onlar insan hüquqlarının Ümumi bəyannaməsinin prinsiplərinə, bu
Konvensiyanın 5-ci maddəsində aydın şəkildə ifadəsini tapmış hüquqlara əsasən
həmçinin:
a)
irqi üstünlüyə, yaxud nifrətə əsaslanan ideyaların hər cür yayılmasını, irqi
ayrı-seçkiliyə hər cür təhrikçiliyi; eləcə də hər hansı bir irqə, başqa rəngli dəriyə
və ya başqa etnik mənşəyə mənsub şəxslər qrupuna qarşı yönəldilmiş bütün
zorakılıq hərəkətləri, yaxud belə hərəkətlərə təhrikçiliyi; həmçinin irqçi fəaliyyət
göstərmək üçün, onun maliyyələşdirilməsi də daxil olmaqla, hər cür yardım
göstərilməsini qanunla cəzaya layiq cinayət elan edirlər.
5-ci Maddə
Bu Konvensiyanın 2-ci maddəsində ifadə olunmuş əsas öhdəliklərə əsasən
iştirakçı dövlətlər irqi ayrı-seçkiliyin bütün formalarım yasaq və ləğv etməyi,
irqinə, dərisinin rənginə, milli, yaxud etnik mənşəyinə görə fərq qoyulmadan hər
bir insanın qanun qarşısında bərabərliyini təmin etməyi, xüsusən aşağıdakı
hüquqları həyata keçirməyi öhdələrinə götürürlər:
a) məhkəmə və ədaləti icra edən bütün digər orqanlar qarşısında bərabərlik
hüququ;
b) şəxsi təhlükəsizlik hüququ və istər vəzifəli hökumət adamları, istərsə də
ayrı-ayrı şəxslər, qruplar, yaxud idarələr tərəfindən məruz qaldıqları zorakılığa,
yaxud bədən xəsarətinə görə dövlət tərəfindən müdafiə olunmaq hüququ;
c) siyasi hüquqlar, xüsusən, ümumi və bərabər seçki hüququ əsasında
keçirilən seçkilərdə iştirak elmək - səs vermək və öz namizədliyini irəli sürmək
hüququ, ölkənin idarə olunmasında, eləcə də bütün səviyyələrdə dövlət işlərinə
rəhbərlikdə iştirak etmək hüququ, həmçinin dövlət qulluğuna girməkdə
bərabərlik hüququ;
d) digər mülki hüquqlar, xüsusən
i) dövlətin hüdudları daxilində yerdəyişmək və yaşamaq azadlığı hüququ;
ii) Öz ölkəsi də daxil olmaqla, istənilən ölkəni tərk etmək və öz ölkəsinə
qayıtmaq hüququ;
iii. Vətəndaşlıq hüququ;
i v) Nigaha girmək və ər-arvad seçmək hüququ;
v) islər təkbaşına, istərsə də başqaları ilə birlikdə əmlak sahibliyi hüququ
v i) vərəsəlik hüququ;
vii) fikir, vicdan və din azadlığı hüququ;
viii) əqidə azadlığı və onu sərbəst ifadə etmək hüququ;
ix) dinc yığıncaqlar və assosiasiyalar yaratmaq hüququ;
e) iqtisadi, sosial və mədəni sahələrdə hüquqlar, xüsusən;
i) əmək, azad iş seçmək, ədalətli və əlverişli əmək şəraiti, işsizlikdən müdafiə,
eyni əmək üçün bərabər ödəniş, ədalətli və qənaətləndirici haqq;
ii) Həmkarlar ittifaqları yaratmaq və ona daxil olmaq hüququ;
iii) mənzil hüququ;
iv) səhiyyə, tibbi yardım, sosial təminat və sosial xidmət hüququ;
v) təhsil və peşə hazırlığı hüququ;
vi) mədəni həyatda bərabər iştirak elmək hüququ;
f) ictimai istifadə üçün nəzərdə tutulan istənilən yerdən, yaxud istənilən
xidmət növündən, məsələn nəqliyyat, mehmanxana, restoran, kafe, teatr və
parklardan istifadə etmək, onlara daxil olmaq hüququ;
102
23 marl 1966-cı il tarixində Baş Məclisin 2200 A ( XXI ) saylı
qətnaməsi Hə qəbul edilmiş,
imzalanmaq və təsdiq edilmək üçün açıqdır. Qüvvəyə minmişdir:
23 mart 1976-cı il
II HİSSƏ
2-ci maddə
1. Bu Paktda iştirak edən hər bir dövlət onun ərazisinin hüdudları daxilində
yurisdiksiyasında olan bütün şəxslərin bu Paktda etiraf olunan hüquqlarına heç
bir fərq qoyulmadan, yəni irqi, dərisinin rəngi, cinsi, dili, dini, siyasi və digər
əqidələri, milli, yaxud, sosial mənşəyi, mülki vəziyyəti, doğuluşu, yaxud başqa
hallar baxımından fərq qoyulmadan hörmət elməyi və onların təmin olunmasını
öhdəsinə götürür.
