MÜXTƏLİF ÇAP KİTABLARI
Azərbaycan dilində
Birqadirov N. Sığorta kassasının kitabçası – Bakı, 1924. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 86 səhifə; fond 6, s.v. 563*.
Cəfər Cabbarlı haqqında məqalələr toplusu. Azərbaycan dilində latın və kiril əlifbası ilə. Kitabçanın üzərində bənövşəyi mürəkkəblə ərəb əlifbası ilə «Cəfər Cabbarlı haqqında xatirələr» qeyd edilmişdir. Şəkillidir. Səhifələr ardıcıl deyil. Yazıçının həyat və yaradıcılığı haqqında müxtəlif şəxslər tərəfindən yazılmış materiallar qəzet və jurnal səhifələrindən kəsilərək kitabça şəklində bir yerə toplanmışdır. Həcmi: 30 səhifə; fond 6, s.v. 528*.
Cəfər Cabbarlı haqqında məqalələr toplusu. Azərbaycan dilində latın və kiril əlifbası ilə. Kitabçanın üzərində qara karandaşla ərəb əlifbası ilə «Cəfər Cabbarlı» qeyd edilmişdir. Şəkillidir. Səhifələr ardıcıl deyil. Yazıçının həyat və yaradıcılığı haqqında müxtəlif şəxslər tərəfindən yazılmış materiallar qəzet və jurnal səhifələrindən kəsilərək kitabça şəklində bir yerə toplanmışdır. Qara sapla tikilmişdir. Həcmi: 92 səhifə; fond 6, s.v. 528*.
Cəlil Məmmədquluzadə haqqında məqalələr toplusu. Azərbaycan dilində latın və kiril əlifbası ilə. Boz rəngdə qalın cildin üzərində C.Məmmədquluzadənin şəkili var. Səhifələr ardıcıl deyil. Yazıçının həyat və yaradıcılığı haqqında müxtəlif şəxslər tərəfindən yazılmış materiallar qəzet və jurnal səhifələrindən kəsilərək kitabça şəklində bir yerə toplanmışdır. 3 ədəddir. Həcmi: 15, 31, 48 səhifə; fond 6, s.v. 529*.
Daşkənddə Müsəlman Cəmiyyəti-İmdadiyyəsinin qanuni – Daşkənd, 1909. Eyni mətn kitabçanın bir hissəsində Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə, digər hissəsində isə rus dilində. Həcmi: 14+14 səhifə; fond 6, s.v. 557*.
Eynəli Sultanov. «Seyidlər» – Tiflis, 1926. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində E.Sultanovun xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə latın əlifbasında «Möhtərəm Həmidə xanıma yazanından yadigar. E.Sultanov. 11/VI-26-cı il» qeyd edilmişdir. Şəkillidir. Həcmi: 12 səhifə; fond 6, s.v. 574*.
Əli Nəzmi. «Sijimqulunamə» – Bakı, 1927. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində Ə.Nəzminin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə ərəb əlifbasında «Möhtərəm və böyük qardaşım, ədib Mirzə Cəlil Məhəmmədquluzadəyə yadigar olmaq üçün təqdim olundu. Əli Nəzmi Məhəmmədzadə. 1 noyabr, 1929, Bakı» qeyd edilmişdir. Həcmi: 508 səhifə; fond 6, s.v. 580*.
Əsədulla Əbdülrəhimzadə. «Fizik» – Bakı, 1926, III c. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Kitabın sonu yoxdur. Qriqoryevin əsərinin tərcüməsidir. Həcmi: 210 səhifə; fond 6, s.v. 576*.
Firidun bəy Köçərli. «Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi materialları» – Bakı, 1925, I c., I hissə. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Mətn boyu bəzi sətirlərin altından qırmızı karandaşla xətt çəkilmişdir. Həcmi: 276 səhifə; fond 6, s.v. 570*.
Firidun bəy Köçərli. «Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi materialları» – Bakı, 1925, I c., II hissə. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Mətn boyu bəzi sətirlərin altından qırmızı karandaşla xətt çəkilmişdir. II hissə olduğu üçün kitab 277-ci səhifədən (277-625 s.) başlanır. Həcmi: 348 səhifə; fond 6, s.v. 571*.
