92
kolēģiem, kuri darbojas mākslas zinātnes jomā, tomēr autoriem tas nosaka arī nepieciešamību
Pīrsa un Sosīra uzskatus interpretēt savu post-semiotisko priekšstatu ietvaros.
Esejas sestajā nodaļā autori aplūkoja psihoanalīzes jautājumus mākslas semiotikas
kontekstā, kritiski novērtējot Zigmunda Freida pārspriedumus par mākslas jautājumiem un
atzinīgi novērtējot Ţaka Lakāna mantojumu, īpaši uzsverot viľa nozīmi cilvēka un viľa vizuālās
telpas attiecību pārfrāzēšanā.
Runa ir par Lakāna skatiena (
le regard) koncepciju, ar kuras palīdzību Lakāns aprakstīja
cilvēkam paša priekšstatu par sevi veidošanos, būdams pakļauts daţādām citām personām
(pirmkārt jau vecāku) piederošiem skatieniem, bet kuru abi autori izmanto, lai pamatotu
priekšstatu par to, ka līdzīgi tam, kā nav iespējams apgalvot, ka cilvēkam pieder valoda, kurā
viľš runā, tā arī cilvēkam nepieder tie priekšstati, atbilstoši kuriem viľš strukturē un semantizē
savu vizuālo pasauli. Lakāna piedāvātais subjekta un viľa redzes lauka mijiedarbības modelis ir
pietiekami problemātisks no mākslas izpētes viedokļa, jo ar to ir iespējams izskaidrot ne vien
mākslas darbus, bet arī jebkurus citus vizuālās uztveres fenomenus, turklāt mākslas darbu
interpretācija šādā gadījumā nekādi nebūtu teorijas piemērošanas mērķis, bet gan drīzāk kalpotu
tikai Lakāna teorijas ilustrācijai. Abi autori, ieskicējot šo problēmu, tomēr nedod tai
viennozīmīgu risinājumu, drīzāk tiek norādīts, ka ir nepieciešams paplašināt Lakāna priekšstatus,
papildinot tos ar noteiktu interpretācijas kodu klātbūtni, no kuriem būtiskākie būtu tie, kuri ir
atvedināmi no dzimuma pozīcijām, tādejādi akcentējot jau pietiekami populāro feminisma un
maskulānisma lomu skatiena aspektu interpretācijā vizuālās kultūras un mākslas pētniecības
jomā.
Septītajā nodaļā autori pievērsās naratoloģijas jautājumiem, uzsverot, ka vizuālās
mākslas darbu naratoloģija būtu jāsaprot nevis kā tekstu ilustrāciju pētījumi, bet drīzāk kā
centieni atklāt un dešifrēt to daudzveidīgo vizuālo
kodu kopumu, kuru ietvaros attiecīgie mākslas
darbi ir veidojušies. Turklāt pētniekiem būtu jāvadās nevis no priekšstata, ka visi mākslas darbā
klātesošie vizuālie kodi atrodas savstarpēji harmoniskās attiecībās un ir pilnīgi pakļauti mākslas
darba kopējai iecerei un izmantotajam risinājumam, bet drīzāk ir sasvstarpēji konkurējoši,
veidojot konfliktējošu vizuālu polifoniju.
Savas esejas noslēdzošajā nodaļā abi autori pievēršas iezīmētajai konteksta problēmai
mākslas vēsturiskās izpētes ietvaros, pamatoti piezīmējot, ka mākslas darbu izpētē
intertekstualitātes jautājumi ir saattiecināmi ar ikonogrāfijas problēmām. Tomēr semiotiskie
intertekstualitātes meklējumi, saskaľā ar autoru viedokli, ir atšķirīgi, jo paredz ne vien
ikongrāfiskā precedenta identifikāciju, bet arī tam piemītošās jēgas un to veidojošo kodu pārnesi,
vai vismaz šādas pārneses nenoliegšanu.