimi, bir az ətraflı qayıdıram; Mir Cə
lal son dərəcə vətənpərvər, xalqını, millətini sevən yazıçı,
---------------------------------------
6 4
_______________________
alim, pedaqoq idi. Onun nəsrindən bu motiv qırmızı xətlə
keçir. Romanda isə böyük sənətkarın uzaqgörənliyi, proq
nozu necə də bu günlər üçün səslənir. Azərbaycan torpa
ğına və onun misilsiz sərvətinə göz dikilmənin tarixi çox-
çox keçmişə - "Gülüstan", "Türkmənçay" müqavilələrinə
gedib çıxır. Zaman-zaman Rusiya, İngiltərə dövlətləri işta
hını bizdən yayındırmamışlar. Tarixçilərin də nəzərindən
yayınmamış, eləcə də ədəbiyyata bu mövzu ya ayrıca, ya
da qism şəklində gətirilmişdir.
Mir Cəlal romanda geniş epik planda təsvir məqsədini
qarşısına qoymamışsa, Sona-mister-ingilis xəttini məha
rətlə, genetik yaddaş aspektində vermişdir: konkret Sona
arvad obrazının timsalında inandırıcı və ibrətli psixologi
yada. Neftimiz, təbiətimizin nemətlərini millətimiz milli
sərvəti kimi qiymətləndirmiş və bunun dəyəri bir xalqın,
dövlətin sabahına-inkişafına imkan vermişdir. İnsanın,
azəri-türkünün əxlaqi münasibətini istiqamətləndirmişdir.
Bu sistemin hansı ki, davranışın obyektivləşdirdiyi mənbə
dən gəlir-bir sıra elementləri subyektiv sahəyə-şüura, fər
din psixikasına keçir. Məsələn, bir obyektə, məsələyə əx
laqi mövqe-münasibət müsbət və mənfi ola bilər. Sona ar
vadda sərvətimizə sahib çıxmaq, varlanmaq və əvəzində
yerli əhalini, camaatı dilənçi kökünə gətirmək mənfi emo-
siyalıdır. İngilis nəçidir ki, gəlib neftimizi talasın: "O, uzaq
yerlərdən-ölkələr, dənizlər basa-basa buraya xeyrə gəlmə
mişdir. Bizi də Hindistan kökünə salmaq, var-yoxdan çı
xarmaq, aldatmaq, tora salmaq üçün gəlmişdir"
Sona arvadın obyektiv düşüncə qiyməti. O, bir tərəf
dən, sosial vəziyyəti, sosial qrupu təmsil edir, digər yan
dan, xaricilərin sərvət toplamaq mənafeyini bəyan edir;
daha doğrusu, şəraiti ifadə edir. Yazıçı məharətlə Sonala
rın timsalında əxlaqi istiqamətin, davranış fəallığının mə
___________________ ___
65
--------------------------------------
Dostları ilə paylaş: |