Abordajes de walter benjamin



Yüklə 5,54 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə33/96
tarix14.05.2018
ölçüsü5,54 Kb.
#43889
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   96

145
144
De modo que la narración, sustentada en la comunicabilidad 
y significatividad social de la experiencia, se opone a la novela mo-
derna que lleva a cabo un doble desplazamiento de la práctica social 
por la lectura individual y de la comunicación de experiencias por 
el relato de vivencias subjetivas. De acuerdo con Benjamin, la na-
rración es una praxis
24
 entendida como una forma de interacción 
o, más precisamente, una “forma artesanal de la comunicación”,
25
 
por  lo  que  siempre  hay  otros  implicados,  es  decir,  que  supone  la 
pluralidad. La narración se vincula entonces de manera análoga con 
lo artesanal, porque en ella “queda adherida la huella” del narrador 
como la huella del alfarero queda en “su vasija de arcilla”.
26
 En la 
medida en que el narrador deja su huella en su relato, manifiesta 
su propia singularidad; por eso, hacia el final del ensayo, Benjamin 
señala en relación con el narrador que “su don es poder narrar su 
vida, su dignidad, poder narrar toda su vida”.
27
 La narración como 
un “arte artesanal”
28
 se contrapone también a la novela que es pro-
ducto  de  la  aparición  de  la  imprenta,  y  a  la  prensa  y  a  la  infor-
mación  basadas  en  la  reproducción  técnica.  La  información  es  la 
forma  mecanizada  de  reproducción  más  desarrollada  en  nuestras 
sociedades, y es la que constituye una mayor amenaza para el arte 
de narrar. Mientras que la narración requiere de la elaboración del 
lector o del que escucha, la información no requiere elaboración  
por parte del receptor, sino que ya viene formateada y detenta un 
carácter efímero. La noticia perece rápidamente cuando se desva-
nece su novedad y por eso también carece de sentido más allá de  
la fugacidad del instante de su aparición. La prensa es el produc-
to  de  la  mercantilización  de  la  escritura  y  moldea  a  un  público 
pasivo  susceptible  de  ser  fácilmente  manipulado.  En  la  narración, 
en cambio, “no se le impone al lector la conexión psicológica del 
acontecer.  Queda  a  su  arbitrio  explicarse  el  asunto  tal  como  lo 
comprende  y  con  ello  alcanza  lo  narrado  una  amplitud  que  a  la 
información le falta”.
29
 De este modo, la novela
30
 y la información 
constituyen  un  movimiento  de  repliegue  en  el  individuo  acom-
pañado  de  una  degradación  y  un  vaciamiento  del  sentido  de  la 
comunicación como práctica social.
Por  otra  parte,  si  bien  la  novela  moderna  se  contrapone,  de 
manera general, a la narración, también hay novelas experimenta-
les que permitirían recuperar elementos característicos de la narra-
ción.
31
 Un ejemplo sería el caso de Berlin Alexanderplatz, de Alfred 
Döblin, en la que, según Benjamin en su reseña “Crisis de la nove-
la”, “se trata en realidad de algo completamente distinto” a la novela 
convencional.
32
 Al respecto continúa Benjamin: 
24. En alemán, Benjamin utiliza la palabra Praxis. Véase Walter Benjamin, Illumina-
tionen.  Ausgewählte  Schriften,  Siegfried  Unseld  (ed.),  Fráncfort  del  Meno, 
Suhrkamp,  1969,  p.  434.  El  traductor  Pablo  Oyarzún  la  ha  traducido  como 
práctica. Véase Walter Benjamin, El narrador, op. cit. p. 95.
25. Ibid., p. 71.
26. Idem.
27. Ibid., p. 96.
28. Ibid., p. 72.
29. Ibid., p. 68.
30. Según las palabras del propio Benjamin, la novela es “la forma que se crearon 
los hombres cuando ya no pudieron considerar las preguntas más importantes 
de la existencia sino bajo el punto de vista de los asuntos privados”. Véase Walter 
Benjamin, 
El narrador, op. cit., p. 133.
31. Así  como  Brecht  concibe  al  teatro  épico  como  un  “orden  experimental”  [Ver-
suchsanordnung] que distinguiéndose del drama clásico disloca las relaciones 
entre  escena,  actores  y  público;  de  manera  análoga  Benjamin  considera  que 
hay novelas que rompiendo con las novelas convencionales, pueden trastocar 
la  forma  narrativa  y  su  dinámica  de  interpelación  a  los  lectores.  Así,  utiliza  el 
concepto de “orden experimental” en su ensayo sobre Kafka para caracterizar la 
obra de este escritor. Esto puede pasar inadvertido en la traducción castellana 
que vierte el concepto de Brecht en alemán 
Versuchsanordnung (véase Walter 
Benjamin, 
Gesammelte  Schriften,  libro  ii,  op.  cit.,  p.  418)  meramente  como 
“experimentos” (véase Walter Benjamin, 
Obras, libro ii, vol. 2, op. cit., p. 19).
32. Walter Benjamin, Gesammelte Schriften, libro iii, op. cit., p. 232
RAFAGASokOKokOKokOKokOKok.indd   144-145
7/3/15   3:45 PM