2. Əgər hələlik mövcud qanunvericilik tədbirlərində və ya digər tədbirlərdə
nəzərdə tutulmamışsa, bu Paktda iştirak edən dövlətlər öz ölkələrinin
Konstitusiya qaydalarına və bu Paktın müddəalarına əsasən bu Paktda etiraf
olunmuş hüquqların həyata keçirilməsi üçün zəruri ola biləcək belə
qanunvericilik tədbirlərinin və digər tədbirlərin qəbul edilməsi üçün lazımi ölçü
görməyi öhdələrinə götürürlər.
3. Bu Paktda iştirak edən hər bir dövlət öz üzərinə aşağıdakı öhdəlikləri
götürür:
a) bu Paktda etiraf olunan hüquq və azadlıqları pozulmuş şəxsi həmin
pozuntu hətta rəsmi şəxslər tərəfindən törədilmiş olsa belə, təsirli hüquqi
müdafiə vasitələri ilə təmin etmək.
b) belə müdafiəyə ehtiyacı olan hər bir şəxsin hüquqi müdafiə hüququnun
səlahiyyətli məhkəmə, inzibati, yaxud qanunvericilik hakimiyyəti orqanları,
yaxud dövlətin hüquq sisteminin nəzərdə tutduğu digər səlahiyyətli orqan
tərəfindən bərqərar olmasını təmin elmək və məhkəmə müdafiəsinin imkanlarını
inkişaf etdirmək:
c) hüquqi müdafiə vasitələri verildikdə səlahiyyətli hakimiyyət tərəfindən
onların tətbiqini təmin etmək.
4-cü Madda
1. Dövlətdə millətin həyalını təhlükədə qoyan və mövcudluğu barədə rəsmi
elan edilmiş fövqəladə vəziyyət yarandıqda, bu Paktda iştirak edən dövlətlər
Pakt üzrə öhdəliklərindən geriçəkilmə tədbirlərim vəziyyətin kəskinliyinin tələb
etdiyi dərəcədə görə bilərlər, bir şərtlə ki, belə tədbirlər onların beynəlxalq
hüquqa dair digər öhdəlikləri ilə ziddiyyət təşkil etməsin və yalnız irq. dərinin
rəngi, cins, dil, din, yaxud sosial mənşə əsasında ayrı-seçkiliyə gətirib
çıxarmasın.
2. Bu müddəa 6,7,8 (I və II bəndlər). 11. 15, 16 və 18-ci maddələrdən həı
hansı bir geriçəkilmə üçün əsas ola bilməz.
3. Paktda iştirak edən dövlətlərdən istənilən biri hüququndan istifadə
etdikdə, dərhal geri çəkildiyi müddəalar və onu belə geri çəkilməyə vadar edən
səbəblər haqqında Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Baş Katibi vasitəsilə həmin
Paktda iştirak edən digər dövlətlərə məlumat verməlidir. Eləcə də həmin vasitəçi
M Ü L K İ V Ə S İ Y A S İ H Ü Q U Q L A R H A Q Q I N D A
B E Y N Ə L X A L Q P A K T
103