Firidun bəy Köçərli. «Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi materialları» – Bakı, 1926, II c., I hissə. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 278 səhifə; fond 6, s.v. 572*.
Firidun bəy Köçərli. «Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi materialları» – Bakı, 1926, II c., II hissə. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 283 səhifə; fond 6, s.v. 573*.
Hesabdan dərs kitabı – 7-ci səhifədən başladığı üçün nəşr tarixi və yeri yoxdur. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 338 səhifə; fond 6, s.v. 590*.
İsmayıl Hikmət. «Türk ədəbiyyatı tarixi» – Bakı, 1925, I c., II hissə (XIX əsrin ortaları). Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Şəkillidir. II hissə olduğu üçün kitab 290-cı səhifədən (290-705 s.) başlanır. Həcmi: 415 səhifə; fond 6, s.v. 568*.
İsmayıl Hikmət. «Türk ədəbiyyatı tarixi» – Bakı, 1925, I c., III hissə (XIX əsrin sonları). Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Mətn boyu göy karandaşla bəzi sözlərin altından xətt çəkilmiş, əlavələr edilmişdir. Şəkillidir. III hissə olduğu üçün kitab 706-cı səhifədən (706-1027 s.) başlanr. Həcmi: 321 səhifə; fond 6, s.v. 569*.
İsmixanov F. «Xaos» – Bakı, Azərnəşr, 1928, I hissə. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Şirvanzadə Aleksandr Musasiyanın əsərinin tərcüməsidir. İlk səhifəsində rus dilində bənövşəyi mürəkkəblə «Doroqomu sobratu Djalilu Mamed Kuli-Zade (Molla Nasreddinu). S qlubokim uvajeniem A.Şirvanzade. 17/VIII-1929 q. Kislovodsk» qeyd edilmişdir. Mətn boyu bəzi sətirlər qara karandaşla xətlənmişdir. Həcmi: 127 səhifə; fond 6, s.v. 583*.
Qafqaz Müsəlman Ünas Cəmiyyəti-Xeyriyyəsinin qanunnaməsi – Tiflis, 1910. Vərəqin bir üzündə Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə, digər üzündə isə həmin mətn rus dilində. 2 nüsxədir. Həcmi: 24 səhifə; fond 6, s.v. 559*.
Qafur Rəşad. Yerbil sözləri – Bakı, 1922. Lüğətdir. Həcmi: 13 səhifə; fond 6, s.v. 561*.
Qiraət dərsləri – Bakı, 1926. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Şəkillidir. Həcmi: 162 səhifə; fond 6, s.v. 577*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Baqqal Məşədi Rəhim» – Bakı, 1925. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. 2 ədəddir. Həcmi: 11 səhifə; fond 6, s.v. 535* və 536*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Bəlkə də qaytardılar» – Bakı, 1927. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Şəkillidir. Həcmi: 139 səhifə; fond 6, s.v. 540 və 541*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Dəli yığıncağı» – Bakı, 1937. Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. Kitaba «Xatiratım» əsərindən bir parça, «Dəli yığıncağı», «İki ər» və «Eydi-ramazan» əsərləri daxildir. Həcmi: 125 səhifə; fond 6, s.v. 542*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Qurbanəli bəy» – Tiflis, 1907. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Şəkillidir. 3 ədəddir. Həcmi: 30 səhifə; fond 6, s.v. 532*, 533* və 534*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Ölülər» – Bakı, 1925. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Şəkillidir. 2 ədəddir. Həcmi: 46 səhifə; fond 6, s.v. 537* və 538*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Sirkə» – Bakı, 1925. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 8 səhifə; fond 6, s.v. 543*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Şeir bülbülləri» – Bakı, 1925. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 28 səhifə; fond 6, s.v. 539*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Usta Zeynal» – Tiflis, 1906. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 31 səhifə; fond 6, s.v. 531*.