147
146
El principio estilístico de este libro es el montaje. En este texto apa-
recen  impresiones  pequeño-burguesas,  historias  de  escánda-los,  casos 
desafortunados,  sensaciones  del ‘18,  canciones  populares,  anuncios  de 
periódicos. El montaje hace explotar a la ‘novela’, la hace explotar en 
su estructura como también estilísticamente, y abre nuevas posibilidades 
(muy) épicas; sobre todo en lo formal.
33
 
De la cita precedente, es preciso destacar, en primer lugar, que 
montaje y narración no se contraponen, sino que el montaje es el 
principio estilístico de este modo de narrar que yuxtapone frag-
mentariamente materiales. Por lo que nos encontramos ante una 
narración que, en lugar de sustentarse en la continuidad de la trama, 
se organiza en torno de la discontinuidad o de las interrupciones 
de los fragmentos. En segundo lugar, al proceder de acuerdo con el 
montaje, este narrar revoluciona la forma narrativa convencional, 
haciendo explotar la “novela”. Obsérvese que Benjamin utiliza en 
dicha reseña la palabra novela entre comillas, para distinguir la no-
vela moderna convencional de estas nuevas formas de novela que 
experimentan con el montaje, haciendo estallar la estructura de la 
novela hasta ese entonces reconocida como tal. En tercer lugar, en 
este hacer saltar por el aire la forma de la novela, se abren nuevas 
posibilidades  que  recrean  el  carácter  épico  de  la  narración  oral.  
De manera que el legado de la narración oral puede recuperarse 
en estas formas de narración fragmentarias basadas en el montaje  
–como lo son también el cine y el teatro épico de Brecht–. Aun- 
que hay algo de la narración oral que irremediablemente se pierde 
en el mundo moderno, y esto es su carácter artesanal, las posibilida-
des de la narración persisten de una forma transfigurada. Así como 
en su ensayo sobre “La obra de arte en la época de la reproductibili-
dad técnica”,
34
 la pérdida del aura no implica el fin del arte, sino su 
radical transformación y por tanto el surgimiento de formas de arte 
no auráticas,
35
 de manera análoga la desaparición de la narración 
oral con su impronta artesanal característica no supone el fin de la  
narración, sino la implosión de su forma para dar lugar a nuevas mo- 
dalidades de narración, que ya no son artesanales y que a través del 
montaje dan cuenta de las transformaciones técnicas.
En  este  sentido,  en  “Sobre  algunos  temas  en  Baudelaire” 
(1939),  Benjamin  analiza  la  obra  de  Proust  para  mostrar “cuáles 
fueron  las  operaciones  necesarias  para  restaurar,  en  el  presente,  la 
figura del narrador”.
36
 A lo largo de los escritos de Benjamin pode-
mos encontrar otros ejemplos de novelistas que desafían a la novela 
convencional, revolucionando la forma narrativa y experimentan-
do  sobre  las  potencialidades  de  nuevos  modos  de  narración.  Se 
mencionan, entre otros, a Edgar Allan Poe, Franz Kafka, Siegfried  
Kracauer,  Ernest  Hemingway,  y,  desde  el  ámbito  de  la  poesía,  a 
Charles Baudelaire.
37
 La novela puede, a través de la revolución de 
su forma, y especialmente de la discontinuidad de la trama, generar 
aperturas del sentido del relato y aproximarse a un nuevo modo de  
concebir  la  narración  que  recupera  algunos  motivos  de  la  épica  
33. Ibid., p. 232. (La traducción es mía).
34. Walter  Benjamin,  Obras,  libro  i,  vol.  2,  Rolf  Tiedemann  y  Hermann  Schwep-
penhäuser (eds.), Theodor W. Adorno y Gershom Scholem (colabs.), Juan Barja, 
Félix Duque y Fernando Guerrero (trads.), Madrid, Abada, 2008.
35. Ibid.,  pp.  40-42.  Véase  también  Anabella  Di  Pego,  “Experiencia  estética  y 
modernidad.  La  mirada  de  Benjamin  de  la  fotografía  y  del  cine”,  en 
Revista 
Question,  vol.  1,  núm.  19,  Facultad  de  Periodismo  y  Comunicación  Social, 
Universidad Nacional de la Plata (unlp), 2008, disponible en: edu.ar/ojs/index.php/question/article/view/617>  (visitada  el  15  de  junio  de 
2013).
36. Walter Benjamin, El París de Baudelaire, op. cit., p. 190.
37. Walter  Benjamin,  Libro  de  los  pasajes,Rolf  Tiedemann  (ed.),  Luis  Fernández 
Castañeda,  Isidro  Herrera  y  Fernando  Guerrero  (trads.),  Madrid,  Akal,  2005,  
p. 331.
RAFAGASokOKokOKokOKokOKok.indd   146-147
7/3/15   3:45 PM


Yüklə 5,54 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   96




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə