______________Milli Kitabxana_______________
177
vasitələrlə fəaliyyət göstərirdim. Mən hesablaşmaya bilməzdim
ki, məsələn, musiqi partiturası səhnə hadisələrinin çərçivələrini
müəyyənləşdirir və tamaşanın rejissor partiturası bununla
uyğunlaşdırılmalıdır”
.
144
Açıq etiraf, öz potensial gücünü
qiymətləndirmə və işə tam peşəkar münasibət. Hərçənd Mehdi
opera şəraitinə çətinliklə öyrəşirdi: musiqi materialını gec
mənimsəyirdi. Amma bununla belə o, realist teatr sənətinin
prinsiplərindən bir addım da geri çəkilmirdi. Opera
müğənnilərindən xahiş edirdi ki, sözlərin mənasını
özümsəyərək oxusunlar, bu oxuda personajlarının
psixoloji
ovqatını düzgün ifadə etsinlər. O, hətta Opera və Balet
Teatrında öz üsyankar mövqeyini də ortaya qoyurdu. Deyirdi
ki, dirijorun, yəni operanın musiqi rəhbərinin, müğənnini önə
çəkmək, ona dirijor çubuğunu izləmək imkanı yaratmaq tələbi
artıq köhnəlib; müğənni-aktyorlar
opera səhnəsində də
başqalaşmağı, obrazın həyatı ilə yaşamağı bacarmalıdırlar. Ona
görə də Mehdi “Sevil” operası üzərində çalışarkən dramatik
teatrda stolarxası məşqlərdə olduğu kimi aktyorlara dərslər
keçirdi, onlara tamaşanın ideyasından, ali məqsədindən,
obrazların məna yükündən danışırdı; başqa sözlə, dramatik
teatrdakı oyun tərzini opera tamaşalarında da gerçəkləşdirməyə
səy göstərirdi.
Sənətinə belə bir vurğunluq, təbii ki, Opera və
Balet Teatrının bir çox işçilərində Mehdi Məmmədova qarşı
böyük simpatiya oyatmışdı. Lakin onlar “Sevil”dən sonra hələ
üç il də gözləməli olacaqdılar. Nədən ki, Mehdi yalnız 1956-cı
ildə Opera və Balet Teatrında baş rejissor vəzifəsini tutacaq.
Hələliksə, Milli Teatr və 1954-cü il... Bu il Mehdinin oğlu
Elçin birinci sinfi bitirəcək... Mehdi
isə teatrda xüsusi heç nə
ilə fərqlənməyən, və açığını deyim ki, mənim tanımadığım
Yuri Yanovski adlı bir dramaturqun “Prokuror qızı” pyesi
əsasında hazırlanmış eyniadlı tamaşanı təhvil verəcək... Bu
barədə heç kim heç nə yazmayacaq... Yuri Yanovski öz pyesilə
birgə Azərbaycan teatr tarixindən buxarlanıb gedəcək... Və
Mehdi ömrünün 1954-cü ilindən balaca, 8 yaşlı Elçinin ona
Kislovodsk şəhərindən ünvanladığı üç məktub qalacaq.
______________Milli Kitabxana_______________
178
Məktubların heç birinin tarixi yoxdur. Amma aşkar görünür ki,
hamısı bir vaxtda, eyni bir dəst-xəttlə, eyni bir səliqə ilə, eyni
bir formatda olan xüsusi vərəqlərdə,
o zamanlar birinci sinif
uşaqlarının istifadə etdiyi mürəkkəbli qələmlə yazılıb və bir
ünvandan göndərilib. Bu məktublardan Mehdinin oğlu Elçinə
və Elçinin də atası Mehdiyə nə qədər bağlı olduğu aydın
duyulur. Məktublar rusca yazılıb. İndi onları Sizə təqdim
eləyirəm öz tərcüməmdə, təbii ki, orijinala maksimal şəkildə
yaxın olmaq şərtilə. Birinci məktub:
“Əziz Papam “Pose”!
Mən sənin məktubunu çox gözlədim. Çoxdandır ki, yazmırsan.
İyunun 28-də səhər sənə yazdım ki, səndən yaman incimişəm,
axşamsa səndən məktub aldım və həməncə bu məktubu sənə
yazıram.
Yaxşı yaşayıram!
Vaxtımı çox yaxşı keçirirəm: meşəyə göbələk yığmağa gedirəm,
gölə gedirəm.
Bu yaxınlarda “Çippolinanın sərgüzəştləri” adlı kukla
tamaşasına baxmışam.
Ancaq plyonka tapmıram.
Buralar çox qəşəngdir. Yaxınlıqda meşə, meşədə çay.
(vərəqi çevir)
Mehriban ata
Necə yaşayırsan
İşlərin necədi
Şəklini göndər
Hamıya məndən salam yaz
Görüşənə qədər
(məktubun sonunda gülməli poçtalyon şəkli)”
Mən əvvəlcə anlamadım “pose” sözünün mənasını.
Mehdinin yaxınlarından soruşdum, bilmədilər. Yalnız Somaz
xanım Həmzəyeva, Elçinin böyük bacısı, söylədi ki, “pose”
“porsuq” sözünün qısaldılmış variantıdır və Elçin toppuş uşaq
olduğundan Mehdi onun yanaqlarını tutub dartarmış və zarafat-
zarafat oğluna “porsuq” deyərmiş. Ha belə-belə, axırı “porsuq”
dönüb olub “pose” və onlar başlayıblar
bir-birinə bu ayama ilə
______________Milli Kitabxana_______________
179
müraciət etməyə. İkinci məktub; o məktub ki, monoqrafiyadan
ötrü daha önəmlidir:
“Əziz Papam Pose!
Məktubunu aldım. Çox sevindim. Havaxt ki Bakıdan
gedəcəksən, öz ünvanını mənə göndər. Yağışlar az-az yağır. Sənə
burda olan kəpənəklərdən göndərirəm. Burda bizim küçədə
yaxşı uşaqlar var; bir qız mənə naxış salmağı öyrədib, həm
bolqar xaçı kimi, həm də adi.
Mən çəkməli pişiyin naxışlarını işləyrəm.
Timilisidən (Tbilisi nəzərdə tutulur - A.T.) bir oğlan gəlib. 16
yaşı var. Əsl cəlladdı. Onun silahı var. O, bu silahla bülbülü
öldürdü. Mənsə onu basdırdım.
(“mən naxış salıram”, “bülbülü necə öldürdülər”, “bülbülün
qəbri” mövzularında uşaq şəkilləri və “vərəqi çevir” göstərişi)
Ata Afaya məktub yaz, yaz ki, Afanın atası Fikrət Əmirov əmi
hardadır
Onun da ünvanı mənimki kimidir
səhvlərə görə
və pis xəttə görə bağışla
qələmim zaydı
Sevirəm və 1000000000 dəfə öpürəm
Görüşənə qədər
Nənəyə və hamıya salam de
(və Elçinin çəkdiyi uşaq şəkilləri: başda Mehdi Məmmədovun
özü olmaqla “Yağışdan çıxdıq, yağmura düşdük” komediyasının
təqribən bütün personajlarının siyahı ilə şarjları)
1.
Maymax (yəqin ki, Hacı Qəmbərə Elçinin verdiyi
ləqəb - A.T.)
2.
Cəbi
3.
Yetər
4.
Cəvahir
5.
Xanım
6.
Əşrəf
7.
Dəyirmançı
8.
Mayor
9.
Salman
10.
Aşıq Vəli”