Mirzə Fətəli Axundov haqqında kitabça – Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. 35-ci (35-67 s.) səhifədən başlayır. Mirzə Fətəli Axundov barəsində Qafar Qafarovun xatirəsi, Ə.Haqverdiyevin yazıçının anadan olmasının 100 illiyi münasibətilə yazdığı bir pərdəli «Xəyalat» dramı, komediyalarının qısa məzmunu, əsərlərindən tərcümə olunmuş parçalar, Azərbaycan dilində kiril əlifbası ilə yazılmış qəzet materiallarından kəsilib bir yerə toplanaraq kitabça halına salınmışdır. Həcmi: 32 səhifə; fond 6, s.v. 527*.
Həmin kitabçanın arasında saya vərəqin bir üzünə qara karandaşla Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə S.Vurğun tərəfindən özünün avtobioqrafiyası yazılmışdır. Həcmi: 1 səhifə; fond 6, s.v. 527*.
Mirzə Fətəli Axundzadə. «Kəmalüddövlə məktubları» – Bakı, 1924. Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. Hindistan şahzadəsi Kəmalüddövlənin öz dostu İran şahzadəsi Cəlaliddövləyə fars dilində yazdığı 3 məktubun və Cəlalüddövlənin ona göndərdiyi cavabın türk dilində tərcüməsidir. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin» qeyd edilmişdir. Həcmi: 110 səhifə; fond 6, s.v. 566*.
Mirzə Fətəli Axundzadə. «Molla İbrahim-Xəlil kimyagər» – Bakı, 1926. Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 19 səhifə; fond 6, s.v. 579*.
Mirzə Fətəli Axundzadə. «Mürafiə vəkilləri» – Bakı, 1926. Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Mətn boyu bəzi sətirlərin altından qırmızı karandaşla xətt çəkilmişdir. Həcmi: 43 səhifə; fond 6, s.v. 575*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Ağa Məsih Şirvani)» – Bakı, 1925, № 1. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. 2 ədəddir. Həcmi: 48 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Baba bəy Şakir)» – Bakı, 1927, № 11. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 34 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Kərbəlayi Allahi Arif)» – Bakı, 1925, № 6. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 18 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Qasım bəy Zakir)» – Bakı, 1925, № 7. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Kitabın sonu yoxdur. Həcmi: 16 səhifə; fond 6, s.v. 567*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Məhəmməd Hüseynxan Müştaq)» – Bakı, 1925, № 4. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 48 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Mirzə Şəfi Vazeh)» – Bakı, 1926, № 9. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. Həcmi: 30 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Salman Mümtaz. «Azərbaycan ədəbiyyatı (Nişat Şirvani)» – Bakı, 1925, № 3. Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 72 səhifə; fond 6, s.v. 578*.
Tiflisdə Qafqaz Müsəlman Cəmiyyəti-Xeyriyyəsinin qanunnaməsi – Tiflis, 1908. Vərəqin bir üzündə Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə, digər üzündə isə həmin mətn rus dilində. Həcmi: 27 səhifə; fond 6, s.v. 556*.
Tiflisdə Qafqaz Müsəlman Cəmiyyəti-Xeyriyyəsinin 1909-cu ilindəki mədaxil və məxaric hesabı – Tiflis, 1910. Eyni mətn kitabçanın bir hissəsində Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə, digər hissəsində isə rus dilində. Həcmi: 24 səhifə; fond 6, s.v. 558*.
Tiflisdə Qafqaz Müsəlman Cəmiyyəti-Xeyriyyəsinin 1910-cu ilindəki mədaxil və məxaric hesabı – Tiflis, 1911. Eyni mətn kitabçanın bir hissəsində Azərbaycan dilində ərəb əlifbası ilə, digər hissəsində isə rus dilində. Həcmi: 31 səhifə; fond 6, s.v. 558*.
Yusif Vəzir Çəmənzəminli. «Çörəkli Daşkənd» – Bakı, 1927. Azərbaycan dilində latın əlifbası ilə. Aleksandr Neverovun əsərinin tərcüməsidir. Şəkillidir. Həcmi: 105 səhifə; fond 6, s.v. 581*.
Şərq dillərində
Ağaməhəmməd Bağır Əliyullah. «İxtiyarat» və ya Axund Molla Məhəmməd Bağır Məclisi. «İxtiyarat» – h. 1303 (1885-86). Fars dilində. Səhifələrin kənarında qırmızı karandaşla qeydlər edilmişdir. Həcmi: 32 səhifə; fond 6, s.v. 587*.
«Əl-kitabül-əvvəl min əddurus əl-nəhviyyə» – Sankt-Peterburq, 1892. Ərəb dilində. Nəhvdən dərslikdir. Sonuncu səhifədə C.Məmmədquluzadənin xəttilə qara mürəkkəblə rus dilində «İz kniq Dj.Mamedkulizade. 1 dekabrə, 1896 q., s. Neqram» qeyd edilmişdir. Həcmi: 68 səhifə; fond 6, s.v. 550*.
Əmin Fəhim Paşa. «Əziziyyə» – İstanbul, h. 1309 (1891-92). Türk dilində ərəb əlifbası ilə. Quduri Şərifin əsərinin tərcüməsidir. Həcmi: 339 səhifə; fond 6, s.v. 549*.
İbn-Məhəmmədmömin Məhəmməd Rza. «Cənnatül-xülud» – Tehran, h. 1309 (1891-92). Fars dilində. Həcmi: 70 səhifə; fond 6, s.v. 591*.
«İbrahimbəyin səyahətnaməsi» – Qahirə. Nəşr tarixi yoxdur. Fars dilində. Cildin üzərində rus dilində «Putişestvie İbraqim-beka» qeyd edilmişdir. Zeynalabdin Marağayinin əsəridir. Həcmi: 280 səhifə; fond 6, s.v. 555*.
Quran – ili və yeri yoxdur. Ərəb dilində. Həcmi: 611 səhifə; fond 6, s.v. 595*.
Məhəmmədquluzadə Cəlil. «Usta Zeynal» – Təbriz, 1906. Fars dilində. Şəkillidir. Həcmi: 20 səhifə; fond 6, s.v. 530*.
Müqaliyi-Səyyahi-İrani ba şəxsi-hindi – nəşr tarixi və yeri yoxdur. Fars dilində. Həcmi: 214 səhifə; fond 6, s.v. 588*.
Şeyxülislam Qafqazi. «Əl-siratül-müstəqim» (təhzibül-əxlaq) – Tiflis, h. 1298 (1880-81). Fars dilində. Həcmi: 256 səhifə; fond 6, s.v. 548*.
Tofiq Fikrət. «Müntəxib parçalar» – Moskva, 1923. Türk dilində ərəb əlifbası ilə. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə göy karandaşla ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «25 okt. 1924 q. Moskva» qeyd edilmişdir. Şəkillidir. Həcmi: 111 səhifə; fond 6, s.v. 562*.
Rus dilində
Aptekman O.V. «Qeorqiy Valentinoviç Plexanov. İz liçnıx vospominaniy» – Leninqrad, 1924. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 16 okt. 1924 q.» qeyd edilmişdir. Həcmi: 96 səhifə; fond 6, s.v. 564*.
Axverdov A.A. «Velikaə reforma» – Bakı, 1928. Həcmi: 2 səhifə; fond 6, s.v. 584*.
Axverdov A.A. «Jiznğ i deətelğnostğ Mirzı Fatali Axundova» – Bakı, 1928. Həcmi: 8 səhifə; fond 6, s.v. 582*.
Q.Q.Sudği i prokurorskiy nadzor Tiflisskoqo Okrujnoqo Suda – nəşr tarixi və yeri yoxdur. Məhkəmə sədri N.Tolpıvo hakim və prokurorların siyasını təqdim edir. Həcmi: 1 səhifə; fond 6, s.v. 593*.
Qoqolğ N.V. «Poxojdeniə Çiçikova ili mertvıe duşi» – Sankt-Peterburq, 1902. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə «Moskva, 26 okt. 1924 q.», qara karandaşla isə «Mamedkuzade» qeyd edilmişdir. Üzərində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Şəkillidir. Mətn boyu bəzi hissələr qara karandaşla qeydə alınıb. Həcmi: 319 səhifə; fond 6, s.v. 552*.
