D
IEGO
P
OLI
2054
B
ONTINCK
F., La lutte autour de la liturgie chinoise aux XVIIe et XVIIIe siècles, Louvain
– Paris, Nauwelaerts, 1962
C
HOW
K. W., Publishing culture and power in early modern China, Stanford, Stanford
University Press, 2004
C
UMMINS
J. S., “The present location of the Pei-t’ang Library”, Monumenta
Nipponica, XXII, 1967, pp. 482-487 (rist. in Cummins J. S., Jesuit and friar in the
Spanish expansion to the East, London, Variorum Reprints, 1986)
D’A
RELLI
F., “Matteo Ricci S.I. e la traduzione latina dei Quattro Libri (Sishu): dalla
tradizione storiografica alle nuove ricerche”, in F. D’Arelli (a cura di), Le Marche
e l’Oriente. Una tradizione ininterrotta da Matteo Ricci a Giuseppe Tucci, Atti del
Convegno internazionale, Macerata 23-26 ottobre 1996, Roma, Istituto Italiano
per l’Africa e l’Oriente, 1998, pp. 163-175
D
UNNE
G. H., Generation of giants. The story of the Jesuits in China in the last decades of
the Ming dynasty, Notre Dame/IN., University of Notre Dame Press, 1962
G
OLVERS
N. (a cura di), The Christian mission of China in the Verbiest era: some aspects
of the missionary approach, Leuven, Leuven University Press, 1999
H
ARRIS
S. J., Jesuit ideology and Jesuit science: scientific activity in the Society of Jesus,
1540-1773, Ann Arbor/MI, UMI, 1988
L
AMALLE
E., “La propagande de P. Nicolas Trigault en faveur des missions de
Chine (1616)”, Archivum Historicum S.I., IX, 1940, pp. 49-120
L
UKÁCS
L. (a cura di), “Constitutiones collegii Messanensis di J. Nadal (1548)”, in
L. Lukács, Monumenta paedagogica S.J., I, Roma, Institutum Historicum S.J., 1965
L
UNDBÆK
K., “The image of Neo-Confucianism in Confucius Sinarum Philosophus”,
Journal of the History of Ideas, XLIV, 1, 1983, pp. 19-30
M
ARRONE
C., “Lingua universale e scrittura segreta nell’opera di Kircher”, in M.
Casciato – M. G. Ianniello – M. Vitale (a cura di), Enciclopedismo in Roma barocca.
Athanasius Kircher e il Museo del Collegio romano tra Wunderkammer e museo
scientifico, Venezia, Marsilio, 1986, pp. 78-86
M
ARUYAMA
T., “Linguistic studies by Portuguese Jesuits in sixteenth and
seventeenth century Japan”, in O. Zwartjes – E. Hovdhaugen (a cura di),
Missionary linguistics / Lingüística misionera, Selected papers from the first
International Conference on missionary linguistics, Oslo 13-16 March 2003,
Amsterdam, Philadelphia, 2004, pp. 141-160
Ó M
ATHÚNA
S., “L’apprendimento della seconda lingua nei primi collegi gesuiti
1548-1599”, in L. Formigari – D. Di Cesare (a cura di), Lingua tradizione
rivelazione. Le chiese e la comunicazione sociale, Casale Monferrato/AL, Marietti,
1989, pp. 35-45
P
HAN
P. C., Mission and catechesis. Alexandre de Rhodes and inculturation in
seventeenth-century Vietnam, Maryknoll/N.Y., Orbis, 1998
P
INOT
V., La Chine et la formation de l’esprit philosophique en France (1640-1740), Paris,
1932 (rist. Genève, Slatkine, 1971)
P
OLI
D., “Politica linguistica e strategie della comunicazione gesuitiche in Matteo
Ricci”, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia (dell’Univ. di Macerata), XXII-
XXIII, 1989-1990, pp. 461-483
P
OLI
D., “La percezione dell’‘altro’ nella cultura linguistica dei Gesuiti”, in E. Banfi
Per comprendere la “terra incognita”
2055
– G. Iannàccaro (a cura di), Lo spazio linguistico italiano e le “lingue esotiche”, Atti
del XXXIX Congresso internazionale di studi della SLI, Milano 22-24 settembre
2005, Roma, Bulzoni, 2006, pp. 253-279
P
OLI
D., “Strategie interpretative e comunicative della linguistica missionaria dei
Gesuiti nello spazio culturale sino-nipponico fra Cinquecento e Settecento”, in
C. Marcato (a cura di), Lingue e culture dei missionari, Atti del Convegno, Udine,
26-28 gennaio, 2005, in corso di stampa
R
ICCI
M., Della entrata della Compagnia di Giesù e Christianità nella Cina, a cura di M.
Del Gatto, Macerata, Quodlibet, 2000
R
ICCI
M., Lettere (1580-1609), a cura di F. D’Arelli, Macerata, Quodlibet, 2001
R
ICCI
M., Dell’amicizia, a cura di F. Mignini, Macerata, Quodlibet, 2005
R
OSS
A. C., A vision betrayed. The Jesuits in Japan and China 1542-1742, Edinburgh,
Edinburgh University Press, 1994
R
ULE
P. A., K’ung-tzu or Confucius? The Jesuit interpretation of Confucianism, Sydney,
Allen & Unwin, 1986
S
CHREYER
R., The European discovery of Chinese (1550-1615) or the mystery of Chinese
unveiled, Amsterdam, Stichting Neerlandistiek VU, 1992
S
CHURHAMMER
G., “Thomas Stephens (1549-1610)”, Orientalia (di Roma – Lisbona),
1936, pp. 367-391
S
CHURHAMMER
G., Francis Xavier: his life, his times, IV, Japan and China (1549-1552),
Roma, The Jesuit Historical Institute, 1982
S
IEVERNICH
M., “Vision und Mission der Neuen Welt bei José de Acosta”, in M.
Sievernich – G. Switek (a cura di), Ignatianisch: Eigenart und Methode der
Gesellschaft Jesu, Freiburg – Basel – Wien, Herder, 1990, pp. 293-313
S
PALATIN
C. A., “Matteo Ricci’s use of Epictetus’ Encheiridion”, in Gregorianum,
LVI, 1975, pp. 551-557
S
TANDAERT
N. (a cura di), Handbook of Christianity in China (635-1800), I, Leiden,
Brill, 2000
S
TANDAERT
N., “The transmission of Renaissance culture in seventeenth-century
China”, Renaissance Studies, XVII, 3, 2003, pp. 367-391
T
RAMPUS
A., I Gesuiti e l’Illuminismo. Politica e religione in Austria e nell’Europa
centrale (1773-1798), Firenze, Olschki, 2000
Ü
ÇERLER
A. J., “The Jesuit enterprise in Japan (1573-1580)”, in T. M. McCoog (a cura
di), The Mercurian project. Forming Jesuit culture 1573-1580, Rome – St. Louis/MO,
Institutum Historicum SI – The Institute of Jesuit Sources, 2004, pp. 831-875
V
ERHAEREN
H., Catalogue de la Bibliothèque du Pé-T’ang, Beijing, 1949 (rist. Paris,
Belles Lettres, 1969)
W
ARDY
R., Aristotle in China: language, categories and translation, Cambridge, CUP, 2000
W
ICKI
J. (a cura di), Fróis Luís, História de Japam, 5 voll., Lisboa, Biblioteca Nacional, 1976-1984
W
ITEK
J. W., “Everard Mercurian and the entry of Jesuits into China”, in T. M.
McCog (a cura di), The Mercurian project. Forming Jesuit culture 1573-1580, Rome
– St. Louis/MO, Institutum Historicum SI – The Institute of Jesuit Sources, 2004,
pp. 815-829
Dostları ilə paylaş: |