Qolğbax. «Zdravıy smısl» – səhifələr cırıldığı üçün nəşr tarixi və yeri yoxdur. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə ərəb əlifbası ilə «Molla Nəsrəddin arxivindən» qeyd edilmişdir. Mətn boyu bənövşəyi karandaşla bəzi sətirlər xətlənmişdir. Həcmi: 385 səhifə; fond 6, s.v. 586*.
Dobrolöbov N.A. «Soçineniə» – Sankt-Peterburq, 1876, I c. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə Azərbaycan dilində ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 15 okt. 1924 q. S.Protopova» qeyd edilmişdir. Həcmi: 587 səhifə; fond 6, s.v. 544*.
Dobrolöbov N.A. «Soçineniə» – Sankt-Peterburq, 1876, II c. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə Azərbaycan dilində ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 15 okt.1924 q. S.Protopova» qeyd edilmişdir. Həcmi: 612 səhifə; fond 6, s.v. 545*.
Dobrolöbov N.A. «Soçineniə» – Sankt-Peterburq, 1876, III c. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə Azərbaycan dilində ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 15 okt. 1924 q. S.Protopova» qeyd edilmişdir. Üzərində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 588 səhifə; fond 6, s.v. 546*.
Dobrolöbov N.A. «Soçineniə» – Sankt-Peterburq, 1876, IV c. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə Azərbaycan dilində ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 15 okt. 1924 q. S.Protopova» qeyd edilmişdir. Həcmi: 616 səhifə; fond 6, s.v. 547*.
«Kniqa zdorovğə. Domaşniy leçebnik» – Moskva. Nəşr tarixi yoxdur. İlk səhifəsində bənövşəyi mürəkkəblə «Podarok Qamide xanum, vsö jiznğ leçivhey krestğən. Moskva, 22 oktəbrə, 1924 q. Ot Molla Nasreddina» qeyd edilmişdir. Şəkillidir. Həcmi: 1023 səhifə; fond 6, s.v. 554*.
Koçarlinskiy Firudin-bek. «Literatura Azerbaydjanskix tatar» – üz vərəqi cırıldığı üçün nəşr tarixi və yeri bilinmir. İlk səhifəsində «Molla Nəsrəddin» jurnalı redaksiyasının möhürü var. Həcmi: 54 səhifə; fond 6, s.v.553*.
Lenin V.İ. (Ulğənov). «Lev Tolstoy i raboçee dvijenie» – Moskva, 1924. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə bənövşəyi mürəkkəblə ərəb əlifbasında «Molla Nəsrəddin», rus dilində isə «Moskva, 16 okt. 1924 q.» qeyd edilmişdir. Həcmi: 55 səhifə; fond 6, s.v.565*.
Litvinov-Faminskiy V.P. «Otvetstvennostğ predprinimateley za uveçə i smertğ raboçix po deystvuöhim v Rossii zakonam» – Sankt-Peterburq, 1900. İlk səhifəsində C.Məmmədquluzadənin xəttilə qara mürəkkəblə «Djalil Mamedkulizade. 5 oktəbrə 1901 q., q. Grivan» qeyd edilmişdir. Həcmi: 394 səhifə; fond 6, s.v. 551*.
Otçёt o deətelğnosti Rasporəditelğnoqo Komiteta Musulğmanskoqo Damskoqo Blaqotvoritelğnoqo Obhestva na Kavkaz, sostoəhee pod poçёtnım popeçitelğstvom Statsğ-Damı Qr. Elisavetı Andreevnı Voronüovoy-Daşkovoy. Za 1910 qod – Tiflis, 1911. Həcmi: 11 səhifə; fond 6, s.v. 560*.
Prilojenie k 40-mu nomeru «Perevodçika». «Problemı kulğturnoqo dvijeniə tatar (kratkiy oçerk) – nəşr tarixi və yeri yoxdur. Şəkillidir. Həcmi: 15 səhifə; fond 6, s.v. 589*.
Lüğət – üz vərəqi cırıldığı üçün nəşr tarixi və yeri yoxdur. Rusca-almanca lüğətdir. Mətn boyu qara və bənövşəyi mürəkkəblə bəzi qeydlər edilmişdir. Həcmi: 68 səhifə; fond 6, s.v. 592*.
MÜNDƏRİCAT
Dostları ilə paylaş: |